Translation of "was attributable" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
That remaining difference was attributable to the following | Оставшаяся разница объясняется следующим |
attributable to service | Положение 7.1 |
The album's commercial success was attributable in part to Bobby Brown . | Коммерческий успех альбома был обусловлен, в частности песней Bobby Brown ()'. |
attributable to service . 20 | в связи с выполнением служебных обязанностей . 22 |
Contribution Level 1 Attributable R D expense Attributable selling expense Total Product Group Costs | Отнесенные на себестоимость расходы по продажам |
The lower implementation rate during 2004 was attributable to a combination of factors. | Снижение показателя исполнения бюджета в течение 2004 года было обусловлено рядом факторов. |
The Advisory Committee was informed that some 362,500 was attributable to unpaid invoices from prior periods. | США. Сумма в размере 4 871 270 долл. |
(a) UNMIL's savings were attributable to | а) экономия средств МООНЛ связана со следующим |
That situation was attributable to a slowdown in the growth of the industrialized countries. | Подобная ситуация возникла в результате замедления темпов экономического роста в промышленно развитых странах. |
A careful distinction must be made between acts attributable to States and criminal acts which were not so attributable only acts attributable to States should be regarded as human rights violations. | 39. Между актами, приписываемыми государствам, и преступными действиями, которые не могут приписываться последним, необходимо проводить четкое разграничение лишь действия, приписываемые государствам, должны рассматриваться в качестве нарушений прав человека. |
Compensation for death, injury or illness attributable | Сотрудники имеют право на компенсацию в случае смерти, увечья или болезни в связи с выполнением служебных обязанностей от имени Организации Объединенных Наций в соответствии с правилами, изложенными в добавлении D к настоящим Правилам. |
(b) UNMIL's budget overruns were attributable to | b) перерасход бюджетных ассигнований МООНЛ связан со следующим |
Financing was important, particularly since the failure of the past two Decades was partly attributable to lack of resources. | Важное значение имеет финансирование, в частности потому, что провал последних двух десятилетий частично связан с отсутствием ресурсов. |
OR ILLNESS ATTRIBUTABLE TO THE PERFORMANCE OF OFFICIAL | БОЛЕЗНИ В СВЯЗИ С ВЫПОЛНЕНИЕМ СЛУЖЕБНЫХ ОБЯЗАННОСТЕЙ |
It appears to be attributable to two factors. | Он, по видимому, обусловлен двумя факторами. |
4. Increased requirements are attributable to the following | 4. Увеличение потребностей объясняется следующим |
The extremely low rate of prosecution of homicides was attributable to poor access to the judicial system. | Чрезвычайно низкий коэффициент судебного преследования за убийства объясняется недостаточным доступом к судебной системе. |
Three other deaths were also attributable to the hysteria. | Три других смерти среди них были связаны с этим событием. |
Train delays attributable to the infrastructure manager are falling. | Задержки поездов, связанные с управлением инфраструктурой, сокращаются. |
The savings realized under operational costs were attributable to | Экономия средств по статье оперативных расходов была обусловлена следующим |
The cost increase is attributable to the following factors | Рост расходов обусловлен следующими факторами |
The net negative growth of 157,300 is attributable to | Отрицательный рост в 157 300 долл. США объясняется |
Much of that increase was attributable to good performance in the financial and construction sectors of the economy. | Значительная часть этого прироста была достигнута благодаря успехам финансового и строительного секторов экономики. |
That deterioration of demographic indicators was attributable to socio economic difficulties and was linked to the serious consequences of the Chernobyl disaster. | Это ухудшение демографических показателей обуcловлено социально экономическими трудностями, а также тяжелыми последствиями чернобыльской катастрофы. |
The over expenditure under vehicle insurance was attributable to the fact that the apportioned amount was significantly less than the cost estimate. | Перерасход по статье quot Страхование автотранспортных средств quot обусловлен тем, что объем выделенных средств был значительно меньше предусмотренного сметой. |
Moreover, since the flow was attributable mainly to private short term capital, there was no assurance that the trend would be sustained. | Кроме того, поскольку средства поступают в основном в форме краткосрочных частных инвестиций, нет каких либо гарантий, что эту тенденцию удастся сохранить. |
