Translation of "warnings and cautions" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Warnings and cautions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Boima J. V. Boima cautions | Boima предостерегает |
God cautions you of Himself. | Аллах предостерегает вас от Самого Себя. |
God cautions you of Himself. | Аллах предостерегает вас от Своего наказания, которое неминуемо, если свернёте с прямого пути, который указан Им. |
God cautions you of Himself. | Аллах предостерегает вас от самого Себя. |
The Advisory Committee cautions against this. | Консультативный комитет предлагает проявить в этом отношении определенную сдержанность. |
I'm going to ignore their cautions and make one very specific forecast. | Я проигнорирую их предупреждения и сделаю один очень точный прогноз. |
Furthermore, the African Group cautions against new conditionalities and parameters to define governance. | Кроме того, Группа африканских государств предостерегает от введения новых условий и параметров для определения управления. |
Log errors and warnings. | Запись только ошибок и предупреждений. |
Warnings. | Предупреждения. |
Warnings | Предупреждения |
State media called on citizens to take pre cautions and avoid outdoor physical activities. | Государственные СМИ призывали жителей города проявить особую осторожность и воздержаться от физической активности на открытом воздухе. |
God cautions you of Himself. God is Kind towards the servants. | И предостерегает вас Аллах от Самого Себя бойтесь Его гнева , и (в то же время знайте, что) Аллах сострадателен к рабам! |
God cautions you of Himself. God is Kind towards the servants. | Остерегает вас Аллах от Себя самого, поистине, Аллах милостив к рабам! |
God cautions you of Himself. God is Kind towards the servants. | Бог благоволительно предостерегает вас Бог благ к рабам Своим. |
Announcing happy news and warnings. | в качестве вестника (радующего верующих наградой) и увещевателя (предостерегающего неверующих о наказании). |
Announcing happy news and warnings. | вестником и увещателем. |
Announcing happy news and warnings. | Эта Книга несёт добрую весть тем, кто уверовал в блаженство рая, уготованного для них, и увещевает тех, кто отвергает призыв к Аллаху, о мучительном наказании, ожидающем их. |
Announcing happy news and warnings. | он добрый вестник и увещеватель. |
Announcing happy news and warnings. | Несущий Весть великую (для них), (А также) предостереженье. |
Taste My punishment and warnings! | (И было сказано им) Вкусите же Мое наказание и увещание! |
There were warnings and errors | Получены предупреждения и ошибки |
Global Warnings | Глобальные предупреждения |
Show warnings | Показать вкладки |
User warnings | Страницы |
Warnings Issued | Получено предупреждений weather watches |
The general public do not follow pre cautions which lead to deaths. | Не соблюдаются правила пассажирских перевозок, что ведет к гибели людей. |
And the Thamud belied the warnings. | Сочли ложью самудяне увещания предостережения от Аллаха |
And the Thamud belied the warnings. | Ложью сочли самудиты увещания |
And the Thamud belied the warnings. | Это было известное племя, к которому Всевышний отправил пророка Салиха, который призвал их искренне поклоняться одному Аллаху и страшиться Его наказания. Однако соплеменники воспротивились Салиху. |
And the Thamud belied the warnings. | Самудяне сочли ложью предостережения. |
And the Thamud belied the warnings. | Самудяне отвергли увещевания своего пророка Салиха, |
And the Thamud belied the warnings. | Самудиты отвергли увещевания |
And the Thamud belied the warnings. | И самудяне тоже ложью (нарекли) увещевания (пророка), |
And the Thamud belied the warnings. | Фемудяне почли ложью угрозу. |
Bringing good news, and giving warnings. | в качестве вестника (радующего верующих наградой) и увещевателя (предостерегающего неверующих о наказании). |
Bringing good news, and giving warnings. | вестником и увещателем. |
Bringing good news, and giving warnings. | Эта Книга несёт добрую весть тем, кто уверовал в блаженство рая, уготованного для них, и увещевает тех, кто отвергает призыв к Аллаху, о мучительном наказании, ожидающем их. |
Bringing good news, and giving warnings. | он добрый вестник и увещеватель. |
Bringing good news, and giving warnings. | Несущий Весть великую (для них), (А также) предостереженье. |
Heed all warnings. | Реагируйте на все предупреждения. |
Heed all warnings. | Прислушивайтесь ко всем предупреждениям. |
There were warnings | Получены предупреждения |
Warnings were issued. | Были сделаны предупреждения. |
AWACS issued warnings. | Система АВАКС сделала предупреждения. |
Our warnings and recommendations were not heeded. | К нашим предостережениям и рекомендациям не прислушались. |
Related searches : Warnings, Cautions - Warnings Or Cautions - Warnings And Precautions - Cautions That - Cautions For - Safety Cautions - Cautions Against - General Cautions - He Cautions - Warnings About - Additional Warnings - Special Warnings - Heed Warnings - Issued Warnings