Translation of "unused tax losses" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Losses - translation : Unused - translation : Unused tax losses - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Unused | Не используетсяuser session type |
Unused | Не используется |
unused | не используется |
Moreover, any sudden rise in the tax burden results in deadweight losses. | Более того, любой внезапный подъем в налоговой нагрузке приведет к чистому убытку. |
Hide unused categories | Скрыть неиспользуемые статьи |
4 (Unused in article) | 4 (Unused in article) |
Close when unused for | Закрыть, если не используется в течение |
Hide unused budget categories | Скрыть неиспользуемые статьи бюджета |
Delete unused meta information after | Удалить настройки сеансов после |
Hide local inbox if unused | Скрыть локальную папку Входящие, если она не используется |
Delete unused meta information after | Удалить информацию о сеансе через |
Do n't show unused categories | Не показывать не используемые статьи |
Instead of cutting proven tax incentives for business investment, the US should offset at least some of the revenue losses from a lower corporate tax rate by raising tax rates on corporate shareholders. | Вместо отмены проверенных налоговых стимулов инвестиций в бизнес, США должны компенсировать, по крайней мере, некоторые потери доходов от более низкого корпоративного налога за счет повышения налоговых ставок по корпоративным акционерам. |
Unused DMA channels are not listed. | Неиспользуемые каналы DMA не отображаются в списке. |
These items are new or unused | Сюда относится новое или неиспользуемое оборудование |
This offers full tax write offs for losses within company groups, and transfer prices would no longer matter. | Такой подход предлагает полное списание налогов за убытки в пределах групп компании, а трансфертные цены больше не будут иметь значение. |
Napoleon's headquarters were in an unused windmill. | Штаб Наполеона располагался внутри неиспользуемой ветряной мельницы. |
Even during rush hour, it goes virtually unused. | Даже в час пик она практически не используется. |
The Papal Palace remained unused from 1870 until 1929. | Папский дворец оставался неиспользованным с 1870 по 1929 год. |
(Unused in article) Велбълждско княжество в Енциклопедия България , Българската академия на науките, София, 1978, том 1 (Unused in article) Велбъждско княжество и Константин Драгаш в Енциклопедичен речник Кюстендил , Българската академия на науките, София, 1988 (Unused in article) Istoriski časopis, Vol. | (Unused in article) Велбълждско княжество в Енциклопедия България , Българската академия на науките, София, 1978, том 1 (Unused in article) Велбъждско княжество и Константин Драгаш в Енциклопедичен речник Кюстендил , Българската академия на науките, София, 1988 (Unused in article) Istoriski časopis, Vol. |
He was also an unused substitute at the 1924 Olympics. | Участник Олимпийских игр 1920 и 1924 годов. |
Note Unused categories are not shown as selected by settings. | Примечание неиспользованные статьи не показываются. |
Social assets, unused assets and redundancy have to be issued | Необходимость решения вопросов социальных активов, не использования возможностей и излишков рабочей силы |
Carrier Losses | Несущая |
Efficiency losses | Потери эффективности |
These revenue losses could be offset by curtailing so called corporate tax expenditures deductions, credits, and other special tax provisions that subsidize some economic activities while penalizing others and broadening the corporate tax base. Both President Barack Obama s plan for business tax reform and the Simpson Bowles deficit reduction plan propose reducing such expenditures to pay for a reduction in the corporate tax rate. | План президента Барака Обамы реформировать налоговую систему бизнеса и план Симпсон Боулза по сокращению дефицита предлагают сокращение этих расходов, чтобы компенсировать снижение корпоративного налога. |
Madball's first few performances consisted of previously unused Agnostic Front songs. | Первые несколько концертов группа играла неиспользуемые песни Agnostic Front. |
Tax | НалогColumn heading for VAT category |
D (other) losses | Потери D (прочее) |
C8 Business losses | Потери C8 Business |
CS Other losses | Потери CS Other |
Technical losses (17 ) | Технические потери (17 ) |
Distribution transfer losses | 2 год кВт. м 900 |
The investigating company will be interested in how the tar get company develops Its sales policies in order to maximise profit, minimise tax losses, and satisfy customers. | Результаты данных исследований являются основой для разработки прогнозов и получения инвестици онного обеспечения. |
However, he was an unused substitute in all three of Sweden's games. | С 2006 года играет в составе национальной сборной Швеции. |
Unlike the unused ending, these scenes were used in the American version. | Эта сцена с гигантским осьминогом не была вырезана в американском прокате. |
UNDP will also review opportunities to leverage unused PeopleSoft modules (para. 104). | Кроме того, ПРООН проанализирует возможности использования незадействованных модулей программного пакета PeopleSoft (пункт 104). |
The cost of the unused tickets has been reimbursed to the Organization. | Стоимость неиспользованных билетов была возмещена Организации. |
For unused equipment, a depreciation rate of 30 per cent was applied. | Для неиспользованного оборудования норма амортизации составляет 30 процентов. |
By adulthood teens strengthen heavily used circuits and prune back unused ones. | Ко взрослению, в мозгу подростка укрепляются наиболее используемые связи, а не используемые сокращаются. |
It started on tax reform a 'flat' income tax, a single regressive social tax, a ban on the turnover tax, etc. | Она началась с реформы налогообложения простой налог на доход, единичный регрессивный социальный налог, отмена налога на оборот, и т.д. |
Total fixed costs Net profit before interests and tax Interests on loans Net profit before tax Profit tax Net profit after tax | Слишком многие бизнесмены не придают значения накладным расходам. |
Tax administration in most developing countries also needs to be reformed to improve tax collections, tax audit procedures and overall tax policy organization. | В большинстве развивающихся стран необходимо также произвести реформу налогового управления для совершенствования сбора налогов, проведения налоговых ревизий и общей организации налоговой политики. |
References External links Information on Individual Income Tax Income Tax Act Singapore Personal Income Tax Rates | Information on Individual Income Tax Income Tax Act Singapore Personal Income Tax Rates |
All for One Tax and One Tax for All? | Всё в один налог и один налог на всё? |
Related searches : Tax Losses - Unused Tax Credits - Available Tax Losses - Unrecognised Tax Losses - Deferred Tax Losses - Current Tax Losses - Income Tax Losses - Unrecognized Tax Losses - Unutilised Tax Losses - Corporate Tax Losses - Unused Time - Unused Potential - Unused Credit