Translation of "unworthy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Unworthy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Oh, really unworthy of you. | О, это вас недостойно. |
You are unworthy of command! | Вы не достойны того, чтобы командовать! |
He is unworthy of command. | Он недостоин командовать. |
That man is unworthy of you. | Этот мужчина тебя недостоин. |
That man is unworthy of you. | Этот мужчина Вас недостоин. |
That man is unworthy of you. | Этот человек тебя недостоин. |
That man is unworthy of you. | Этот человек Вас недостоин. |
Quite unworthy of our great love. | Это было бы очень недостойно по отношению к нашей с тобой великой любви. |
Indeed, I felt unworthy of it. | И я чувствовал себя недостойным. |
But that's childish, unworthy of you. | Это ребячество, недостойное тебя. |
Down the unworthy, oh Angel of Justice! | На колени, недостойные пред Ангелом Правосудия! |
was thus considered unworthy of further consideration. | Поэтому её стали считать не заслуживающей впредь уважения. |
This small sum is unworthy of US leadership. | Столь незначительная сумма недостойна ведущей роли США. |
Means holy lifestyle that not unworthy, no no. | Санкт образ жизни говорит нет такого понятия, как ничего не стоят, нет, нет. |
You are unworthy of haunting my dream any longer. | Вы больше не будете пугать меня во сне. |
He wants to love you... but he feels unworthy. | Он хочет вас любить... Но чувствует себя недостойным. |
I didn't say anything definite... But it was unworthy. | Я ничего конкретного не сказала, просто повела себя не лучшим образом. |
I am most unworthy of your compliment, Mr Wooley. | Я не достойна ваших комплиментов. |
Many Roma live in deplorable conditions unworthy of modern Europe. | Многие цыгане живут в плачевных условиях, недостойных современной Европы. |
Many Roma live in deplorable conditions unworthy of modern Europe. | Многие цыгане живут в плачевных условиях, недостойных современной Европы. |
This is a spectacle that is unworthy, embarrassing and grotesque... . | В том матче сильнее оказался Ювентус , победив Интер со счетом 2 1. |
They are unworthy of it, nor can they do it. | И не подобает им не таковы шайтаны, чтобы (доставлять истину), и не могут они |
They are unworthy of it, nor can they do it. | и не годится он для них, и не могут они |
They are unworthy of it, nor can they do it. | Это не подобает им, и они не способны на это. |
They are unworthy of it, nor can they do it. | Им и нельзя это делать, да и не могут они. |
They are unworthy of it, nor can they do it. | это не подобает им, да и не могут они, |
They are unworthy of it, nor can they do it. | На это власть им не была дана, И не способны они были это сделать, |
They are unworthy of it, nor can they do it. | Это не по силам их, этого не могут сделать они, |
I'm so unworthy that you live with me, I'm a failure. | Негоже тебе жить возле меня, неудачника. |
They would have considered it unworthy of themselves to deceive that child. | Они считали бы оскорблением самих себя обманывать этого ребенка. |
To be inoffensive is to be unremarkable and uninteresting, unworthy of attention. | Быть безобидным значит быть обыкновенным и неинтересным, не стоящим никакого внимания. |
In fact, I've had so much success that I strangely always feel unworthy of. | Я был настолько успешен, но как ни странно, постоянно ощущал то, что недостоин этого. |
Where Juliet lives and every cat, and dog, And little mouse, every unworthy thing, | Где Джульетта жизни, и каждая кошка, и собака, и мышка, каждый недостойные вещи, |
How can a utilitarian distinguish qualitatively higher pleasures from lesser ones, base ones, unworthy ones? | Как утилитарист может отличить высшие удовольствия от низших, примитивных и недостойных? |
The beliefs and lifestyles of black people were projected as backward and unworthy of universal appreciation. | Верования и образ жизни чернокожего населения представлялись как отсталые и не достойные всеобщего признания. |
Not just a boring ugly pink earth pony who nopony will ever love because you're unworthy! | Если бы ты не была обычной розовой земной пони, которую никто никогда не полюбит! |
Unworthy as she is, that we have wrought So worthy a gentleman to be her bridegroom? | Недостойным, как она есть, что мы трудились Так достойный джентльмен, чтобы быть ее женихом? |
I am French, I denounce what is happening in France and I consider this situation unworthy of France. | Считаю, такая ситуация недостойна Франции. |
And then looking at your mind and your conditioning, you feel unworthy 'I'm not worthy of That actually.' | И затем, глядя на свой ум и обусловленность, вы чувствуете себя недостойным. |
You were ready to die for what you wanted, like a child unworthy to live, and yet you shall. | Ты был готов умереть за то, что хотел. как ребенок, недостойный того, чтобы жить, и всетаки ты живешь. |
But I fear that after my death, there may be some unworthy creature who will entice you ... For these reason ... | Несмотря на получение приказов об отводе войск, Юэ Фэй продолжал настаивать на продолжении наступления и не отводил войска. |
Orfeo replies that it would be unworthy not to follow the counsel of such a wise father, and together they ascend. | Орфей отвечает, что было бы недостойно не следовать совету такого мудрого отца, и вместе они поднимаются вверх. |
Whether you think of yourself as good, or bad, worthy or unworthy spiritual or unspiritual, a seeker or a non seeker. | Считаешь ли ты себя хорошим, или плохим, достойным или недостойным духовным или недуховным, искателем или не искателем. |
The report of Mr. Sach's Task Force contains politicized recommendations, inter alia, about the inadvisability of providing technical assistance to unworthy countries. | Доклад аналитической группы профессора Сакса содержит политизированные рекомендации, в том числе о нецелесообразности предоставления технической помощи недостойным странам. |
It considers that such a decision is demeaning to the present incumbents and somehow implies that they are unworthy of monetary reward. | Трибунал считает, что такое решение унижает нынешних его членов и некоторым образом подразумевает, что они недостойны денежного вознаграждения. |
Related searches : Unworthy Life - Unworthy Of(p)