(a) Is attributable to the State under international law and | a) присваивается государству по международному праву и |
A quarter of the costs were attributable to other errors. | Квартальные расходы были связаны с другими ошибками. |
About half of this is directly attributable to congestion charging. | Около половины этого явления непосредственно объясняется платным въездом в центр. |
The Committee's seeming lack of confidence in the Government was largely attributable to the 20 year gap in reporting. | Внешнее недоверие Комитета правительству в значительной степени объясняется 20 летним перерывом в представлении докладов. |
It was informed that the increase was attributable to the need for additional travel to Central Asia, where ICT connectivity is not highly developed. | Он был проинформирован о том, что этот рост обусловлен необходимостью совершения дополнительных поездок в Центральную Азию, где возможности доступа к ИКТ ограничены. |
The unutilized balance was also attributable to the reduction in local and international calls and in usage of INMARSAT terminals. | Неиспользованный остаток средств также объяснялся уменьшением количества местных и международных телефонных звонков и уменьшением использования терминалов ИНМАРСАТ. |
The additional requirement under commercial freight and cartage was attributable to additional unforeseen freight charges for equipment transferred from UNTAC. | Дополнительные ассигнования по статье quot Коммерческие перевозки грузов безрельсовым транспортом quot обусловлены дополнительными непредвиденными расходами на перевозку снаряжения, переданного из ЮНТАК. |
(a) Is attributable to the international organization under international law and | а) присваивается международной организации по международному праву и |
It could be attributable to inadequate training, bias or political pressure. | Это может быть обусловлено недостаточной подготовкой, предвзятым отношением или политическим давлением. |
The unspent balance under consultants is attributable to the following factors | По статье Консультанты неизрасходованный остаток объясняется следующими факторами |
The lateness of the submission is attributable to additional internal consultations. | Резервный фонд для операций по поддержанию мира |
3. Reductions in the cost estimates are attributable to the following | 3. Сокращение сметы расходов объясняется следующими причинами |
This victory was attributable to the popularity of his government's spending programmes, despite rising criticism of corruption and abuse of power. | Эта победа была обусловлена популярностью его программы расходов, несмотря на рост критики в отношении коррупции и злоупотребления властью. |
The German share of the sales price attributable to shareholders was in the hands of the liquidators by April 2, 1921. | Германская доля цены продажи, принадлежащая акционерам, была в руках ликвидаторов к 2 апреля 1921. |
Mr. MEKINC (Slovenia) said that the recorded increase in the use of coercive measures was partly attributable to improved recording techniques. | Г н МЕКИНЦ (Словения) говорит, что отмеченное увеличение числа применяемых мер принуждения частично объясняется более эффективными методами ведения учета. |
The former restriction on travel for women was attributable to the prevailing social conditions and the rule may change with time. | Прежнее ограничение для женщин на передвижение объяснялось социально бытовыми условиями жизни большей части населения, но со временем это правило может измениться. |
The additional requirement under travel costs was attributable to unscheduled rotations and repatriation travel of the civilian police during the period. | Дополнительные потребности по статье путевых расходов объяснялись незапланированной ротацией и репатриацией участников контингента гражданской полиции в течение рассматриваемого периода. |
The savings under this heading was attributable to the high vacancy rate for the Professional category, as reflected in annex VIII. | Экономия средств по данной статье получена за счет более высокой нормы вакансий по категории специалистов, как указано в приложении VIII. |
This is attributable to the lower rate of increase in real GDP. | Это объясняется более низким приростом реального ВВП. |
Related searches : Attributable Costs - Directly Attributable - Attributable Profit - Reasons Attributable - Attributable For - Substantially Attributable - Attributable Shortcomings - Reasonably Attributable - Mainly Attributable - Attributable Failure - Equity Attributable - Were Attributable - Income Attributable