Translation of "unscientific" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It's unscientific.
Это ненаучно.
It's unscientific. It's unnecessary.
Это ненаучно. Это не нужно.
(Ray Comfort) So it's unscientific.
(Рей Комфорт) значит, она не научна?
Oh, I have my unscientific moments.
Ах, у меня есть ненаучные моменты.
But if a textbook seems too much fun, it's somehow unscientific.
Но если учебник кажется слишком весёлым, то это почему то ненаучно.
I tell you, it's unscientific not to admit the possibility of anything.
Скажу тебе, что это в свою очередь антинаучно не признавать вероятной возможности чеголибо.
How did this simplistic, certainly unscientific, and frequently damaging approach gain such dominance?
Как же этот упрощенный, безусловно ненаучный и часто губительный подход получил такое распространение?
He seems at least unscientific enough to have understood what you were going to do.
По крайне мере, достаточно высокого, чтобы понять, что вы затеваете.
I'm interested to hear that, Mr. Chairman... because from our unscientific point of view, that's what we thought.
Любопытное заявление, господин председатель, потому что и с нашей ненаучной точки зрения мы пришли к такому же выводу.
And, for lack of a better word, it's unscientific. It wouldn't be acceptable in science, you'd have to recalibrate.
Это, за неимением лучшего слова, ненаучно и неприемлемо в науке.
A CONF.164 L.21 Consequences of unscientific fishing for Alaska Pollack in the enclave of the Sea of Okhotsk
А СОNF.164 L.21 Последствия научно необоснованного промысла минтая в анклаве Охотского моря (представлено делегацией Российской Федерации)
In the case of results relying on questionnaires, the conclusions are based on the small and unscientific sample of those who, after reminders, actually respond.
Что касается результатов, полученных на основе вопросников, то выводы делаются на основе небольшой и научно не обоснованной выборки тех, кто, после напоминаний, действительно представляет ответ.
Reprogenetics, by contrast, is concerned with the question of what genes an individual child will receive, not with the vague, unscientific goal of improving a society's gene pool.
Репродуктивная генетика, напротив, занимается вопросом о том, какие гены получит отдельный ребенок, и не ставит перед собой туманной и антинаучной цели улучшить генофонд общества.
The FCCC interim secretariat should note in the synthesis report to be prepared for COP 1 that aggregating information developed through different methodological approaches is misleading and unscientific.
Временному секретариату РКИК следует отметить в сводном докладе, который предстоит подготовить для КС 1, что агрегирование информации, полученной на основе различных методологических подходов, ошибочно и ненаучно.
And if I was to put money on it, I would put money on in a very unscientific way that that these things would also crop up at the LHC.
И если бы я делал ставки, то я бы поставил на то, что очень ненаучно что эти частицы тоже будут обнаружены в коллайдере.
But all of the refugees I spoke to, albeit an unscientific survey of maybe six groups I ran into randomly in the dining room, complained that the Skype system they were told to use to set up an asylum appointment wasn t working.
Но все беженцы, с которыми я говорил вне рамок научного опроса, просто случайно столкнувшись с ними в столовой, жаловались, что система Skype, которую, как им было сказано, нужно было использовать, чтобы оформить запрос на убежище, не работает.