Translation of "was arisen" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

How has this confusion arisen?
Как произошло такое замешательство?
And new questions have arisen.
И возникают новые вопросы.
This question has often arisen.
Этот вопрос часто возникал.
A new difficulty has arisen.
Возникло новое затруднение.
A new difficulty has arisen.
Возникла новая трудность.
Some unexpected difficulties have arisen.
Возникли кое какие непредвиденные трудности.
Some unexpected difficulties have arisen.
Возникли непредвиденные трудности.
No such cases have yet arisen.
Соответствующих случаев до сих пор не возникало.
The case has not yet arisen.
Соответствующих случаев до сих пор не возникало.
But new problems have arisen too.
Но возникли и новые проблемы.
Disappointingly, no new treatments have yet arisen.
К сожалению, до сих пор не было разработано ни одного нового метода.
In practice, this problem has never arisen.
На практике эта проблема никогда не возникала.
Various architectures have arisen for handling this problem.
Для решения этой проблемы были приспособлены различные архитектуры.
Whatever arises, we just know what has arisen.
Не важно, что возникает, мы просто знаем, что это произошло.
Questions have frequently arisen as to whether Jackson was the biological father of his three children.
Часто возникали вопросы, биологический ли отец Джексон трем детям.
The problem that had arisen was that one organization was seeking to broaden the modalities to meet certain organizational requirements.
Возникшая проблема объясняется тем, что одна из организаций хотела бы расширить этот формат в связи с необходимостью удовлетворения определенных организационных потребностей.
That designation was to be used until the difference that had arisen over the name of the State was settled.
До тех пор, пока не будут урегулированы разногласия в отношении названия этого государства, следует использовать это название.
His only regret was that no mention had been made of certain negative elements which had arisen.
Он выражает сожаление лишь по поводу того, что не были упомянуты отдельные возникшие в процессе работы негативные моменты.
Of course, protectionist pressures have occasionally arisen since then.
Конечно, и после этого время от времени давление протекционизма давало о себе знать.
These problems have arisen as a result of indifference.
Эти проблемы возникли в результате безразличия.
This case, however, has not yet arisen in practice.
Однако такой случай на практике еще не встречался .
Much of the violence has arisen from political factors.
В основном насилие обусловлено политическими факторами.
39. The question of double budgeting had also arisen.
39. Встает также вопрос о двойном финансировании.
Difficulties have arisen with obtaining international driving permits in Russia
В России возникли сложности при получении международных водительских прав
Problems have arisen, however, in the implementation of these laws.
В то же время возникли проблемы в связи с осуществлением этих законов.
At the same time, new uncertainties and contradictions have arisen.
В то же время возникли новые неопределенные моменты и противоречия.
But as with all change, conflicts of interest have arisen.
Но со всеми этими изменениями, возникли конфликты интересов.
Either way, no regional unity on politics and security has arisen.
В любом случае, не возникло никакой региональной общности по вопросам политики и безопасности.
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.
Проблема возникла просто потому, что Вы не следовали моим указаниям.
In only half a decade a new international order has arisen.
Менее чем за пять лет возник новый международный порядок.
A great doubt must have arisen in him, a great question.
Должно быть, в нём возникло великое сомнение, великий вопрос.
The questions arisen by Mr Vilares are particularly relevant to us.
С нашей точки зрения, особенно уместными и своевременными являются вопросы, затронутые г ном Виларесом.
Your Excellency, a matter of the utmost importance has arisen, which...
Ваше превосходительство, я к вам по вопросу чрезвычайной важности...
An equally critical situation has also arisen in the neighbouring Djebrail district.
Столь же критическая ситуация сложилась и в соседнем Джебраильском районе.
Differences have arisen with respect to the criteria relating to voter eligibility.
Возникли разногласия в связи с критериями допуска к голосованию.
In a period of tremendous change, many difficulties and conflicts have arisen.
В период кардинальных перемен возникло множество трудностей и конфликтов.
Today, many concerns have arisen about our rights to privacy in technology.
Сегодня большие споры вызывает наше право на частную жизнь в сети.
Clearly, confusion had arisen because the third sentence of paragraph 8 appeared in bold type, whereas that treatment was reserved for recommendations.
Ясно, что возникла путаница, поскольку третье предложение пункта 8 выделено жирным шрифтом, а этот шрифт используется для рекомендаций.
New opportunities for global, regional and bilateral cooperation have arisen in space activities.
В области космической деятельности открылись новые возможности для глобального, регионального и двустороннего сотрудничества.
A particularly critical situation has arisen in the area around Fizuli and Djebrail.
Особенно критическая ситуация сложилась на Физулинском и Джебраильском направлении.
On the question of whether it was right to leave a detainee in legal limbo, she said such a situation had never arisen.
Отвечая на вопрос о том, справедливо ли оставлять взятых под стражу лиц в правовом вакууме , г жа Тан говорит, что подобная ситуация не возникала ни разу.
The newly arisen situation is the consequence of the general state in the economy.
Такое положение дел объясняется общим состоянием экономики.
49. The four main problems which have arisen in the transfer of lands are
49. Четырьмя главными проблемами, которые возникли в процессе передачи земли, являются следующие
2. However, serious problems had arisen during the forty fifth session of the Commission.
2. На сорок пятой сессии Комиссии, однако, появились существенные проблемы.
Because of the situation that has arisen, they are not utilizable, or even marketable.
Ввиду сложившейся ситуации они не могут быть использованы или даже сбыты.

 

Related searches : Arisen From - Arisen Problems - Were Arisen - Having Arisen - Had Arisen - Are Arisen - Newly Arisen - Has Arisen - Have Arisen - Arisen Costs - Doubts Have Arisen - Must Have Arisen - Arisen Out Of - Costs Have Arisen