Translation of "volume and value" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Value - translation : Volume - translation : Volume and value - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Amarok master volume, a value between 0 and 100. | Уровень громкости Amarok, значения от 0 до 100. |
Policies to generate high value, low volume tourism | разработка политики по обеспечению высокодоходной, но компактной индустрии туризма |
Volume cannot be zero, please enter a valid value. | Объём не должен быть равен нулю. |
The volume, value and scope of the programmes have significantly increased in the last decade. | Объем, стоимость и масштабы программ значительно возросли за последнее десятилетие. |
It'll be the constant value of the volume of one of these columns. | Это будет постоянное значение объема одной из этих столбцов. |
Even if African exports grew in volume, they were unlikely to increase much in value. | Даже в том случае, если экспорт африканских стран увеличится по своему объему, его существенного увеличения в стоимостном выражении, по всей вероятности, не произойдет. |
Well, when you have a kind of a constant value within the volume, you're right. | Ну, если у вас есть своего рода постоянного значения в пределах объем, вы правы. |
The volume of material damage affecting plant production and the estimated value may be summed up as follows | Масштабы материального ущерба, затрагивающего земледелие, и его стоимостные показатели могут быть представлены следующим образом |
However, there was a fall in volume and financial value relative to the same period in the previous year. | Однако по сравнению с аналогичным периодом предыдущего года, наблюдается спад в объеме и денежном эквиваленте. |
So this integral, this value, as I've written it, will figure out the volume of a column given any x and y. | Так что этот интеграл, это значение, как я написал его, будут Выясните, объем столбца x и y. |
Volume! lt br gt Volume? | Тише! Тише! Что? |
In volume, exports increased by 14.3 per cent, while in value they decreased by 14.1 per cent from 1991. | Хотя физический объем экспорта увеличился на 14,3 процента, его стоимостной объем уменьшился на 14,1 процента по сравнению с 1991 годом. |
Works Blütendiagramme , Volume I 1875 and Volume II 1878 (Floral diagrams). | Blütendiagramme , Volume I 1875 and Volume II 1878. |
Sales volume analysis Total sales volume | Анализ объема продаж Общий объем продаж |
subtitles, volume and seek | субтитры, громкость и перемещение |
Use the slider to set the modem volume. Left is low volume, center is medium volume, and right is high volume. On some modems, low volume is the same as turning the volume off, and on other modems, medium and high are effectively the same thing. | Используйте ползунок для установки громкости динамика модема. По мере смещения вправо громкость увеличивается. Для некоторых модемов низший уровень громкости соответствует выключению звука, а для других средний и высший уровень одно и то же. |
Increase Volume command increases the sound volume. | Команда Увеличить громкость увеличивает уровень громкости. |
Decrease Volume command decreases the sound volume. | Команда Уменьшить громкость уменьшает уровень громкости. |
Sales volume analysis Sales volume by territory | Анализ объема продаж Объем продаж на территории |
volume | громкость |
Volume | Громкость |
Volume | Том |
Volume | Громкость General, as title of window |
Volume | Скорость |
Volume | Громкость |
volume | Гольмий |
Volume | Гольмий |
Volume | Объём |
Volume | ТомUnknown type of document |
Volume | Громкость |
volume | Громкость |
Volume | Том |
Volume | Общий трафик |
Volume | Громкость |
Volume | Количество |
Volume | Уровень громкости |
Current data sets fail to account properly for female labour force participation and the volume and value of production carried on outside the formal market system. | Нынешняя база не дает точных данных о численности женской рабочей силы и объеме и стоимости производства за пределами формальной рыночной системы. |
Economic values include direct use value, indirect use value, option value, bequest value and other non use value of ecosystem goods and services. | Экономические ценности включают ценность прямого использования, ценность косвенного использования, ценность альтернативного варианта, наследуемую ценность и другие непотребительские ценности экосистемных товаров и услуг. |
Volume 1 Einfuehrung in das postmaterialistische Denken (2001), Volume 2 Der Mensch (2001), Volume 3 Die Arbeit (2001), Volume 4 Die Natur (2002), Volume 5 Das Kapital (2003), Volume 6 Die Globalisierung (2004), Volume 7 Perspektiven postmaterialistischen Denkens (2005). | Volume 1 Einfuehrung in das postmaterialistische Denken (2001), Volume 2 Der Mensch (2001), Volume 3 Die Arbeit (2001), Volume 4 Die Natur (2002), Volume 5 Das Kapital (2003), Volume 6 Die Globalisierung (2004), Volume 7 Perspektiven postmaterialistischen Denkens (2005). |
Sales margin (contribution) volume variance (actual sales volume sales volume) χ standard contribution margin. | Отклонение маржинальной прибыли по объему продукции (фактический объем продаж планируемый объем продаж) χ вклад в нормативную при быль. |
Volume 2 Fundamentalisms and Society . | Volume 2 Fundamentalisms and Society . |
Master and volume purchasing agreements | соглашения об оптовых закупках |
Market volume and market potential | Τ Анализ рынка |
Volume 1, Volume 2, at the Internet Archive. | Volume 1, Volume 2, at the Internet Archive. |
Sales volume analysis Sales volume by territory (model) | Анализ объема продаж Объем продаж на территории (модель) |
Related searches : Volume Value - Value Over Volume - Value Before Volume - Rate And Volume - Volume And Pattern - Volume And Issue - Volume And Margin - Variety And Volume - Mass And Volume - Volume And Mix - Volume And Quantity - Volume And Speed - Pricing And Volume - Volume Volume