Translation of "up to" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Right up to us, like right up to here.
Прямо к нам подошли, вот так близко.
Stand up to him, Milty. Stand up to him.
Придурок.
Up you fly, up to the hills,
Лети в горы высоко,
Females grow up to 6 mm, males up to 4 mm.
Самка размером в 6 мм, самец 4 мм.
That is not up to me. It's up to Judge Murtaugh.
К сожалению, это решать не мне, а судье Мёртефу.
Up to date
Обновлён
Up to and .
288 с.
Up to Date
ОК
Up to 1,000
До 1,000 включительно
Up to me?
От меня? Да.
To throw up.
Нас тошнит.
Everything up to...
Всё до ...
To grow up.
Готовы?
Up, up, up, up.
Вставай, вставай.
So any divisor of 27000 is going to have to be made up of the product of up to three 2, up to three 3, and up to three 5.
Таким образом, любой делитель 27000 может быть представлен как произведение не более, чем трех двоек, троек или пятерок.
It's time to wake up now. Tom, wake up!
Пора просыпаться. Том, проснись!
Up there. Up there's where we've got to go.
Вот куда нам надо идти.
Pitch it up high, right up to the clouds.
Подняться ввысь, прямо к облакам.
It's up to you people to have nerve enough to not give it up.
Всё зависит от вас. Нужно набраться смелости и не сдаваться.
Up, up, up.
Вверх, вверх, вверх.
Get out of there. Get up to that line up there. Hurry up, go on.
Идите вперед.
The proteins have to set up, strengthen and firm up.
Белки должны установиться, укрепиться и подтянуться.
We need to tie him up until he woke up.
Нужно его связать, покуда не очнулся.
I don't want to wake her up. Wake who up?
Тихо, я не хочу ее будить.
Go to bed, sweetheart! I'll close up and go up.
Иди спать, дорогая, я сам всё закрою и приду.
Their length is up to , and they live for up to 30 years.
), продолжительность жизни до 30 лет.
They weren't set up to do this. They're set up to make money.
Они не создавались для этого, они созданы делать деньги.
Standing Up to Illiberalism
Противостоять антилиберализму
It's up to you.
Как вам удобно.
Developer up to 2.0
Разработчик до 2. 0
Time to get up.
Время взять ноги в руки.
Time to get up.
Пора вставать.
Count up to thirty.
Досчитай до тридцати.
Count up to thirty.
Посчитайте до тридцати.
It's up to you.
Как хочешь.
It's up to you.
Тебе решать.
It's up to you.
Решать тебе.
It's up to you.
Решать вам.
It's up to you.
Это тебе решать.
It's up to you.
Это вам решать.
You're up to something.
Ты что то замышляешь.
It's up to us.
Это нам решать.
It's up to us.
Это от нас зависит.
That's up to Tom.
Это на усмотрение Тома.
That's up to Tom.
Это Тому решать.