Translation of "unrefined grains" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Opium arrives unrefined. By rail. It gets across borders.
Опиум приходит к нам в неочищенном состоянии... по железной дороге его везут через границу.
Snow Grains
weather condition
Snow Grains
Зернистый снег
Coarse grains
Фуражные зерновые
Heavy Snow Grains
weather condition
Light Snow Grains
weather condition
Coarse grains Pulses
Кормовые зерновые 55 915 82 346 3,1 3,3
Coarse grains c
культур с
Well, I guess I'm gonna strike you as being the unrefined type, huh?
Я, наверное, вам кажусь немного неотёсанным.
A hundred grains laudanum?
Сто грамм лауданума?
And grow in it grains.
и взрастили на ней (различные) зерна,
And grow in it grains.
и взрастили на ней зерна,
And grow in it grains.
и взращиваем на ней зерна,
And grow in it grains.
и Мы взрастили на ней злаки, чтобы люди питались и сберегали зерно,
And grow in it grains.
взращиваем на ней злаки,
And grow in it grains.
Для прорастанья злаков,
And grow in it grains.
Выращаем на ней хлеб,
I've stored seeds and grains
У меня есть запасы семян, книги по садоводству и подручные инструменты.
16 695 122mm rocket propellant grains
16 695 зарядов реактивных снарядов калибра 122 мм
What about the domestication of grains?
Как насчёт окультуривания злаков?
They are all but grains of sand!'
Все это песчинки.
and therein made the grains to grow
и взрастили на ней (различные) зерна,
and therein made the grains to grow
и взрастили на ней зерна,
and therein made the grains to grow
и взращиваем на ней зерна,
and therein made the grains to grow
и Мы взрастили на ней злаки, чтобы люди питались и сберегали зерно,
and therein made the grains to grow
взращиваем на ней злаки,
and therein made the grains to grow
Для прорастанья злаков,
and therein made the grains to grow
Выращаем на ней хлеб,
To produce with it grains and vegetation?
чтобы Мы взрастили при помощи нее той воды зерна и растения
To produce with it grains and vegetation?
чтобы произвести ею зерна и растения
To produce with it grains and vegetation?
чтобы взрастить ею зерна и растения
To produce with it grains and vegetation?
чтобы взрастить ею злаки и растения, служащие пропитанием для людей и животных,
To produce with it grains and vegetation?
дабы взрастить ею злаки, травы
To produce with it grains and vegetation?
Что зелень и зерно взрастят,
To produce with it grains and vegetation?
Чтобы им возращать хлеб и все произрастения,
You haven't picked all your grains up.
Вы не всё подобрали. Вот тут еще несколько зерен осталось.
Similarly, in Nairobi, Miringo Kinyanjui, another woman entrepreneur, is supplying unrefined and more nutritious maize and wheat flour.
Подобным образом, в Найроби, Миринго Киньянджуи, еще одна женщина предприниматель, поставляет неочищенную и более питательную кукурузную и пшеничную муку.
All these possible explanations contain grains of truth.
Все эти объяснения содержат долю правды.
Yet, such statements do contain grains of truth.
Тем не менее, в подобных заявлениях есть доля правды.
And grains in the blades, and fragrant plants.
и злаки в оболочках, и благоуханные травы (в качестве еды для вас и вашим животным).
And grains in the blades, and fragrant plants.
и злаки с травой, и благоуханные травы.
And grains in the blades, and fragrant plants.
а также злаки с листьями и травы благоуханные.
And grains in the blades, and fragrant plants.
и злаки в колосьях, служащие пропитанием для вас и для вашего скота, и всякие ароматные растения.
And grains in the blades, and fragrant plants.
а также травы колосящиеся и травы благоуханные.
And grains in the blades, and fragrant plants.
И злаки (для людей) С сухими стеблями для корма (их скоту), И ароматные растения (и травы),

 

Related searches : Unrefined Oil - Unrefined Sugar - Unrefined Cereals - Unrefined Carbohydrates - Unrefined Food - Raw Grains - Elongated Grains - Kefir Grains - Snow Grains - Guinea Grains - Cereal Grains - Refined Grains