Translation of "unprotected" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The poor go unprotected.
Бедные становятся незащищенными.
Out there, we're unprotected.
Там мы беззащитны.
Your computer is completely unprotected.
Твой компьютер совершенно не защищён.
Having unprotected sex is dangerous.
Заниматься незащищённым сексом опасно.
(b) Extinguish all unprotected lights
b) погасить все незащищенные огни
Protection poor people are unprotected people
Защищенность бедные люди  люди незащищенные
Many European voters also feel threatened and unprotected.
Многие европейские избиратели чувствуют себя незащищенными перед лицом опасности.
Particularly if imitators secure unprotected brand names there.
А именно в том случае, если имитаторы зарегистрируют там за собой незащищенные торговые знаки.
We would protect all those that are unprotected.
Мы возьмем под защиту всех беззащитных.
The first unprotected HD movies were available soon afterwards.
Вскоре после этого стали доступны первые незащищённые HD фильмы.
Foreign investors often complain that their property rights go unprotected.
Иностранные инвесторы часто жалуются, что их права на частную собственность являются не защищенными.
No one in present day Europe is so tragically unprotected.
Никто в современной Европе не находится в таком положении трагической беззащитности.
Of course, you can't get HIV just by having unprotected sex.
Конечно, нельзя заразиться ВИЧ, просто занимаясь сексом без презерватива.
CoconutsBangkok To think, we always thought unprotected sex causes teen pregnancies.
CoconutsBangkok Мы всегда думали, что к нежелательной беременности приводит незащищенный секс.
Often, such agricultural work is informal and is unprotected and unregulated.
Зачастую работа в сельскохозяйственном секторе является неформальной, негарантированной и нерегулируемой.
Of course, you can't get HlV just by having unprotected sex.
Конечно, нельзя заразиться ВИЧ, просто занимаясь сексом без презерватива.
Do not disclose your unprotected key core technologies or know how.
Убедитесь в легальности Знании проводящей исследование.
You can only HIV by having unprotected sex with a positive person.
Заразиться можно, только занимаясь сексом без презерватива с ВИЧ положительным партнёром.
You can only HlV by having unprotected sex with a positive person.
Заразиться можно, только занимаясь сексом без презерватива с ВИЧ положительным партнёром.
A human standing in front of an unprotected capsule would die instantly.
Человек, находящийся рядом с незащищенной капсулой, умер бы мгновенно.
There are thousands of affected, the people are sleeping in the mountains unprotected.
Тысячи пострадавших, люди спят в горах незащищенные от опасности.
At best, these workers are left unprotected by the law governing labour and employment.
В лучшем случае эти трудящиеся остаются незащищенными законом, регулирующим положение трудящихся и работу по найму.
Did you have more than one unprotected sexual partner in the last two months?
Было ли у вас более одного незащищённого сексуального партнёра за последние 2 месяца?
I want to throw myself into an absolutely unprotected world and watch over myself.
Хочу броситься в мир без любой защиты и позаботиться о себе сам.
He noted also that, because of unprotected territorial borders, drug trafficking could pose a problem.
Он также отметил, что, поскольку границы территории не охраняются, оборот наркотиков может стать серьезной проблемой.
The ice of Antarctica glows with a light so dazzling, it blinds the unprotected eye.
Лёд Антарктиды сверкает таким ослепляющим светом, он лишает зрения незащищённый глаз.
That may be because the mother dies, and the child is left unprotected as in Cinderella.
Это может случиться, когда умерла мать и ребенок остается незащищенным как Золушка.
They constantly suffer sexual abuse because they have to spend their nights on the street completely unprotected.
Они постоянно страдают от сексуального насилия, потому что проводят свои ночи на улице без какой либо защиты.
Say 'In whose hand is the dominion of everything, protecting and Himself unprotected, if you have knowledge?'
Скажи (им) (о, Пророк) У кого в руке власть над всякой вещью над всем , и Он защищает, и (никого) нельзя защитить против Него от Его наказания ? (Скажите) если вы знаете (кого нибудь, кроме Аллаха, у которого была бы власть над всем)?
Say 'In whose hand is the dominion of everything, protecting and Himself unprotected, if you have knowledge?'
