Translation of "us companies" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

US tech companies call for more transparency on government surveillance
Американские IT компании призывают к увеличению прозрачности в государственной слежке
Some US tech companies join forces to protect net neutrality
Некоторые американские компании объединяются для защиты сетевой нейтральности
Currently, 30 of all large US companies offer remedial education.
В настоящее время 30 процентов всех крупных компаний США предлагают курсы по повышению уровня грамотности.
Technology created by innovative companies will set us all free.
Технологии, создаваемые инновационными компаниями, дадут нам свободу.
Two US companies, Chevron Texaco and Mobil, are also key players.
Две американские компании Chevron Texaco и Mobil тоже являются ключевыми игроками.
Of course we need drug companies to give us their expertise.
Конечно, нам нужны лекарственные компании, для экспертизы.
Between the two districts, the local distribution companies provided US 20,000.
Местные предприятия по распределению электроэнергии, внесли 20000 долларов США в два района.
The US warns its own companies about economic espionage by other countries.
США предупреждают свои собственные компании об экономическом шпионаже со стороны других стран.
Because we were approaching different companies, and they were asking us questions.
Мы обращались к разным издателям и они задавали нам вопросы.
It's the insurance companies who deny us health care when it's profitable.
Это страховые компании, которые отказывают в медицинском обслуживании, когда это выгодно.
Big companies. Big companies.
Большие компании. Большие компании.
Second, the Committee on Foreign Investment in the United States (CFIUS) must screen investments in or acquisitions of US companies by foreign companies, including Chinese companies, for national security risks.
Во вторых, Комитет по иностранным инвестициям США (CFIUS) должен проверить инвестиции в американские компании или их приобретение иностранными компаниями, в том числе китайскими компаниями, на предмет риска для национальной безопасности.
Perhaps, though, Saddam was too eager to sell oil concessions to French, Russian, and Italian companies rather than British and US companies.
Однако, Садам, наверное, слишком охотно продавал концессии на добычу нефти французским, русским и итальянским компаниям, а не британским и американским.
The new economy arrived after a decade of deep transformation within US companies.
Новая экономика возникла после десятилетия глубокого преобразования внутри американских компаний.
Snowden has made transparent the intensive collaboration between US intelligence services and companies.
Сноуден сделал очевидным интенсивное сотрудничество между разведывательными службами США и компаниями.
The same is true for many other US companies that do business abroad.
Это верно и для многих других американских компаний, ведущих дела за границей.
Even working with individual companies is not probably going to get us there.
Даже работая с отдельными компаниями, мы вполне вероятно не достигнем своей цели.
Companies like Yammer, companies like Dropbox, companies like Mint, companies like Fitbit, just the best companies in the world, Redbeaken,
Такие компании, как Yammer, такие компании, как Dropbox, компании, как Mint, такие компании, как Fitbit, только лучшие компании в мире, Redbeaken,
All companies die, all companies.
Все компании разваливаются, абсолютно все.
I hope these companies will be ready to deal with us in the future.
Надеюсь, что эти предприятия будут готовы работать с нами и в будущем.
As such, US companies have virtually no presence in the South Sudanese oil sector.
Таким образом американские компании практически не присутствуют в нефтяном секторе Южного Судана .
The US could, for example, lend money to low income African economies to buy new power plants from US companies.
США могут, например, одалживать деньги бедным странам Африки для покупки экологически чистых электростанций у американских компаний.
That tax is paid on profits earned in the US and on repatriated profits earned by US companies foreign subsidiaries.
Этот налог уплачивается по прибыли, полученной в США и по репатриированной прибыли, заработанной иностранными дочерними компаниями США.
companies.
чел.
We want self determination in the digital age, and we don't want that phone companies and Internet companies have to store all this information about us.
Мы хотим самоопределения в эту цифровую эру, и мы против того, чтобы мобильные операторы и интернет провайдеры хранили о нас эту информацию .
Both my brother and sister and I, all three of us own companies as well.
Мой брат, сестра и я владеем своими компаниями.
Twinning of 39 Russian companies with EU companies.
39 российских компаний породнились с компаниями из Европейского Союза.
No one shows up at Treasury auctions to buy US bonds, and fewer foreigners buy US stocks or companies and real estate.
Допустим, облигации США перестанут покупаться на аукционах Казначейства, и меньшее число иностранцев начнет приобретать американские ценные бумаги, компании или недвижимость.
The US has relatively few obstacles to starting new companies, raising private capital, or going public.
В США существует относительно мало препятствий для формирования новых компаний, поднятия частного капитала и выхода на уровень открытой акционерной компании.
In 2004 alone over 2.72 billion Euro (3.47 billion US dollars) were invested by foreign companies.
В 2004 году иностранными инвесторами в экономику Болгарии было вложено более чем 2,72 млрд евро (3,47 млрд долларов США).
It's not the red tide that is killing Chiloé it's the neoliberal tide of salmon companies, mining companies, forestry companies, wind companies... StayStrongChiloé
Не красный прилив убивает Чилоэ. Его убивает неолиберальный прилив лососёвых, горнопромышленных, лесопромышленных, ветряных компаний... ОставайсяСильнымЧилоэ
Today these three companies are all independent public companies.
На сегодняшний день эти три подразделения Leica независимые компании.
Influence companies
Влиять на корпорации
Black Companies
Черные компании
Finance companies
финансовых компаний
Individual companies, mindful of US sanctions on those who do business with the regime, can also help.
Отдельные компании, помнящие о санкциях США в отношении всех, кто ведет дела с режимом, также могут помочь.
This has not happened one of countless examples of obstacles faced by US companies around the world.
Этого пока не произошло один из бесчисленных примеров препятствий, с которыми сталкиваются американские компании по всему миру.
Both the EU and the US have now sanctioned Russia s highest officials and leading companies and banks.
И ЕС, и США сейчас санкционировали высоких чиновников, ведущие компании и банки России.
It will give us the opportunity to connect with companies that share the values that we share.
Они предоставят нам возможность наладить контакт с компаниями, разделяющими те же ценности, что и мы.
We're human beings, not joint stock companies, and you can't move us around as if we were.
Мы люди, а не акционерные компании, и вы не можете вертеть нами, как ими.
The Tacis programme has provided total support of US 150,000 for these ten projects with local distribution companies providing additional funding of US 50,000.
На эти десять проектов в рамках программы Тасис было предоставлено 150000 долларов США, а местные предприятия по распреде лению электроэнергии выделили дополнительно 50000 долларов США.
In all the documentation leaked by Mr Snowden, there has, however, been no evidence to date that the US has passed on foreign companies' trade secrets to its own companies.
Во всех документах, раскрытых г ном Сноуденом, тем не менее, до сих пор не было свидетельств того, что США передавали коммерческие тайны иностранных компаний своим собственным компаниям.
They are chemical companies first, but they are seed companies second.
Во первых они химические компании, но во вторых, они и семенные компании.
Companies campaign, too.
Компании тоже проводят кампании.
(f) Shell companies
f) компании прикрытия

 

Related searches : Us-based Companies - Non-us Companies - Us - Client Companies - Chemical Companies - Operational Companies - Consulting Companies - Management Companies - Automotive Companies - Consumer Companies - Advertising Companies - Top Companies - Rental Companies