Translation of "vaginal yeast" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Vaginal - translation : Vaginal yeast - translation : Yeast - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Do you have vaginal discharge? | У вас есть выделения из половых путей? |
In this case, it's yeast, but yeast is leaven. | Сейчас это дрожжи, но дрожжи и есть закваска. |
1 tablespoon yeast | 1ст л пекарского порошка |
This, if left unattended, can lead to vaginal infections. | Такие куски ткани, если их оставить без присмотра, могут привести к вагинальным инфекциям. |
In this case, it's yeast, but yeast is leaven. What does leaven mean? | Сейчас это дрожжи, но дрожжи и есть закваска. Что значит закваска? |
Yeast makes dough rise. | Дрожжи заставляют тесто подниматься. |
Yeast makes beer ferment. | Дрожжи составляют закваску пива. |
It's yeast burps and sweat. | Это пот и отрыжка дрожжей. |
Yeast is used in making bread. | Дрожжи используются при выпечке хлеба. |
Yeast is used in making beer. | Дрожжи используют для создания пива. |
It needs to be the yeast. | А оно должно быть закваской. |
He warned them, saying, Take heed beware of the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod. | А Он заповедал им, говоря смотрите, берегитесь закваски фарисейской и закваски Иродовой. |
Bread is made from flour, water and yeast. | Хлеб делают из муки, воды и дрожжей. |
A little yeast grows through the whole lump. | Малая закваска заквашивает все тесто. |
They become accessible to the yeast as food. | Они становятся доступными дрожжам в качестве пищи. |
So clearly it's not just happening in yeast. | Так что ясно, что это происходит не только с дрожжами. |
And so both sides were progressing, but part of the synthesis had to be accomplished or was able to be accomplished using yeast, putting the fragments in yeast and yeast would assemble these for us. | Так что, обе группы продвигались, но, чтобы завершить работы в части синтеза нужно было, или можно было, использовать дрожжи мы помещали в них фрагменты, которые дрожжи собирали для нас в одно целое. |
There are microbes, you know go back to yeast. | Есть такие микробы возвращаясь к дрожжам. |
For industrial use, invertase is usually derived from yeast. | Для промышленного использования инвертазы обычно получают с помощью дрожжей. |
Therefore let us keep the feast, not with old yeast, neither with the yeast of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth. | Посему станем праздновать не со староюзакваскою, не с закваскою порока и лукавства, но с опресноками чистоты и истины. |
The dough is made from water, flour, salt and instant yeast. | Тесто делают из воды, муки, соли и сухих быстродействующих дрожжей. |
Benzoic acid inhibits the growth of mold, yeast and some bacteria. | Она подавляет рост плесени, дрожжей и некоторых бактерий. |
Both the D and L forms are not fermentable by yeast. | Обе (D и L формы) не сбраживаются дрожжами. |
Hand me de yogurt, the Black Strap molasses and the yeast. | Дай мне йогурт, кофейную патоку и дрожжи. |
Side projects and former bands Vaginal Jesus Angry Hate Satan's Warriors Impaled Northern Moonforest Shit Scum Full Blown A.I.D.S. | Angry Hate Satan's Warriors Impaled Northern Moonforest Shit Scum Full Blown A.I.D.S. |
Beginning in 1976, Nurse identified the gene cdc2 in yeast ( Schizosaccharomyces pombe ). | В 1976 году Нерс идентифицировал ген cdc2 дрожжей ( Schizosaccharomyces pombe ). |
So basically now we're eating yeast sweats sweat, burps and starch guts. | Поэтому мы едим кишки крахмала и дрожжевой пот и отрыжку. |
Yeast is eating sugar and turning it into carbon dioxide and alcohol. | Дрожжи едят сахара и превращают их в углекислый газ и спирт. |
It has no alcohol, sugar, lactose, starch, yeast, gluten, or animal products. | В нём не содержится алкоголя, сахара, лактозы, крахмала, дрожжей, глютена и органических добавок. |
He first reported that uterine cancer could be diagnosed by means of a vaginal smear in 1928, but the importance of his work was not recognized until the publication, together with Herbert Frederick Traut (1894 1963), of Diagnosis of Uterine Cancer by the Vaginal Smear in 1943. | Исследования Папаниколау затронули в дальнейшем цитологические изменения при раке шейки матки и свои заключения он опубликовал в 1943 году в специальнои издании под заголовком Диагноз рака матки при помощи мазков (Diagnosis of Uterine Cancer by the Vaginal Smear). |
