Translation of "unscientific" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Unscientific - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's unscientific. | Это ненаучно. |
It's unscientific. It's unnecessary. | Это ненаучно. Это не нужно. |
(Ray Comfort) So it's unscientific. | (Рей Комфорт) значит, она не научна? |
Oh, I have my unscientific moments. | Ах, у меня есть ненаучные моменты. |
But if a textbook seems too much fun, it's somehow unscientific. | Но если учебник кажется слишком весёлым, то это почему то ненаучно. |
I tell you, it's unscientific not to admit the possibility of anything. | Скажу тебе, что это в свою очередь антинаучно не признавать вероятной возможности чеголибо. |
How did this simplistic, certainly unscientific, and frequently damaging approach gain such dominance? | Как же этот упрощенный, безусловно ненаучный и часто губительный подход получил такое распространение? |
He seems at least unscientific enough to have understood what you were going to do. | По крайне мере, достаточно высокого, чтобы понять, что вы затеваете. |
I'm interested to hear that, Mr. Chairman... because from our unscientific point of view, that's what we thought. | Любопытное заявление, господин председатель, потому что и с нашей ненаучной точки зрения мы пришли к такому же выводу. |
And, for lack of a better word, it's unscientific. It wouldn't be acceptable in science, you'd have to recalibrate. | Это, за неимением лучшего слова, ненаучно и неприемлемо в науке. |
A CONF.164 L.21 Consequences of unscientific fishing for Alaska Pollack in the enclave of the Sea of Okhotsk | А СОNF.164 L.21 Последствия научно необоснованного промысла минтая в анклаве Охотского моря (представлено делегацией Российской Федерации) |
In the case of results relying on questionnaires, the conclusions are based on the small and unscientific sample of those who, after reminders, actually respond. | Что касается результатов, полученных на основе вопросников, то выводы делаются на основе небольшой и научно не обоснованной выборки тех, кто, после напоминаний, действительно представляет ответ. |
Reprogenetics, by contrast, is concerned with the question of what genes an individual child will receive, not with the vague, unscientific goal of improving a society's gene pool. | Репродуктивная генетика, напротив, занимается вопросом о том, какие гены получит отдельный ребенок, и не ставит перед собой туманной и антинаучной цели улучшить генофонд общества. |
The FCCC interim secretariat should note in the synthesis report to be prepared for COP 1 that aggregating information developed through different methodological approaches is misleading and unscientific. | Временному секретариату РКИК следует отметить в сводном докладе, который предстоит подготовить для КС 1, что агрегирование информации, полученной на основе различных методологических подходов, ошибочно и ненаучно. |
And if I was to put money on it, I would put money on in a very unscientific way that that these things would also crop up at the LHC. | И если бы я делал ставки, то я бы поставил на то, что очень ненаучно что эти частицы тоже будут обнаружены в коллайдере. |
But all of the refugees I spoke to, albeit an unscientific survey of maybe six groups I ran into randomly in the dining room, complained that the Skype system they were told to use to set up an asylum appointment wasn t working. | Но все беженцы, с которыми я говорил вне рамок научного опроса, просто случайно столкнувшись с ними в столовой, жаловались, что система Skype, которую, как им было сказано, нужно было использовать, чтобы оформить запрос на убежище, не работает. |