Translation of "up and die" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Rich fellas come up and they die and their kids ain't no good, and they die out. | Богачи приходят и умирают, детишки у них никчемные, и с ними умирает весь род. |
I die and wake up in that awful place. | Я умираю и просыпаюсь в этом ужасном месте. |
Let them die? Bring that up! | Просто позволить людям умереть?! |
If you hang up now, I will die like that, I will die. | Если ты повесишь трубку, я захочу умереть , я умру. |
I would sooner die than give up. | Я лучше умру, чем сдамся. |
When that gas blows up, people die. | Если газ взрывается, люди погибают. |
I will get up only to die. | Я встану, только чтобы умереть. |
If you went up there, you'd die. | Если Ты пойдёшь туда, то умрёшь. |
I'd prefer to die rather than give up. | Я бы предпочел умереть, чем сдаться. |
You want me to stay up here and die. I'm coming with you. | Я пройду. |
I would sooner die than get up early every morning. | Я бы скорее умер, чем рано вставал каждое утро. |
Isn't their tent cord plucked up within them? They die, and that without wisdom.' | Не погибают ли с ними и достоинства их? Они умирают, не достигнув мудрости. |
You will die, and they will die. | Поистине, ты (о, Посланник) смертен умрешь , и поистине, они (тоже) смертны умрут . |
You will die, and they will die. | Ты ведь смертен, и они смертны. |
You will die, and they will die. | Всевышний сказал Никому из людей до тебя Мы не даровали бессмертия. Неужели, если даже ты умрешь, они будут жить вечно? (21 34). |
You will die, and they will die. | Воистину, ты смертен, и они смертны. |
You will die, and they will die. | Ведь ты, о Мухаммад, и они все смертны. |
You will die, and they will die. | Воистину, ты , Мухаммад , смертей и они смертны. |
You will die, and they will die. | Поистине, ты смертен, (Мухаммад), Как смертны и они. |
You will die, and they will die. | Действительно, ты умрешь и они умрут |
He can die, and you can die. | Он может погибнуть, и вы можете погибнуть. |
and die. | и умирать. |
Die, die! | Умри, умри! |
Don't you know that bugs that wake up early die early? | А ты знаешь, что жуки, которые просыпаются рано, рано и умирают? |
You will die, and they too will die. | Поистине, ты (о, Посланник) смертен умрешь , и поистине, они (тоже) смертны умрут . |
I'm picking up some friends and attending the premiere of Die Fledermaus at the Metropol. | Я должен заехать за товарищами в театр Метрополь . |
I hope... and must not die till George be packed with posthorse up to heaven. | Но пусть живет, пока не сплавит Кларенса на небо. |
Die, Führer, Die! | Die, Fuhrer, Die! |
In other words, up to three million babies needlessly die each year. | Другими словами, ежегодно можно предотвратить смерть трех миллионов младенцев. |
Humans are asleep when they live, they wake up when they die. | Пока люди живые они спят, а когда умирают просыпаются. |
If you guys break up, I'll die from the injustice of it. | Если вы расстанетесь, то я умру от несправедливости. |
Lo! thou wilt die, and lo! they will die | Поистине, ты (о, Посланник) смертен умрешь , и поистине, они (тоже) смертны умрут . |
Lo! thou wilt die, and lo! they will die | Ты ведь смертен, и они смертны. |
Lo! thou wilt die, and lo! they will die | Всевышний сказал Никому из людей до тебя Мы не даровали бессмертия. Неужели, если даже ты умрешь, они будут жить вечно? (21 34). |
Lo! thou wilt die, and lo! they will die | Воистину, ты смертен, и они смертны. |
Lo! thou wilt die, and lo! they will die | Ведь ты, о Мухаммад, и они все смертны. |
Lo! thou wilt die, and lo! they will die | Воистину, ты , Мухаммад , смертей и они смертны. |
Lo! thou wilt die, and lo! they will die | Поистине, ты смертен, (Мухаммад), Как смертны и они. |
Lo! thou wilt die, and lo! they will die | Действительно, ты умрешь и они умрут |
And infants die. | Из за этого младенцы погибают. |
Anecdotally, clinicians can recall fighters with cancer who die and others who give up but live. | Занимательно, что клинические врачи могут вспомнить борцов с раком, которые умирают, и тех, кто сдаются , но продолжают жить. |
Why do the koi fish die, die, die? | Почему он умирает? |
I shall die... die!... | Я умру, умру! |
And as you grow up, there's always another beautiful dress... and another mud puddle, and still you don't die. | Станешь взрослым, и найдётся очередное чудесное платье... и очередная лужа, но ты не умрёшь. |
I'm gonna die I'm gonna die I'm gonna die! | Я умру... Я умру... Я умру... |