Not only does it do that if you took the genome that synthetic genome and you plugged it into a different critter, like yeast, you now turn that yeast into Mycoplasma. | И не просто приживается если мы поместим этот синтетический геном в другую клетку, например, в дрожжи, мы превратим эти дрожжи в Микоплазму. |
'No meal offering, which you shall offer to Yahweh, shall be made with yeast for you shall burn no yeast, nor any honey, as an offering made by fire to Yahweh. | Никакого приношения хлебного, которое приносите Господу, не делайте квасного, ибо ни квасного, ни меду не должны вы сожигать в жертву Господу |
He is credited with the construction of the world's first yeast artificial chromosome. | Ему первому в мире удалось сконструировать искусственную дрожжевую хромосому. |
Similarly, all vertebrate cytochrome c should be equally different from the yeast protein. | Similarly, all vertebrate cytochrome c should be equally different from the yeast protein. |
You can make a biocensor out of yeast to detect pollutants in water. | Вы можете использовать дрожжи как биодатчик для обнаружения загрязнителей в воде. |
The marriage could not be consummated and the only option was to take me back 'ngansing baa' open my vaginal orifice. | Брак не мог произойти и оставался только один вариант назвать меня ngansing baa , открывая мое вагинальное отверстие. |
Pabla's blog features articles such as Menstruation increases my libido , From the body to the roots and Vaginal fluids Silent guardians . | Блог Паблы включает статьи, такие как Менструация увеличивает мое либидо , От тела к корням и Вагинальные жидкости молчаливые охранники . |
Here's an actual micrograph of the molecule we built using these processes, actually just using yeast mechanisms with the right design of the pieces we put them in yeast puts them together automatically. | Вот реальная микрофотография молекулы, которую мы построили, используя эти процессы в сущности, используя механизм одноклеточных грибов с правильно построенными кусочками, которые мы туда помещаем. Одноклеточный гриб автоматически соединяет эти кусочки. |
So how we use yeast in the future is going to be really interesting. | Наше использование дрожжей в будущем обещает быть интересным. |
Several other enzymes that seem to be involved in deadenylation have been identified in yeast. | У дрожжей также было идентифицировано несколько других ферментов, задействованных в деаденилировании. |
So our team developed new techniques for actually growing, cloning entire bacterial chromosomes in yeast. | Тогда наша группа разработала новую технологию выращивания, клонирования цельных бактериальных хромосом в дрожжах. |
(g) Fluorescence assessment of the effect of radiation on the fluorescent properties of yeast cells in space and study of the possibility of using yeast cells as biological sensors to detect DNA deterioration caused by radiation. | g) Флуоресценция оценка влияния радиации на флуоресцентные свойства дрожжевых клеток в условиях космического полета и возможности применения дрожжевых клеток как биологических датчиков для обнаружения разрушения ДНК под воздействием радиации. |
With respect to the early detection of cervical cancer through vaginal cytology, during the reporting period, the following numbers of Pap smears were performed | Что касается вагинальной цитологии, позволяющей обнаружить рак шейки матки на ранней стадии, в рассматриваемый период было сделано следующее количество проб по методу Папаниколау |
Just like in yeast and worms, mammalian SIR2 promotes survival, in this case of cultured cells. | Как у дрожжей и круглых червей, в данном случае с культивируемыми клетками ген SIR2 у млекопитающих также способствует выживанию. |
This yeast ferments some of the carbohydrates in the flour, including any sugar, producing carbon dioxide. | Дрожжи вызывают брожение углеводов в муке и сахара, при этом выделяется двуокись углерода. |
Related searches : Vaginal Yeast Infection - Vaginal Delivery - Vaginal Cuff - Vaginal Artery - Vaginal Dryness - Vaginal Candidiasis - Vaginal Deliveries - Vaginal Itching - Vaginal Smear - Vaginal Tightening - Vaginal Discomfort - Vaginal Irritation