Translation of "unruly" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Unruly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Unruly | Unruly |
He has unruly hair. | У него непослушные волосы. |
She has unruly hair. | У неё непослушные волосы. |
Tom has unruly hair. | У Тома непослушные волосы. |
Prisons herd together angry, unruly people against their will. | Частично это берет начало в природе этих учреждений. |
Prisons herd together angry, unruly people against their will. | В тюрьмах содержится большое количество недовольных и неуправляемых людей, находящихся там против своей воли. |
The country is unruly, and its rulers know it. | Страна является неуправляемой, и ее правители знают это. |
The unconscious, it's not a primal, unruly, animal thing. | Подсознание не безконтрольный, животный инстинкт. |
Informal learning implies a messy, unruly, and potentially subversive process. | Неформальное обучение это беспорядочный, неподконтрольный и потенциально разрушительный процесс. |
And the unruly, every builder and diver (made We subservient), | и (также подчинили ему) дьяволов каждого строителя и ныряльщика, |
And the unruly, every builder and diver (made We subservient), | и шайтанов, всякого строителя и водолаза, |
And the unruly, every builder and diver (made We subservient), | а также дьяволов всяких строителей, ныряльщиков |
And the unruly, every builder and diver (made We subservient), | Мы подчинили ему также шайтанов строителей и ныряльщиков в глубину морей из шайтанов мятежников. |
And the unruly, every builder and diver (made We subservient), | а также шайтанов всяких каменщиков и ныряльщиков, |
And the unruly, every builder and diver (made We subservient), | Шайтанов, всякого строителя и водолаза, |
And the unruly, every builder and diver (made We subservient), | И дьяволов, которые все были строителями или водолазами, |
We must ever be vigilant of these two, often unruly companions. | Мы должны проявлять бдительность в отношении этих двух спутников, часто проявляющих норов. |
This hashtag is pure love for Venezuelans from the unruly Mexicans ArepaElTacoEstaContigo | Этот хештег выражение любви к венесуэльцам из нашего мексиканского бардака. |
A large, unruly fraction of our trash will flow downriver to the sea. | Огромная, неконтролируемая доля наших отходов попадет через реки в море. |
Meanwhile, we fight to eliminate their unruly resistance to our suppressive, discriminatory governance. | Тем временем мы сражаемся, чтобы их уничтожить и подчинить нашей подавляющей, несправедливой власти. |
The night has been unruly where we lay, our chimneys were blown down | Ночь бурная была там, где мы спали, Вихрь трубы поломал, как говорят, |
The police added that they only acted in self defense against the unruly protesters. | Полиция добавила, что они действовали только в порядке самообороны против непокорных протестующих. |
Do you have any idea of the trouble you have caused, you unruly mutt? | Ты хоть можешь себе представить, сколько неприятностей нам доставила, неугомонная собачонка? |
In Plato s view, music, if not strictly controlled, inflames the passions and makes people unruly. | По мнению Платона, музыка, если ее строго не контролировать, воспламеняет страсти и делает людей неуправляемыми. |
The Unknown American Revolution The Unruly Birth of Democracy and the Struggle to Create America. | The Unknown American Revolution The Unruly Birth of Democracy and the Struggle to Create America. |
His first twenty years in power were marked by periodical petty wars with unruly tribesmen. | Его первые двадцать лет у власти были отмечены периодическими мелкими войнами с непокорными племенами. |
For there are many unruly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision | Ибо есть много и непокорных, пустословов и обманщиков, особенно из обрезанных, |
Today, they are a household name, synonymous with unruly speculation, boundless greed, and, ultimately, systemic instability. | Сегодня это обиходное название, синонимичное с несдержанной игрой на бирже, безграничной жадностью и, в конечном итоге, системной нестабильностью. |
For there are also many unruly men, vain talkers and deceivers, especially those of the circumcision, | Ибо есть много и непокорных, пустословов и обманщиков, особенно из обрезанных, |
But the tongue can no man tame it is an unruly evil, full of deadly poison. | а язык укротить никто из людей не может это неудержимое зло он исполнен смертоносного яда. |
Unruly extremists may be tempted to foment disorder and backlash with the intent of subverting political progress. | Неуправляемые экстремисты могут попытаться посеять беспорядок с целью подрыва политического прогресса. |
Could not take truce with the unruly spleen Of Tybalt, deaf to peace, but that he tilts | Не удается принять перемирие с непокорными селезенки Тибальта, глухих к миру, но что он наклоны |
Hence, Prodi will almost certainly be deprived of his best tool for imposing discipline on his unruly coalition. | Отсюда следует, что Проди почти наверняка будет лишён своего главного инструмента, способного дисциплинировать его неуправляемую коалицию. |
If any be blameless, the husband of one wife, having faithful children not accused of riot or unruly. | если кто непорочен, муж одной жены, детей имеет верных, не укоряемых в распутстве или непокорности. |
But it soon became clear that Abraham Lincoln would emerge as the undisputed captain of this unruly team. | Но скоро стало ясно, что Авраам Линкольн стал бесспорным капитаном этой дерзкой команды. |
With the budget cuts in place and the markets reassured, Britain no longer risks resembling an unruly Mediterranean country. | Благодаря сокращению бюджетных расходов и вселения уверенности в рынки, в Британии уже больше не существует риска быть похожей на неуправляемые страны Средиземноморья. |
But if the god became unruly and began to ask for human sacrifice, the Igbos would destroy the god. | Но стоило богу разбушеваться и потребовать приношения человеческих жертв, как народ Игбу уничтожал этого бога. |
AMSTERDAM The Dutch army has been operating as part of NATO in a remote and unruly part of Afghanistan since 2006. | АМСТЕРДАМ. Голландская армия действовала как часть армии НАТО в отдаленной и непокорной части Афганистана с 2006 г. |
AMSTERDAM The Dutch army has been operating as part of NATO in a remote and unruly part of Afghanistan since 2006. | АМСТЕРДАМ. Голландская армия действовала как часть армии НАТО в отдаленной и непокорной части Афганистана с 2006 г. Время от времени борьба против Талибана была тяжелой. |
Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men. | Умоляем также вас, братия, вразумляйте бесчинных, утешайте малодушных, поддерживайте слабых, будьте долготерпеливы ко всем. |
Yes, Rome is very old but still in pretty good shape, notwithstanding the damages done by its unruly citizens, politicians and visitors! | Да, Риму уже много лет, однако он еще в хорошем состоянии, несмотря на причиненный городу вред его непокорными жителями, политиками и путешественниками! |
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children. | Ограничивающая роль, которую некогда играло общество, исчезает, и взрослые всё неохотнее ругают чужих детей, когда те не слушаются. |
if anyone is blameless, the husband of one wife, having children who believe, who are not accused of loose or unruly behavior. | если кто непорочен, муж одной жены, детей имеет верных, не укоряемых в распутстве или непокорности. |
It's the expectation that one day the unruly strands of our lives will bind together and point us in the right direction. | Это ожидание того, что в один день неуправляемые нитки наших жизней сплетутся воедино и направят нас в нужное русло. |
His unruly behavior, including gang rapes of young women and frivolously ordering murders, forced his father to send him to a sanatorium in Belgium. | Его поведение, в том числе групповые изнасилования молодых женщин и заказные убийства, заставили Рафаэля Трухильо, отправить Рамфиса в санаторий в Бельгии. |
Related searches : Unruly Hair - Unruly Behaviour - Unruly Horse