Translation of "vizier" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Vizier - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Bakhtiar, vizier | Бахтияр, визирь |
But the vizier was worried. | А Визиря терзали сомнения... |
Highest among these was the Vizier. | Завершение централизации в Египте. |
On 27 April 1713, he became the Grand Vizier. | С 27 апреля 1713 года стал великим визирем. |
The Caliph and the vizier had both turned into storks. | Калиф и Визирь обернулись аистами |
But the vizier flew very badly and was soon tired. | Однако Визирь летел с трудом и скоро устал |
And appoint you my ... almost, most important vizier! No, O great king ... | И назначаю тебя lt i gt lt i gt моим... почти самым главным визирем! lt i gt lt i gt Нет, о великий царь... lt i gt lt i gt Не хочу быть твоим визирем. |
Infrequently, the grand vizier and the Sultan wrote to each other directly as well. | В некоторых случаях великий визирь и султан писали также непосредственно друг другу. |
At this meeting it was decided that Gradaščević should be declared vizier of Bosnia. | На этой встрече было решено, что Градашчевич должен быть объявлен визирем Боснии. |
The constellation information in these tables is taken from The Complete New General Catalogue and Index Catalogue of Nebulae and Star Clusters by J. L. E. Dreyer , which was accessed using the VizieR Service (website http vizier.u strasbg.fr viz bin VizieR). | Информация в этих таблицах взята из The Complete New General Catalogue and Index Catalogue of Nebulae and Star Clusters by J. L. E. Dreyer , и доступна при использовании сервиса VizieR. |
And we are not really storks, but I am Caliph of Baghdad and this is my grand vizier. | Мы тоже на самом деле не аисты, ведь я Калиф Багдада А он мой Великий Визирь. |
I do not want to be your vizier, No, I finished the job here ... So it's time to go home. Up! ... | Д и работу здесь я закончил... lt i gt lt i gt Мне домой пора. lt i gt lt i gt Вверх... |
He was Grand Vizier of the Ottoman Empire during two terms 15 February 1873 15 April 1873 26 April 1875 26 August 1875. | В знак признания его заслуг султан Абдул Азиз дважды назначал его Великим визиром (15 февраля 1873 15 апреля 1873 и 26 апреля 1875 26 августа 1875). |
In the original timeline, the Vizier and Maharajah traveled to the Island of Time and found an hourglass filled with the Sands of Time. | В этом варианте времени махараджа тоже отправился на Остров Времени и тоже захватил Кинжал времени, но тот был неактивен без Песков Времени. |
Those written to other officials would often start with an expression like You who are my Vizier of Rumeli, Mehmed Pasha ( Sen ki Rumili vezîrim Mehmed Paşa'sın ). | Хатты, адресованные другим должностным лицам, могли часто начинаться с выражения вида Ты, кто есть мой визирь Румелии, Мехмед паша ( Sen ki Rumili vezîrim Mehmed Paşa sın ). |
With the bulk of the troops he set out towards Kosovo to meet the grand vizier, who had been sent with a large army to quell the rebellion. | С большой же частью войск он намеревался идти к Косову на встречу великому визирю, которого послали с большой армией, чтобы подавить восстание. |
He entered the city on 14 October in the manner of a true vizier, riding a horse decked out in silver and gold and accompanied by a large procession. | Он вошёл в город 14 октября 1832 г. как визирь, въехав верхом на коне, украшенном серебром и золотом, и сопровождаемый большой процессией. |
NARRATOR The city of old Baghdad was ruled over by a Caliph who was young and whose people loved him and who had as a friend his grand vizier, or counsellor. | В древнем городе Багдаде правил юный Калиф, наслаждавшийся любовью своих подданных |
The constellation information in these tables is taken from The Complete New General Catalogue and Index Catalogue of Nebulae and Star Clusters by J. L. E. Dreyer , which was accessed using the VizieR Service. | Информация в этих таблицах взята из The Complete New General Catalogue and Index Catalogue of Nebulae and Star Clusters by J. L. E. Dreyer , и доступна при использовании сервиса VizieR. |
Related searches : Grand Vizier