Translation of "varies considerably" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Considerably - translation : Varies considerably - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The current status of these different technologies varies considerably. | В настоящее время эти разнообразные технологии находятся на различных этапах разработки и применения. |
The level of activity in this area considerably varies considerably from one municipality to another. | Муниципалитеты занимаются этой деятельностью с различной степенью активности. |
The number of species found in any one habitat varies considerably. | Количество видов, обитающих в одном месте значительно варьируется. |
The national structure also considerably varies on areas and area cities. | Национальный состав также значительно варьирует по районам и городам области. |
The average 'loss' is estimated at 31 km3 year, but varies considerably between years. | Средние потери оцениваются в размере 31 км3 год (их размер сильно разнится от года к году). |
The importance of remittances relative to other capital flows varies considerably across receiving countries. | Относительное значение переводов (в сравнении с другими видами поступлений капитала) неодинаково для различных стран получателей. |
The survey shows that use of SSC varies considerably according to region and practice area. | Обследование показывает, что использование механизма СЮЮ значительно отличается в зависимости от региона и среды деятельности. |
The quality of this metadata varies considerably across agencies and, in some cases, is almost useless | Качество этих метаданных весьма различно в разных учреждениях, и в некоторых случаях они почти бесполезны |
The rate of surface to underground harvest losses varies considerably, depending on soil conditions and harvester efficiency. | Устранение потерь, надлежа щий срез ботвы и чистота корнеплодов свеклы являются наиболее важными кри териями качества уборки. |
Legislation, especially if it varies considerably from prevailing norms and customs, can have only a limiting and delayed effect. | Законодательство, особенно если оно существенно отличается от принятых норм и обычаев, может оказывать лишь ограниченное и замедленное воздействие. |
Although all municipalities in Lithuania have their own websites, the volume of available the environmental information available varies considerably. | Хотя все муниципалитеты и имеют свои вебсайты, объем размещаемой в них экологической информации сильно различается. |
The extent to which UNDP country offices assume this responsibility, and how visible it is, varies considerably from country to country. | Мера ответственности за эту деятельность, которую берут на себя страновые представительства ПРООН, и значимость такой ответственности в различных странах являются далеко не одинаковыми. |
There is no uniform approach since the specific solution adopted in each country office varies considerably, depending on the local configuration. | Единообразный подход здесь невозможен, так как конкретные варианты, принятые в страновых отделениях, существенно различаются в зависимости от используемой на месте конфигурации. |
Varies | Несколько цветов |
The genetic material within virus particles, and the method by which the material is replicated, varies considerably between different types of viruses. | Генетический материал внутри вирусных частиц и способ его репликации, значительно отличается у различных вирусов. |
In India, the age distribution among people treated varies considerably by drug type and is somewhat different from what is commonly seen elsewhere. | В Индии возрастной состав лиц, находящихся на лечении, значительно варьируется в зависимости от вида употребляемого наркотика и несколько отличается от того, который характерен для других стран. |
Since the individual situation in partner countries varies considerably, the guides take a general approach and references to specific countries are not made. | Так как в каждой стране ситуация различная, в путеводителе описан общий подход и не приведено ссылок на отдельные страны. |
The Lukuga is of considerable interest to hydrologists, since the volume of water it carries from the lake varies considerably from time to time. | Лукуга представляет большой интерес для гидрологов, так как объём воды, которую река несет из озера, значительно изменяется время от времени. |
While the regional commissions are working with the member countries on the Millennium Development Goals, their progress with respect to different Goals varies considerably. | Региональные комиссии работают со странами членами по вопросам достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, однако их успехи в отношении различных целей значительно различаются. |
The performance of the international agencies in providing metadata varies considerably, with some reporting valuable statistics while others have definite plans to improve their metadata. | Показатели деятельности международных учреждений по представлению метаданных характеризуются значительными различиями одни представляют ценные статистические данные, а другие имеют конкретные планы улучшения своих метаданных. |
The appearance varies. | Внешний облик варьируется. |
It varies considerably from crisis to crisis, and current capacity levels are not always sufficient to meet the demands of major emergencies occurring at the same time. | Его качество заметно различается в зависимости от конкретной кризисной ситуации, а имеющийся в настоящее время потенциал не всегда является достаточным для того, чтобы адекватно реагировать на серьезные чрезвычайные ситуации, когда они возникают одновременно. |
One of them is that it has the perceptual characteristic of consistent weight all throughout however, the actual thickness of the letter varies considerably over different parts. | Одним из них является, что она имеет восприятия характеристика последовательных вес всех повсюду Однако фактическая толщина письма значительно варьируется по различным частям. |
The precise formulation varies. | Конкретно это может быть сформулировано по разному74. |
Well, yes. It varies. | Вообщето да... хотя... |
His appearance varies in age. | Действие перенесено в XXI век. |
11.14 While these figures reflect the formal sector, the average monthly salary in the informal sector varies quite considerably according to industry as well as between rural and urban settings. | Приведенные выше цифры относятся к формальному сектору, применительно к неформальному сектору следует отметить, что размер среднемесячной зарплаты существенно варьируется как по отраслям производства, так и по сельским и городским районам. |
But he was also considerably more conservative, considerably more anti foreign, considerably more Islamist than we'd like to acknowledge. | Но он был так же, значительно более консервативен, со значительно более националистическими взглядами, значительно более исламист, чем мы хотели бы его признать. |
The Mission interviews and assesses the credibility of witnesses as carefully as possible the extent to which it can confirm the reports regarding the circumstances of a killing inevitably varies considerably. | Миссия с максимальной осторожностью опрашивает свидетелей и проверяет правильность их показаний степень, в какой она может подтвердить сообщения об обстоятельствах убийства, неизбежно оказывается различной. |
Humidity varies from 30 to 100 . | Влажность воздуха варьируется от 30 до 100 . |
Body size and shape varies widely. | Форма тела и его размер широко варьируют. |
27. The quality of housing varies. | 27. Качество жилья на острове разное. |
The approach used and the level of implementation varies considerably, and it is therefore difficult to understand the real level of commitment of each country on the basis of this information alone. | Применяемые подходы и уровень практического осуществления существенно различаются, и поэтому на основе лишь полученной информации трудно судить о реальном уровне обязательств каждой страны. |
The population grew considerably. | Численность населения значительно выросла. |
But it diminishes considerably. | Просто она значительно уменьшается. |
Your philosophy of life varies from mine. | Твоя жизненная философия отличается от моей. |
Your philosophy of life varies from mine. | Ваша жизненная философия отличается от моей. |
You need to understand that Anonymous varies. | Надо понимать, что anonymous бывает разный. |
The weather varies from day to day. | Погода меняется изо дня в день. |
The weather varies from day to day. | Погода меняется день ото дня. |
The temperature in the state varies from . | В штате 184 муниципалитетов. |
The terrain in Far Cry varies greatly. | Ландшафт в Far Cry довольно разнообразен. |
The nature of the existing mechanisms varies. | Природа существующих механизмов разнообразна. |
It varies a bit province to province. | От провинции к провинции эта сумма немного меняется. |
The capital of a co operative varies frequently. | Размер уставного капитала может часто меняться. |
Related searches : Varies With - Varies Greatly - Varies Among - Varies Around - That Varies - May Varies - Varies Substantially - Pricing Varies - Varies Largely - Varies Slightly - Varies Over - Time Varies - Varies Across