Translation of "walking cane" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cane - translation : Walking - translation : Walking cane - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So I stand here today as you see now, walking without crutches or a cane. | И вот я стою перед вами, как видите, без костылей и без трости. |
But of course, it was the cane is light, the cane is flexible, the cane is durable and the cane is moldable. | Но, конечно, соображения были такие тростник лёгкий, тростник гибкий, тростник прочный и тростник легко формуется. |
Sugar cane. | Из сахарного тростника? |
Cane, Eulalio Paul. | Cane, Eulalio Paul. |
Where's my cane? | Где моя трость? |
The sword cane. | Клинок Сломан. |
Williams, my cane. | Заткнитесь! Уильямс, мою трость. |
I need my cane. | Мне нужна моя трость. |
Give me my cane. | Дай мне мою трость. |
Give me my cane. | Дайте мне мою трость. |
Bring me my cane. | Принеси мне мою трость. |
Bring me my cane. | Принеси мне мою палку. |
Bring me my cane. | Принесите мне мою трость. |
Bring me my cane. | Принесите мне мою палку. |
And his loaded cane. | И его тяжелой тростью. |
Here's your little cane. | Вот тросточка... |
Sugar cane cogeneration of electricity bagasse from sugar cane generates electric energy in India. | Производство электроэнергии из сахарного тростника в Индии получаемая из сахарного тростника багасса используется для производства электроэнергии. |
He leaned on a cane. | Он опирался на трость. |
Is sugar cane a fruit? | Сахарный тростник это фрукт? |
He's leaning on a cane. | Он опирается на трость. |
He's leaning on a cane. | Он опирается на палку. |
Tom reached for his cane. | Том потянулся за своей тростью. |
Please hand me my cane. | Пожалуйста, подай мне мою трость. |
Tom walks with a cane. | Том ходит с тростью. |
Tom walks with a cane. | Том ходит с палочкой. |
Tom leaned on his cane. | Том опёрся на свою палку. |
I don't need a cane. | Мне не нужна трость. |
It's made of sugar cane. | Сделан из сахарного тростника. |
Tom couldn't walk without a cane. | Том не мог ходить без трости. |
Tom was leaning on a cane. | Том опирался на трость. |
The old lady had a cane. | У пожилой дамы была трость. |
Tom usually walks with a cane. | Том обычно ходит с палочкой. |
Tom usually walks with a cane. | Том обычно ходит с тростью. |
These are cane toads in Australia. | Это тростниковые жабы в Австралии. |
No cane. Wait right here, Sister. | Ѕез трости. ќстаньтесь тут, сестра. |
I know whose cane this is. | Я знаю, чья эта трость. |
You dropped you cane, Mr. Cunningham. | Вы уронили свою трость, мистер Каннингем. |
I ought to take this cane... | Boзьмy эту тpocть... я бyдy вынуждeнa... |
The way he carries that cane! | Пocмoтpитe, кaк oн oбpaщaeтcя c тpocтью. |
I hear it. Walking! Walking. | Да, что я говорил? |
Sugar Cane Pieces by Chris McBrien CCBy | Кусочки стебля сахарного тростника, фото Chris McBrien CCBy |
Why was the sugar cane industry dismantled? | Почему пришел конец производству сахарного тростника на Кубе? |
Suntan, my hat, my cane, my gloves. | Загорелый, мою шляпу, мою трость, мои перчатки. |
The gentleman with the briefcase and cane. | Джентльмен с портфелем и тростью. |
SUDDENLY, HE STOPPED AND SWUNG HIS CANE. | Внезапно он остановился и преклонил колено. |
Related searches : Cane Juice - Sword Cane - Malacca Cane - Cane Molasses - Cane Fruit - Bamboo Cane - Cane Seat - Willow Cane - Cane Trash - Cane Pruning - Cane Chair