Translation of "us companies" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
US tech companies call for more transparency on government surveillance | Американские IT компании призывают к увеличению прозрачности в государственной слежке |
Some US tech companies join forces to protect net neutrality | Некоторые американские компании объединяются для защиты сетевой нейтральности |
Currently, 30 of all large US companies offer remedial education. | В настоящее время 30 процентов всех крупных компаний США предлагают курсы по повышению уровня грамотности. |
Technology created by innovative companies will set us all free. | Технологии, создаваемые инновационными компаниями, дадут нам свободу. |
Two US companies, Chevron Texaco and Mobil, are also key players. | Две американские компании Chevron Texaco и Mobil тоже являются ключевыми игроками. |
Of course we need drug companies to give us their expertise. | Конечно, нам нужны лекарственные компании, для экспертизы. |
Between the two districts, the local distribution companies provided US 20,000. | Местные предприятия по распределению электроэнергии, внесли 20000 долларов США в два района. |
The US warns its own companies about economic espionage by other countries. | США предупреждают свои собственные компании об экономическом шпионаже со стороны других стран. |
Because we were approaching different companies, and they were asking us questions. | Мы обращались к разным издателям и они задавали нам вопросы. |
It's the insurance companies who deny us health care when it's profitable. | Это страховые компании, которые отказывают в медицинском обслуживании, когда это выгодно. |
Big companies. Big companies. | Большие компании. Большие компании. |
Second, the Committee on Foreign Investment in the United States (CFIUS) must screen investments in or acquisitions of US companies by foreign companies, including Chinese companies, for national security risks. | Во вторых, Комитет по иностранным инвестициям США (CFIUS) должен проверить инвестиции в американские компании или их приобретение иностранными компаниями, в том числе китайскими компаниями, на предмет риска для национальной безопасности. |
Perhaps, though, Saddam was too eager to sell oil concessions to French, Russian, and Italian companies rather than British and US companies. | Однако, Садам, наверное, слишком охотно продавал концессии на добычу нефти французским, русским и итальянским компаниям, а не британским и американским. |
The new economy arrived after a decade of deep transformation within US companies. | Новая экономика возникла после десятилетия глубокого преобразования внутри американских компаний. |
Snowden has made transparent the intensive collaboration between US intelligence services and companies. | Сноуден сделал очевидным интенсивное сотрудничество между разведывательными службами США и компаниями. |
The same is true for many other US companies that do business abroad. | Это верно и для многих других американских компаний, ведущих дела за границей. |
Even working with individual companies is not probably going to get us there. | Даже работая с отдельными компаниями, мы вполне вероятно не достигнем своей цели. |
Companies like Yammer, companies like Dropbox, companies like Mint, companies like Fitbit, just the best companies in the world, Redbeaken, | Такие компании, как Yammer, такие компании, как Dropbox, компании, как Mint, такие компании, как Fitbit, только лучшие компании в мире, Redbeaken, |
All companies die, all companies. | Все компании разваливаются, абсолютно все. |
I hope these companies will be ready to deal with us in the future. | Надеюсь, что эти предприятия будут готовы работать с нами и в будущем. |
As such, US companies have virtually no presence in the South Sudanese oil sector. | Таким образом американские компании практически не присутствуют в нефтяном секторе Южного Судана . |
The US could, for example, lend money to low income African economies to buy new power plants from US companies. | США могут, например, одалживать деньги бедным странам Африки для покупки экологически чистых электростанций у американских компаний. |
That tax is paid on profits earned in the US and on repatriated profits earned by US companies foreign subsidiaries. | Этот налог уплачивается по прибыли, полученной в США и по репатриированной прибыли, заработанной иностранными дочерними компаниями США. |
companies. | чел. |
We want self determination in the digital age, and we don't want that phone companies and Internet companies have to store all this information about us. | Мы хотим самоопределения в эту цифровую эру, и мы против того, чтобы мобильные операторы и интернет провайдеры хранили о нас эту информацию . |
Both my brother and sister and I, all three of us own companies as well. | Мой брат, сестра и я владеем своими компаниями. |
Twinning of 39 Russian companies with EU companies. | 39 российских компаний породнились с компаниями из Европейского Союза. |
No one shows up at Treasury auctions to buy US bonds, and fewer foreigners buy US stocks or companies and real estate. | Допустим, облигации США перестанут покупаться на аукционах Казначейства, и меньшее число иностранцев начнет приобретать американские ценные бумаги, компании или недвижимость. |
The US has relatively few obstacles to starting new companies, raising private capital, or going public. | В США существует относительно мало препятствий для формирования новых компаний, поднятия частного капитала и выхода на уровень открытой акционерной компании. |
In 2004 alone over 2.72 billion Euro (3.47 billion US dollars) were invested by foreign companies. | В 2004 году иностранными инвесторами в экономику Болгарии было вложено более чем 2,72 млрд евро (3,47 млрд долларов США). |
It's not the red tide that is killing Chiloé it's the neoliberal tide of salmon companies, mining companies, forestry companies, wind companies... StayStrongChiloé | Не красный прилив убивает Чилоэ. Его убивает неолиберальный прилив лососёвых, горнопромышленных, лесопромышленных, ветряных компаний... ОставайсяСильнымЧилоэ |
Today these three companies are all independent public companies. | На сегодняшний день эти три подразделения Leica независимые компании. |
Influence companies | Влиять на корпорации |
Black Companies | Черные компании |
Finance companies | финансовых компаний |
Individual companies, mindful of US sanctions on those who do business with the regime, can also help. | Отдельные компании, помнящие о санкциях США в отношении всех, кто ведет дела с режимом, также могут помочь. |
This has not happened one of countless examples of obstacles faced by US companies around the world. | Этого пока не произошло один из бесчисленных примеров препятствий, с которыми сталкиваются американские компании по всему миру. |
Both the EU and the US have now sanctioned Russia s highest officials and leading companies and banks. | И ЕС, и США сейчас санкционировали высоких чиновников, ведущие компании и банки России. |
It will give us the opportunity to connect with companies that share the values that we share. | Они предоставят нам возможность наладить контакт с компаниями, разделяющими те же ценности, что и мы. |
We're human beings, not joint stock companies, and you can't move us around as if we were. | Мы люди, а не акционерные компании, и вы не можете вертеть нами, как ими. |
The Tacis programme has provided total support of US 150,000 for these ten projects with local distribution companies providing additional funding of US 50,000. | На эти десять проектов в рамках программы Тасис было предоставлено 150000 долларов США, а местные предприятия по распреде лению электроэнергии выделили дополнительно 50000 долларов США. |
In all the documentation leaked by Mr Snowden, there has, however, been no evidence to date that the US has passed on foreign companies' trade secrets to its own companies. | Во всех документах, раскрытых г ном Сноуденом, тем не менее, до сих пор не было свидетельств того, что США передавали коммерческие тайны иностранных компаний своим собственным компаниям. |
They are chemical companies first, but they are seed companies second. | Во первых они химические компании, но во вторых, они и семенные компании. |
Companies campaign, too. | Компании тоже проводят кампании. |
(f) Shell companies | f) компании прикрытия |
Related searches : Us-based Companies - Non-us Companies - Us - Client Companies - Chemical Companies - Operational Companies - Consulting Companies - Management Companies - Automotive Companies - Consumer Companies - Advertising Companies - Top Companies - Rental Companies