Translation of "vampires" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Vampires live forever. | Вампиры живут вечно. |
Are vampires real? | Вампиры существуют? |
Are vampires real? | Вампиры бывают? |
Vampires like darkness. | Вампиры любят темноту. |
In Search of Vampires | В поисках вампиров |
Vampires live in perpetuity. | Вампиры живут вечно. |
Vampires don't like sunlight. | Вампиры не любят солнечный свет. |
Werewolves are better than vampires. | Оборотни лучше, чем вампиры. |
Werewolves are better than vampires. | Оборотни лучше вампиров. |
Vampires are allergic to sunlight. | У вампиров аллергия на солнечный свет. |
She was kidnapped by vampires. | Беше киднапирана од вампири. |
She wrote a novel about vampires. | Она написала роман про вампиров. |
I had a nightmare about vampires. | Мне приснился ночной кошмар про вампиров. |
He wrote a novel about vampires. | Он написал роман про вампиров. |
Your family was the victim of vampires. | Твоето семејство било жртва на вампири. |
Tom doesn't sleep in a coffin like most vampires. | Том не спит в гробу, как большинство вампиров. |
Like other vampires, Edward is not able to sleep. | Помимо этого, Эдвард имеет способность читать мысли. |
Vampires rule the night, but their numbers are dwindling. | Вампирите владеат со ноќта, но нивниот број се намалува. |
The kidnappers turned out to be vampires, of course. | Киднаперите испадна дека се вампири, се разбира. |
Maybe in the beginning vampires were like that too. | Может в начале вампиры тоже были такими. |
Most people associate vampires with the dark and mysterious lands of Transylvania... but vampires are legendary in all areas of the Balkans, including Serbia. | У большинства людей вампиры связаны с темными и таинственными землями Трансильвании,... но вампиры известны во всех регионах Балкан, включая Сербию. |
But why do we know about Dracula and vampires at all? | Но откуда мы вообще знаем о Дракуле и вампирах? |
Satan represents responsibility to the responsible instead of concern for psychic vampires. | Сатана олицетворяет ответственность для ответственных вместо участия к духовным вампирам. |
Seeing the two sisters, Brauner grabs them and turns them into vampires. | Увидев сестер, Браунер немедленно превращает их в вампирш. |
Mademoiselle, go back to your seat... and stay away from vampires' traps. | Мадемуазель, вернитесь на свое место... и держитесь подальше от вампирских ловушек. |
Voltaire transferred the image of bloodsucking vampires to speculators, merchants, kings, and monks. | Вольтер перенёс образ вампиров кровопийц на спекулянтов, купцов, королей и монахов. |
Lincoln vows in his diary to kill as many vampires as he can. | Линкольн клянется в своём дневнике убить столько вампиров, сколько сможет. |
I remember that trick from the time we got those vampires at Keldo. | Се сеќавам на тој трикот од времето кога ги фативме вампирите во Келдо. |
Love is not unique to humans, you know we vampires are very susceptible. | Љубовта не е единствена само кај луѓето, знаеш. Ние вампирите сме многу склони кон тоа. |
In Eastern European folk tales, vampires are nocturnal bloodsuckers who have risen from the dead. | В сказках народов Восточной Европы вампиры это ночные кровопийцы, восставшие из мёртвых. |
Vampires, according to eighteenth century science, were nothing more than the product of victims' delirium. | Согласно науке восемнадцатого века, вампиры были не более чем порождением бреда жертв. |
Liberals are viewed as vampires, seeking only to make money for themselves and their cronies. | На либералов смотрят как на вампиров, стремящихся только к наживе для себя и своего окружения. |
It wasn't easy, but many vampires died by his hands before this job was over with. | Не беше лесно, но многу вампири умреа од неговите раце пред да се заврши оваа работа. |
Trust me, I know how they think, these vampires when they're threatened, they all head for Barbarois. | Верувај ми, знам како размислуваат, овие вампириве. Кога се под закана, сите одат кон Барбариос. |
Those were the days when vampires flourished and a love like yours was not so desperately impossible. | Тоа беа деновите кога вампирите цветаа, а љубовта како вашата не беше толку очајно невозможна. |
I remember a time not that long ago when we had vampires and dhampirs both around here. But... | Се сеќавам на едно време, не толку одамна, кога имавме и вампири и Данпели овде. |
Literary works in which people who committed cruel, bloody acts were transformed into vampires became popular from 1820 onwards. | Начиная с 1820 года, вошли в моду литературные произведения, в которых люди, совершавшие жестокие, кровавые деяния, превращались в вампиров. |
On both the scientific and the Catholic view, whoever believed in vampires was regarded as superstitious and condemned as uneducated. | С точки зрения как науки, так и католической церкви, тот, кто верил в вампиров, считался суеверным, и его осуждали за необразованность. |
After the crusade, the Special Zone a city for vampires to live was established on the sea outside of Japan. | После крестового похода была создана Специальная Зона в Йокогаме, Япония город для вампиров, где они могут жить. |
When Abraham Lincoln is only eleven years old, he learns from his father, Thomas that vampires are, in fact, real. | Когда Линкольну было одиннадцать лет, он узнал от своего отца Томаса Линкольна, что вампиры существуют. |
We've seen vampires morph from hideous monsters to caped bedroom invaders to campy jokes, to sexy hunks to sexier hunks. | Мы видели, как вампиры менялись от мерзких монстров к завёрнутым в плащ форточникам, потом от бульварных шутов к сексуальным мачо и к ещё более сексуальным мачо. |
I have surmised that vampires can only draw their shadowy strength from the cursed earth in which they were buried. | Я предположил, что вампиры могут черпать свою темную силу только из проклятой земли, в которой они были похоронены. |
The ensuing chaos made the existence of vampires, which until then had been living in secret, known to the entire world. | Возник хаос, сделавший существование вампиров, которые до тех пор жили в тайне, известным всему миру. |
Chibiusa hates taking care of the house and is afraid of such things as thunder and lightning, ghosts, vampires, dentists, and needles. | Малышка ненавидит присматривать за домом,боится таких вещей, как гром и молния, призраков, вампиров, стоматологов, и колющих предметов. |
Tegan worked with char2d2 on the 2009 Small Vampires EP , while Sara worked on 2010 debut albums for Fences and Hesta Prynn. | В 2009 Тиган приняла участие в записи альбома Small Vampires EP группы char2d2, Сэра с 2010 участвует в продюсировании альбомов групп Fences и Hesta Prynn. |