Translation of "urban wastewater treatment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Treatment - translation : Urban - translation : Urban wastewater treatment - translation : Wastewater - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Wastewater collection, treatment and reuse | Сбор, очистка и повторное использование сточных вод |
(b) Providing information, if a wastewater treatment plant was present, on whether the wastewater treatment facility offers primary, secondary or tertiary treatment. | b) сбора информации, при наличии установки по очистке сточных вод, относительно проведения на этой установке первичной и вторичной очистки сточных вод или их доочистки. |
Develop creative pricing policies for urban water and wastewater. | Развитие креативнрй системы цен на городское потребление воды и использование канализации. |
The implementation of the Urban Wastewater Treatment Directive has also contributed significantly to the general improvement of surface water quality including bathing waters. | Внедрение Директивы по Очистке Городских Сточных Вод также внесло значительный вклад в общее улучшение качества поверхностных вод, в том числе и вод для купания. |
Box 3 Improvement of wastewater treatment from implementing the UWWTD | Таблица 3 Улучшение очистки сточных вод с внедрением ДОГСВ |
It helps fund three wastewater treatment plants and rehabilitate the wastewater networks in five towns located near Lake Sevan. | Эти проекты включают объемов неочищенной воды, поступающей в бассейн озера Севан. |
So this is a picture from a Galapagos trip that we took with some wastewater treatment engineers they purify wastewater. | Это фото с Галапагосов, куда мы отправились с командой специалистов по очистке сточных вод. |
(i) Financial and technical assistance to national and local authorities in deploying cost effective and environmentally sound sewerage and wastewater treatment systems, including decentralized urban systems | i) оказанию финансовой и технической помощи национальным и местным органам управления в создании рентабельных и экологически безопасных систем очистки канализационных стоков и сточных вод, включая децентрализованные городские системы |
(iii) Providing technology transfer for sanitation, wastewater treatment, reuse and residuals management | iii) передачи технологий для целей обеспечения санитарных условий, очистки и повторного использования сточных вод и удаления отходов |
In contrast, wastewater pre treatment is mainly compliance driven, and considered a burden for an industry manager. Introducing wastewater pre treatment could offer economic gains if it were to save companies a significant amount of money in wastewater charges and fines. | Предварительная же очистка сточных вод в основном обусловлена необходимостью соответствия установленным нормам и рассматривается руководителями про мыш ленных предприятий как бремя. |
According to Jordan, the increased production of wastewater resulted in seepage of effluent from the ponds of the As Samra wastewater treatment plant production of lower grade treated wastewater due to the fact that the As Samra wastewater treatment plant was working above its design capacity increased production of wastewater effluent at refugee camps and increase in wastewater production due to the settlement of refugees around the springs. | В обоснование своей претензии Иран ссылается на результаты исследования, в рамках которого сопоставляются коэффициенты заболеваемости теми или иными видами рака до и после вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта. |
(n) Expand and improve wastewater treatment and reuse, with a focus on the following | n) расширять и совершенствовать практику очистки и повторного использования сточных вод, уделяя особое внимание следующему |
(iv) Education and training in building, operating and maintaining wastewater collection and treatment systems | iv) учебной и профессиональной подготовке по вопросам создания, эксплуатации и технического обслуживания систем сбора и очистки сточных вод |
In central European countries, more than half of the wastewater is treated by tertiary treatment. | В странах Центральной Европы более половины сточных вод подвергается третичной очистке. |
Urban Waste Water Treatment Directive 91 271 EEC | Директива по Очистке Городских Сточных Вод 91 271 EEC |
The Urban Waste Water Treatment Directive (UWWTD) concerns | Директива по Очистке Городских Сточных Вод (ДОГСВ) регламентирует |
Jordan states that it uses treated effluent from the As Samra wastewater treatment plant for crop irrigation. | Первая подпретензия Запасы подземных вод |
We can apply this to wastewater treatment plants to clean up our rivers and other natural resources. | Мы можем использовать их на водоочистных станциях для очищения рек, а также других природных ресурсов. |
In addition, the tour includes a 1943 film documentary about the operation of the wastewater treatment plant. | Устный рассказ дополнен старинными фотографиями и проектной документацией. |
Reduction of methane emissions (CH4) from energy production, energy transport, energy distribution and energy use from agriculture from waste treatment and from wastewater treatment, | сокращение выбросов метана (CH4) в результате производства, передачи, распределения и использования энергии в сельском хозяйстве при удалении отходов и при очистке сточных вод, |
(i) Volume of wastewater treated volume of wastewater not treated | i) объем очищенных сточных вод объем неочищенных сточных вод |
Urban areas typically dispose of about 85 of their fresh water intake as wastewater, often in neighboring water bodies. | Городские районы обычно избавляются от примерно 85 потребляемой свежей воды, часто сбрасывая отработанную воду в близлежащие водоёмы. |
Expand wastewater recycling. | Расширение переработки сточных вод. |
(a) Wastewater indicators | a) показатели для сточных вод |
Radioactive pollution, Untreated or insufficiently treated urban and industrial wastewater, Toxic chemicals, oil spills and industrial pollution, Agricultural run o. | Радиоактивное заражение,Отсутствие очистки либо ее недостаточность в отношении городских или промышленных сточных вод,Токсичные химикаты, разливы нефти и промышленное загрязнение,Сельскохозяйственные сливы. |
