Translation of "wakes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He wakes up early. | Он рано встает. |
Tom wakes up early. | Том рано просыпается. |
Juliet wakes and stirs. | Джульетта просыпается и волнует. |
Then it wakes up. | Ну, проснись. |
Odd wakes in the hospital. | В главной роли Антон Ельчин. |
Wait till she wakes up. | Вернись в кровать и дождись, пока проснется |
America Wakes Up to Climate Change | Америка осознает изменение климата |
In spring, everyone wakes up early. | Весной все просыпаются рано. |
The mother wakes up her daughter. | Мать будит свою дочку. |
Tom wakes from a deep sleep. | Том пробуждается от глубокого сна. |
Tom usually wakes up about noon. | Обычно Том встает около девяти. |
Let's wait till Tom wakes up. | Давай подождём, пока Том проснётся. |
Let's wait till Tom wakes up. | Давайте подождём, пока Том проснётся. |
Can't sleep nights. Wakes up screaming. | Она не может спать по ночам. |
What if my wife wakes up? | Что если моя жена проснется? |
Tom wakes up early almost every morning. | Том почти каждое утро рано встаёт. |
AND SHE JUST WAKES UP... FINE? THEORETICALLY. | Нам требуется чтото более... драматичное, более быстродействующее. |
Tom wakes up at 8 a.m. every morning. | Том просыпается в восемь часов каждое утро. |
Tom wakes up at six thirty every morning. | Том просыпается в шесть тридцать каждое утро. |
When Romo wakes up, he's in creature mode. | Когда Romo просыпается, он входит в режим существа. |
We gotta get there before she wakes up. | Мы должны быть на месте до того, как она проснётся. |
If Baby wakes up, we'll be in trouble. | Если Малыш проснется, у нас будут проблемы. |
Wakes up and rushes right to that door. | Проснется и помчится прямо к той двери. |
She wakes him up every day at 6 30. | Она будит его каждый день в 6 30. |
He who sleeps with dogs wakes up with fleas. | Кто ложится спать с собаками, встаёт с блохами. |
I want to be here when Tom wakes up. | Я хочу быть здесь, когда Том проснётся. |
Johnny wakes up the next morning in a hospital. | Утром Джонни, Надя и Дэнни едут в святилище. |
Tom wakes up at the crack of dawn every day. | Том каждый день просыпается на рассвете. |
I don't want to be here when Tom wakes up. | Я не хочу быть здесь, когда Том проснётся. |
I want you there with Tom when he wakes up. | Я хочу, чтобы ты был там с Томом, когда он проснётся. |
I want you there with Tom when he wakes up. | Я хочу, чтобы вы были там с Томом, когда он проснётся. |
James later wakes up in a house on a couch. | Потом до прихода Лже Локка сидел в доме и пил. |
Bang Yong Gook wakes up just as grumpy as ever. | Пан ЁнГук проснулся таким же сердитым, как обычно. |
And it's a scene in which Tom's character wakes up. | Это сцена, где персонаж Тома просыпается. Его мутит. |
He's always a bundle of joy when he wakes up. | По утрам он всегда сияет от радости. |
But I want to be there when she wakes up. | Но мне нужно быть рядом, когда она проснётся. |
He can get married as soon as he wakes up. | Да, как только проснётся. |
Wakes up? It's noon! Don't tell me he's still asleep? | Уже полдень, он всё ещё спит? |
When Al wakes up, tell him how much I appreciate | Когда Эл проснётся, передайте ему мою благодарность... |
If Louis wakes up, tell him I'll be back soon. | Если Луис проснется, скажите, я скоро вернусь. |
When he wakes up, he is a real boy at last. | В этой хижине живёт Говорящий Сверчок. |
Giselda wakes and sings of her miraculous vision (Aria Qual prodigio . | Джизельда просыпается и поёт о совём чудесном видении (Ария Qual prodigio . |
If he wakes up, give him another one of these pills. | Если проснётся, дайте ему одну из этих таблеток. |
I'll wait until she wakes a little before I examine her. | Я подожду, пока она проснется, и осмотрю ее. |
Now there's intimacy and respect at wakes, but in my days... | Сейчас на поминках царит мир и уважение. Но в мои дни... |