Translation of "undrawn committed facilities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Committed - translation : Undrawn - translation : Undrawn committed facilities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Better left undrawn. | Лучше не рисовать. |
Such acts were committed by personnel of detention facilities as well as by other detainees. | Такие действия совершались сотрудниками исправительных учреждений, а также другими задержанными. |
His Government was committed to ensuring the security and protection of United Nations personnel and facilities. | Его правительство привержено идее повышения уровня безопасности и защиты персонала и помещений Организации Объединенных Наций. |
X.11 Although the Joint Inspection Unit had committed to a greater use of videoconferencing facilities (see A 58 7, para. | A 58 7, пункт X.9), Консультативный комитет отмечает, что потребности в поездках остались без изменения, однако сумма расходов на них (513 300 долл. |
More than half of the military facilities of the former Yugoslav army on Slovenian territory have been committed to civilian needs. | Свыше половины военных объектов бывшей югославской армии на территории Словении были преобразованы для использования в гражданских целях. |
Facilities | Необходимые мероприятия |
FACILITIES . | и т.д. |
Production facilities SodaStream has 13 production facilities worldwide. | У SodaStream есть 13 производственных объектов во всем мире. |
a) public telecommunication facilities, facilities of a postal operator s licence holder or public transport facilities, | a) государственных телекоммуникационных установок, установок, указанных в лицензии владельца почтовой службы, или же средств городского транспорта, |
Facilities and equipment Does it have adequate warehouse facilities? | Средства и оборудование Имеются ли необходимые складские помещения? |
Health facilities | Система санитарных учреждений |
Facilities Camp | 4 батальона Бангладеш, Марокко, Непал, Пакистан |
Exhibition facilities | Помещение для выставок |
Defining facilities | Определение объектов |
H. Facilities | Объекты |
Strategic facilities | Стратегические объекты |
Conference facilities | Помещения для проведения совещаний |
Facilities management, | Эксплуатация, ремонт и |
All major government health facilities have separate facilities for women. | Все основные государственные медицинские учреждения имеют отдельные помещения для приема женщин. |
Child care facilities. | Учреждения по уходу за детьми. |
Inviolability of facilities | Неприкосновенность установок |
What are facilities? | a) Что такое объекты? |
12.4 Sanitation facilities | 12.4 Санитарно технические сооружения |
Documents facilities 34 | Использование электронного оборудования Организации Объединенных Наций 34 |
Banking facilities 79 | Холлы для делегатов 79 |
Banking facilities 79 | Гардеробы 79 |
Documents facilities 34 | Использование электронного оборудования ООН 34 |
Travel facilities 75 | Специальные программы 75 |
Waste reception facilities | Приемлемые сооружения для отходов |
Facilities and logistics | В. Помещения и материально техническое обеспечение |
Other rented facilities | Прочие арендуемые помещения |
5. Facilities management, | 5. Эксплуатация, ремонт и |
Facilities are needed. | Нужны лечебницы. |
facilities of UNRWA | сти объектов БАПОР на |
2.2.5 PERSONNEL FACILITIES . | 2.2.5 Жилищно бытовые по |
2.2.6 MEDICAL FACILITIES . | 2.2.6 Медицинские помеще |
2.2.7 TRAINING FACILITIES . | 2.2.7 Учебные помещения |
Kitchen dining facilities | Пищеблоки столовые |
rehabilitation Specialized facilities | Реабилитация в обществен ной среде |
School facilities, Lebanon | Школьные помещения, Ливан |
They had no competence to consider cases in which civilians were involved, except where civilians had committed crimes under ordinary law against military personnel, facilities or property. | Они не обладают компетенцией рассматривать дела, в которые вовлечены гражданские лица, за исключением тех случаев, когда гражданские лица совершили преступления по обычному праву против военного персонала, сооружений или собственности. |
I'm committed. | Я преданный. |
I'm committed. | Я преданная. |
I'm committed. | Я привержен. |
I'm committed. | Я привержена. |
Related searches : Undrawn Facilities - Undrawn Credit Facilities - Committed Facilities - Committed Credit Facilities - Undrawn Amount - Undrawn Commitment - Undrawn Facility - Undrawn Portion - Undrawn Balance - Undrawn Loan - Undrawn Credit - Undrawn Capital