Data on the functioning of wastewater treatment plants should be done in an integral manner to other data collection needs. | сбор данных о функционировании установок по очистке сточных вод должен проводиться комплексно, с учетом потребностей сбора иных данных. |
Furthermore, the launch of a new industrial wastewater treatment plant, worth 1 billion roubles, is planned for the end of 2016. | Кроме того, в конце 2016 года планируется запустить новый цех очистки промышленных стоков стоимостью 1 млрд руб. |
Although the UNECE region has witnessed significant improvements in industrial wastewater treatment, heavy metals, nitrogen and phosphorous loading remain a problem. | Хотя в регионе ЕЭК ООН наблюдаются значительные улучшения в области очистки промышленных сточных вод, нагрузка тяжелых металлов, азота и фосфора остается проблемой. |
Jordan states that these springs were contaminated by septic tanks and latrine pits at refugee settlements or by wastewater treatment plants. | Претензия 5000394 первоначально была рассмотрена Группой в рамках первой партии претензий F4 50. |
(v) Research, development and dissemination of information on low cost and efficient wastewater treatment technologies, including on water quality and reuse | v) научным исследованиям и опытно конструкторским разработкам, связанным с низкозатратными и эффективными технологиями очистки сточных вод, включая технологии контроля качества и повторного использования воды, и распространению информации о таких технологиях |
The old wastewater treatment plant in Prague Bubeneč is an important witness to the history of architecture, technology and water management. | Старая станция очистки сточных вод в Праге Бубенче является важным документом в истории архитектуры, техники и водного хозяйства. |
Water scarcity, Overexploitation of water resources and unsustainable use, Untreated or insufficiently treated urban and industrial wastewater, Water pollution, Pollution of coastal water. | Маловодие,Чрезмерная эксплуатация водных ресурсов и неустойчивое водопользование,Отсутствие очистки либо недостаточная очистка городских и промышленных сточных вод,Загрязнение воды,Загрязнение морских прибрежных вод. |
(iii) Discharge of untreated wastewater | iii) сбросы неочищенных сточных вод |
Re use of treated wastewater | повторное использование очищенных сточных вод, |
Wastewater biochemical oxygen demand (kg) | Биохимическая потребность сточных вод в кислороде (кг) |
Since the 1980s, marked changes have occurred in the proportion of European population connected to wastewater treatment and in the technology involved. | С 1980 г. произошли значительные изменения в доле Европейского населения, соединенного с коллекторными системами, и применяемых технологиях. |
Lake Sevan Basin Environmental project in Armenia, co funded with the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD), supports a wastewater treatment | Муниципальный водный проект г. Поти, Грузия, финансируемый совместно с Европейским банком реконструкции и развития (ЕБРР), помогает улучшить водоснабжение в городе Поти основном порту страны. |
Implementation of the Urban Waste Water Treatment Directive (UWWTD) has largely influenced this trend. | Внедрение Директивы по Очистке Городских Сточных Вод сильно повлияло на эту тенденцию. |
At the request of countries, the UNEP Global Programme of Action Coordination Office has greatly expanded its training course on municipal wastewater treatment. | а) по просьбе стран Отдел по координации глобальной программы действий ЮНЕП значительно расширил свои учебные курсы по вопросам обработки муниципальных сточных вод. |
The project demonstrates environmentally sound technologies in such areas as rainwater harvesting, wastewater treatment and reuse and production of compost from sugar wastes. | В рамках этого проекта демонстрируется то, как следует использовать экологически рациональные технологии в таких областях, как сбор дождевой воды, обработка сточных вод и повторное использование и производство компоста из отходов сахарной промышленности. |
That's bioprocessing, you know that's bio assisted technology using an organism to do your wastewater treatment is an old, old technology called domestication. | Использовать живые организмы в технологическом процессе в том числе для очистки сточных вод идея не новая и называется она приручение природы . |
(ii) Discharge of treated wastewater and | ii) сбросы очищенных сточных вод и |
(a) Identifying the proportion of the population served by a sewerage network only, or served by a sewerage network and a wastewater treatment plant | а) выявления доли населения, обслуживаемого только канализационной сетью или обслуживаемого канализационной сетью и установкой по очистке сточных вод |
In southern and eastern countries, as well as the Accession countries, only around half of the population is currently connected to any wastewater treatment plants and 30 to 40 to secondary or tertiary treatment. | В странах Юго Восточной Европы, а также в странах, присоединившихся к Евросоюзу, только около половины населения подсоединено в настоящее время к каким либо очистным сооружениям и всего 30 40 к системам вторичной и третичной очистки. |
Jordan also claims that these studies show that damage to agricultural resources resulted from increased salinity of effluent from the As Samra wastewater treatment plant. | Ирак утверждает, что ущерб водным ресурсам Иордании был причинен до вторжения и оккупации Кувейта. |
Related searches : Wastewater Treatment - Wastewater Treatment Technology - Wastewater Treatment Station - Secondary Wastewater Treatment - Wastewater Treatment Process - Wastewater Treatment Sludge - Wastewater Treatment Facility - Wastewater Treatment Facilities - Municipal Wastewater Treatment - Wastewater Treatment System - Wastewater Treatment Plant - Advanced Wastewater Treatment - Biological Wastewater Treatment - Treatment Of Wastewater