Скажи У кого в руке власть над всякой вещью, и Он защищает, а против Него нельзя защитить, если вы знаете?
Say 'In whose hand is the dominion of everything, protecting and Himself unprotected, if you have knowledge?'
Скажи В чьей Руке власть над всякой вещью? Кто защищает, и от Кого нет защиты, если только вы знаете?
Say 'In whose hand is the dominion of everything, protecting and Himself unprotected, if you have knowledge?'
Скажи В чьей Руке власть над всякой вещью? Кто защищает, и от Кого нет защиты, если только вы знаете? .
Say 'In whose hand is the dominion of everything, protecting and Himself unprotected, if you have knowledge?'
Кто имеет абсолютное господство над всякой вещью? Он защищает Своей властью и мощью, кого Он желает, и никто не может никого защитить от Его наказания.
Say 'In whose hand is the dominion of everything, protecting and Himself unprotected, if you have knowledge?'
Спроси В чьей деснице власть над всем сущим? Кто защищает и от кого нет защиты, если только вы знаете?
Say 'In whose hand is the dominion of everything, protecting and Himself unprotected, if you have knowledge?'
(Теперь) спроси (их) Чья Рука имеет власть над всем, что суще? Кто (лишь один) способен защитить?
Say 'In whose hand is the dominion of everything, protecting and Himself unprotected, if you have knowledge?'
Скажи В чьей руке власть над всеми существами, так что Он покровительствует им, а Сам не нуждается в покровительстве? Знаете ли?
These places, when we protect them, if we compare them to unprotected areas nearby, this is what happens.
эти места, когда мы их защищаем. Если сравнить их с незащищенными районами по соседству вот, что происходит.
Innocent and unprotected members of the Catholic Church are suffering the worst humiliations, prosecutions and very often murders.
Ни в чем не повинные и лишенные защиты члены католической церкви страдают от жесточайших унижений и преследований, а зачастую становятся жертвами убийств.
These places, when we protect them, if we compare them to unprotected areas nearby, this is what happens.
Если сравнить их с незащищенными районами по соседству вот, что происходит.
This is no place of stay for you, therefore go back to your homes and a group among them sought exemption from the Prophet by saying, Our homes are unprotected whereas their homes were not unprotected they willed nothing except to flee.
Нет места (здесь) вам вам здесь не нужно быть , поэтому возвращайтесь (в свои дома в Медине)! И (другая) группа из них из лицемеров просила Пророка позволить им (вернуться в Медину), говоря Поистине, дома наши обнажены не защищены .
This is no place of stay for you, therefore go back to your homes and a group among them sought exemption from the Prophet by saying, Our homes are unprotected whereas their homes were not unprotected they willed nothing except to flee.
А другой отряд из них просил пророка, говоря Дома наши обнажены . Но не были они обнажены.
This is no place of stay for you, therefore go back to your homes and a group among them sought exemption from the Prophet by saying, Our homes are unprotected whereas their homes were not unprotected they willed nothing except to flee.
А некоторые из них попросили разрешения у Пророка и сказали Наши дома остались беззащитны . Они не были беззащитны они лишь хотели сбежать.
This is no place of stay for you, therefore go back to your homes and a group among them sought exemption from the Prophet by saying, Our homes are unprotected whereas their homes were not unprotected they willed nothing except to flee.
И тогда некоторые из верующих сказали Пророку Наши дома остались без защиты от врагов . Но не дома были без защиты, а сами они хотели покинуть поле боя.
This is no place of stay for you, therefore go back to your homes and a group among them sought exemption from the Prophet by saying, Our homes are unprotected whereas their homes were not unprotected they willed nothing except to flee.
Другие же из них Просили у пророка (позволенья удалиться), говоря Наши дома остались без защиты, Обнажены (для грабежей)! Но без защиты не были они, Они хотели лишь бежать (от боя).
This is no place of stay for you, therefore go back to your homes and a group among them sought exemption from the Prophet by saying, Our homes are unprotected whereas their homes were not unprotected they willed nothing except to flee.
Один отряд из них просит у пророка позволения удалиться, говоря Домы наши беззащитны . Но они не были беззащитны сами, они только хотели бежать.

 

Related searches : Unprotected File