Translation of "undress" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Undress.
Раздеться .
Undress.
Раздеться.
Undress.
Тогда...
Undress!
Раздевайся!
Undress quickly.
Быстро раздеться .
Don't undress.
Не раздевайтесь.
Don't undress.
Не раздевайся.
Undress, honey.
Раздевайся, милая.
Tom began to undress.
Том начал раздеваться.
Tom began to undress.
Том стал раздеваться.
I wanna undress myself.
Я хочу раздеться сам.
You can undress in there.
Не раздевайся здесь.
Please undress from the waist up.
Пожалуйста, разденьтесь до пояса.
I like to watch her undress.
Люблю смотреть, как она раздевается.
You can't undress a naked man.
Голого не разденешь.
I merely undress in the bathroom.
Я раздеваюсь в ванной комнате.
I couldn't undress, I was so tight.
Я не могла раздеться. Я была слишком пьяной.
Your soul can undress in front of me.
Твоя душа может открыться передо мной.
Close the curtains before you undress any further.
Задёрни занавеску, пока ты не снял ещё чегонибудь.
If you want to undress me, you have.
Если вы хотите раздеть меня, то вы правы .
Had sex, undress, saw her boobies and the rest
Занимался сексом, голым, видел ее грудь и все остальное
Undress yourself of all the concepts you've picked up.
Раздень себя от всех концепций, которых ты подобрал
No, this is all I'm gonna undress right now.
Я больше не собираюсь ничего снимать.
My Japanese is better And when she's pressed she will undress
Моя японочка лучше, и когда на нее надавить, она разденется.
His eyes would undress every girl in the house
Его глаза могли бы раздеть каждую девушку в доме.
He told her, and misled by her quiet manner went to undress.
Он сказал ей и, поверив ее спокойному тону, пошел раздеваться.
Kudos for all the people who were audacious enough to undress before her.
Оставьте календарь в покое.
So, each, really, you can say, is the Buddha, waiting to undress, itself.
Поэтому действительно можно сказать, что каждый является Буддой, ждущим своего обнаружения.
Well, I don't know. To commit suicide in the Seine, one doesn't need to undress.
Чтобы утопиться в Сене, незачем раздеваться догола.
You can undress in the bathroom while Kitty and I make a bed for you on the davenport.
Вы можете раздеться в ванной, пока мы с Китти постелем вам на диване.
Those Cronin men, they're always attracted by girls who undress in public. Why don't you try it, Viola?
Эти Кронины всегда влюблялись в девиц которые раздевались на публике.
Tom began to undress, but then noticed that the curtain was open, so he went over to close it.
Том начал раздеваться, но потом заметил, что шторы были не задёрнуты, поэтому он пошёл их задёрнуть.
As an old and graphic Spanish proverb puts it quot You undress one saint so that you can dress another quot .
Как говорится в старой и красочной испанской пословице quot Вы раздеваете одного святого, чтобы одеть другого quot .
...Whoever thinks that to undress in Macedonia is not revolutionary doesn't live in the same society as me, and I envy them.
... Если вы думаете, что в Македонии съемка в стилю ню не революционное событие, мы с вами не живем в одном обществе и я вам завидую.
She enters the house and goes with Timberlake to a bedroom, where she starts to undress and kiss him while being filmed.
Она заходит в дом и идет с Тимберлейком в спальню, где она раздевается и начинает целоваться под прицелом камеры.
The minister 's main beef with the cartoon is that it depicts her in a state of undress, holding a bottle of champagne.
Основное недовольство министра мультфильмом связано с тем, что они запечатлели ее без одежды, и при этом держащей бутылку шампанского.
Returning home after the three sleepless nights, Vronsky did not undress but lay down prone on a sofa, with his head on his folded arms.
Вернувшись домой после трех бессонных ночей, Вронский, не раздеваясь, лег ничком на диван, сложив руки и положив на них голову.
They talk for a while, Unn shows Siss a picture from the family album of her father, then Unn persuades Siss that they should undress, just for fun.
Находясь в комнате Унн, они разговаривают, Унн показывает Сисс фотографию своего отца, а затем Унн убеждает Сисс что они должны раздеться чтобы поиграть.
At any rate, I made up my mind that if it so turned out that we should sleep together, he must undress and get into bed before I did.
Во всяком случае, я решился, что, если это так оказалось, что мы должны спать вместе, то он должен раздеться и лечь в постель, прежде чем я сделал.

 

Related searches : State Of Undress