Translation of "wait too long" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Don't wait too long.
Ќе ждите до последнего.
DON'T wait TOO LONG!
Ќ ƒ ƒќ ѕќ Ћ ƒЌ ќ!
DON'T WAIT TOO LONG.
Не затягивайте.
Let's not wait too long.
Давайте не будем ждать слишком долго.
The wait was too long.
Ожидание было слишком долгим.
The wait was too long.
Ожидание затянулось.
It's too long to wait.
Это долго.
Don't wait too long, Henry.
Не затягивай время, Генри.
Five years is too long to wait.
Пять лет слишком большое время ожидания.
I hope Tom didn't wait too long.
Надеюсь, Том не слишком долго ждал.
Please don't let me wait too long.
Но не заставляйте ждать долго.
Sure, only don't make me wait too long.
Только не заставляйте меня ждать.
Oh, darling, that's not too long to wait.
Дорогая не так долго ждать.
Oh, darling, that's not too long to wait.
Дорогая, не так долго ждать.
I hope we don't have to wait too long.
Надеюсь, нам не придётся слишком долго ждать.
She did wait too long. Why wouldn't she listen?
Ќо она ждала до последнего. ѕочему бы ей было не послушатьс ?
I hope we don't have to wait for too long.
Надеюсь, нам не придётся ждать слишком долго.
Those are all people who did not wait too long.
се эти люди не ждали до последнего.
If you see any truth in what I've said... don't wait too long.
Если Вы поймете, что я сказал правду не задерживайте слишком долго.
Too long. Much too long.
Давно, пожалуй, даже слишком.
We had to wait for the doctor for too long he was on an operation.
Доктора пришлось ждать долго он был на операции.
Tom won't wait long.
Том долго ждать не будет.
They won't wait long.
Они долго ждать не будут.
Did you wait long?
Вы долго ждали?
Did you wait long?
Ты долго ждал?
Huge, hours long wait.
Долгие многочасовые ожидания.
Did you wait long?
Долго ждала?
You gonna wait long?
Всё ждешь своего папашу Жюля?
Must I wait long?
И сколько мне его ждать?
Wait that long, anyway.
В любом случае, ждать долго не придётся.
I think we wait too long to get people to be serious about this, she said.
Я считаю, мы слишком долго ждем, чтобы заставить людей относиться к этому серьезно , сказала она.
But I also could live with, We are worried that if we wait too long, we will have to tighten too hard and too fast.
Но меня бы удовлетворило и такое Мы обеспокоены тем, что, продолжая ждать слишком долго, нам пришлось бы затем ужесточать политику слишком резко и слишком быстро .
Too long.
Слишком много.
Too long.
Очень долго.
Too long?
Слишком долго?
Too long.
Да.
Wait, Tom. It's too dangerous!
Стой, Том, это слишком опасно!
Wait, Mary, it's too dangerous!
Стой, Мэри, это слишком опасно!
I can't wait that long.
Я не могу ждать так долго.
Don't make me wait long.
Не заставляй меня долго ждать.
Don't make me wait long.
Не заставляйте меня долго ждать.
How long can you wait?
Сколько ты можешь ждать?
How long can you wait?
Сколько вы можете ждать?
How long can we wait?
Как долго мы можем ждать?
How long should I wait?
Сколько мне ждать?

 

Related searches : Too Long - Wait For Long - Wait That Long - Wait So Long - Wait Long Time - Wait This Long - Last Too Long - All Too Long - Take Too Long - Takes Too Long - Much Too Long - Too Long Ago - Took Too Long - Too Long Time