Translation of "until this weekend" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Could you lend me some money until this weekend?
Мог бы ты одолжить мне немного денег до конца этой недели?
I can't wait until the weekend!
Я не могу ждать до выходных!
Tom couldn't wait until the weekend.
Том не мог дождаться выходных.
This weekend?
В этот уикенд?
The cold weather is expected to last until the weekend.
Ожидается, что холодная погода продлится до выходных.
People who wait until the weekend or linger on until retirement to live their lives.
Людей, которые ждут выходных или выхода на пенсию, чтобы начать жить своей жизнью.
If possible, this weekend.
Если возможно, в эти выходные.
Greater than the largest tornado back to earth this weekend and this weekend if
Большой чем крупнейший торнадо обратно на землю эти выходные и в эти выходные, если
Are you free this weekend?
Ты в эти выходные свободен?
Are you free this weekend?
Ты свободен в эти выходные?
Are you free this weekend?
Ты свободна в эти выходные?
Are you free this weekend?
Вы свободны в эти выходные?
Let's go hiking this weekend.
Давай пойдём в поход в эти выходные.
They are working this weekend.
Они работают в эти выходные.
What'll you do this weekend?
Что ты будешь делать в эти выходные?
What'll you do this weekend?
Чем займёшься в выходные?
What'll you do this weekend?
Что будете делать в эти выходные?
What'll you do this weekend?
Чем будешь заниматься в выходные?
What'll you do this weekend?
Чем будете заниматься в выходные?
What'll you do this weekend?
Чем займётесь в выходные?
What'll you do this weekend?
Что будешь делать в эти выходные?
What's Tom doing this weekend?
Что Том делает в эти выходные?
I'll be gone this weekend.
Меня в эти выходные не будет.
We're playing tennis this weekend.
В эти выходные мы играем в теннис.
Is this the weekend, McKim?
В эти выходные, МакКим?
We are playing tennis this weekend.
В эти выходные мы играем в теннис.
Tom's funeral will be this weekend.
Похороны Тома состоятся в эти выходные.
I learned a lot this weekend.
В эти выходные я многое узнал.
I have to work this weekend.
На этих выходных мне нужно работать.
I have to work this weekend.
Мне в эти выходные работать.
I'm going to Boston this weekend.
Я поеду в Бостон в эти выходные.
The weather was bad this weekend.
Погода в эти выходные была плохой.
I'll try doing that this weekend.
Я постараюсь сделать это на выходных.
I'll try doing that this weekend.
Я постараюсь сделать это в выходные.
I'll try doing that this weekend.
Я постараюсь сделать это в эти выходные.
I'll be in Boston this weekend.
В эти выходные я буду в Бостоне.
Tom will be working this weekend.
Том будет в эти выходные работать.
Tom will be working this weekend.
В эти выходные Том будет работать.
This weekend has been so special.
Эти выходные были особенными.
You will be up this weekend?
Ты приедешь на выходные?
Tom already has plans for this weekend.
У Тома уже есть планы на эти выходные.
Tom's funeral is taking place this weekend.
Похороны Тома состоятся в эти выходные.
You can't go to Boston this weekend.
Вы не можете поехать в Бостон в эти выходные.
What are your plans for this weekend?
Какие у тебя планы на эти выходные?
What are your plans for this weekend?
Какие у вас планы на эти выходные?

 

Related searches : This Weekend - Until The Weekend - Only This Weekend - For This Weekend - Over This Weekend - During This Weekend - This Upcoming Weekend - On This Weekend - By This Weekend - This Coming Weekend - This Past Weekend - This Weekend Only - Until This Morning