Translation of "vaporized" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Most surrounding matter was vaporized.
Большинство окружающей материи испарилось.
A man who was sittl'ng thinking on these steps was I'nstantly vaporized by the explosion.
Человек, который сидел на этих ступеньках и о чёмто думал, в ту же минуту был убит бомбой.
That may be why PNV user surveys suggest that nicotine is less addictive in its vaporized form.
Видимо, именно по этой причине опросы пользователей электронных сигарет показывают, что никотин вызывает меньшую зависимость в виде ингаляций.
And it'll be another six billion before that happens, and any remaining life on Earth is vaporized.
Пройдет еще 6 миллиардов лет, прежде чем это произойдет, и вся оставшаяся жизнь на Земле испарится.
The two halves are gonna miss us by 400 miles, and most of the small particles have been vaporized.
Двете половини ще ни отминат на малко разстояние.
In more than one battle over a Japanese city, Chise simply vaporized the city and most of the people in it.
Несмотря на то, что крупные города, такие как Токио и Осака, были мгновенно уничтожены, население Японии спокойно.
The vaporized water and rose oil exit the still and enter a condensing apparatus and are then collected in a flask.
The vaporized water and rose oil exit the still and enter a condensing apparatus and are then collected in a flask.
Other substances from tobacco smoke such as monoamine oxidase inhibitors, which have antidepressant effects reinforce tobacco dependence, but are absent from vaporized nicotine.
Другие вещества в табачном дыме например, ингибиторы моноаминоксидазы, обладающие эффектом антидепрессанта, усиливают зависимость от табака. А в никотиновых ингаляторах их нет.
This phenomenon can be seen during warmup, when the arc tube has not yet reached full operating temperature and the halides have not fully vaporized.
Это же явление наблюдается также во время прогрева лампы, когда колба лампы еще не достигла рабочей температуры и ИД ионизировались не полностью.
And you can see here that that is that's sort of vaporized, and that material is holding this little clump of little sand grains together.
Вы можете видеть то, что осталось от метеорита при испарении комочек песка.
He did not have much to say about the countless real human beings who would be vaporized, crushed, baked, boiled, or irradiated to death if a nuclear war ever erupted.
Он мало что говорил о бесчисленных реальных человеческих существах, которые будут превращены в пар, раздавлены, изжарены, сварены или облучены смертельной дозой радиации, если ядерная война когда либо разразится.