Translation of "venereal wart" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

That'll cure any wart.
От этого всякая бородавка сойдёт.
The next word is vorte (wart)
Следующее слово vorte (бородавка)
The one with the wart on her? Fanny.
Ты про ту, с бородавкой?
Evelyn Hooker, Male homosexual life styles and venereal disease .
Evelyn Hooker, Male homosexual life styles and venereal disease .
And one of the problems young people have is venereal disease.
А одна из молодежных проблем это венерические заболевания.
And one of the problems young people have is venereal disease.
А одна из молодежных проблем это венерические заболевания.
He tried (unsuccessfully) to check the spread of venereal disease among the men.
Он также пытался (неудачно) проверить наличие венерических заболеваний у экипажа.
I was prosecuted under the 1889 Venereal Diseases Act and the 1916 Indecent Advertisements Act.
по Закону о Венерических Заболеваниях от 1889 года и по Закону о Непристойной Рекламе 1916 года.
The vet diagnosed this as transmissible venereal tumor, a sexually transmitted cancer that affects dogs.
Ветеринар диагностировал передающуюся венерическую опухоль, рак передающийся половым путем, который распространяется среди собак.
And there's an ancient law that says you can't actually mention the word venereal disease or print it in public.
Но есть старый закон, который гласит, что слова венерическое заболевание использовать в печати или на публике нельзя.
And there's an ancient law that says you can't actually mention the word venereal disease or print it in public.
Но есть старый закон, который гласит, что слова венерическое заболевание использовать в печати или на публике нельзя.
Mr. Englund discussed the soldiers who actively tried to catch a venereal disease from prostitutes as a way to evade service at the front.
Г н Энглунд рассказал о солдатах, которые всячески пытались подцепить от проституток венерическую болезнь, чтобы избежать службы на фронте.
So the police knocked on the door, and told us they were going to arrest us if we carried on mentioning the word venereal disease.
Так вот, нас навестил полисмен и сказал, что нас арестуют, если если мы продолжим упоминать слова ВЗ .
It is important to verify whether these individuals are registered with a health centre, since it is probable that most prostitutes have a venereal disease.
Важно проверить, не состоят ли эти лица на диспансерном учете, поскольку имеется вероятность, что большинство проституток болели венерическими заболеваниями.
So the police knocked on the door, and told us they were going to arrest us if we carried on mentioning the word venereal disease.
Так вот, нас навестил полисмен и сказал, что нас арестуют, если если мы продолжим упоминать слова ВЗ .
On the first occasion, for mentioning the word venereal disease in public, which we had a center where we would help young people who had problems.
В первом случае, из за использования слова венерическое заболевание публично... У нас был центр помощи в решении молодежных проблемы.
The situation is similar with regard to venereal diseases (syphilis and gonorrhoea) which are on the increase owing to greater promiscuity and the lack of medicine.
Аналогичная ситуация наблюдается в отношении венерических заболеваний (сифилис и гонорея), число заболеваний которыми увеличивается в результате все большего распространения беспорядочных половых связей и отсутствия медикаментов.
On the first occasion, for mentioning the word venereal disease in public, which we had a center where we would help young people who had problems.
В первом случае, из за использования слова венерическое заболевание публично... У нас был центр помощи в решении молодежных проблемы.
I was actually prosecuted under two quite ancient acts in the U.K. I was prosecuted under the 1889 Venereal Diseases Act and the 1916 Indecent Advertisements Act.
Меня обвиняли по двум очень старым законам Великобритании по Закону о Венерических Заболеваниях от 1889 года и по Закону о Непристойной Рекламе 1916 года.
Blind, injured, maimed, having a wart, festering, or having a running sore, you shall not offer these to Yahweh, nor make an offering by fire of them on the altar to Yahweh.
животного слепого, или поврежденного, или уродливого, или больного, или коростового, или паршивого, таких не приносите Господу и в жертву не давайте их на жертвенник Господень
The mission of CDC expanded beyond its original focus on malaria to include sexually transmitted diseases when the Venereal Disease Division of the U.S. Public Health Service (PHS) was transferred to the CDC in 1957.
В 1957 г. подразделение Департамента общественного здоровья, занимавшее контролем за венерологическими инфекциями (Venereal Disease Division), было интегрировано в CDC.
) His other most important works include cantatas Ach, bleib bei uns, Herr Jesu Christ (for choir, strings and continuo), Liebster Jesu, hör mein Flehen (for soprano, alto, two tenors, bass, strings and continuo), and Ach, wie sehnlich wart' ich der Zeit (also for soprano, strings, and continuo).
Самые его известные работы кантаты Ach, bleib bei uns, Herr Jesu Christ (для хора, струнных и basso continuo), Liebster Jesu, hör mein Flehen (для сопрано, струнных и basso continuo), и Ach, wie sehnlich wart' ich der Zeit (для сопрано, струнных и basso continuo).

 

Related searches : Venereal Disease - Common Wart - Genital Wart - Juvenile Wart - Plantar Wart - Crown Wart - Potato Wart - Potato Wart Fungus