Translation of "was computed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Was computed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Computed Style | Вычисленный стиль |
computed by KStars | Добро пожаловать в KStars |
computed by KStars | Добро пожаловать в KStars |
CTSim Computed Tomography Simulator | Симулятор томографии CTSim |
Already computed intersection point | Точка пересечения уже вычислена |
Computed height, 6200 feet. | Расчетная высота, 1800 м. |
Computed air speed, 185 mph. | Расчетная скорость, 300 км час. |
He computed an oppositionmagnitude of 10.8. | Тогда она достигла яркости в 10,8 звёздной величины. |
That is actually what Expectimax computed. | То есть фактически то, что Expectimax вычислено. |
Let's say we've computed V sub k. | Скажем, мы вычисляем V суб k. |
Any program that can be written, or any function that can be computed, rather, can be computed in a Turing | Любая программа, которая может быть написана, или любая функция, которая может быть вычислена, может быть вычислена на |
Now what we actually computed in our study was the control over the TNCs' value. | В нашем исследовании мы количественно оценили контроль над стоимостью ТНК, |
Simulate the process of X ray Computed Tomography | Симуляция процесса электронно лучевой компьютерной томографии |
How I actually computed this inverse, and what I did was I used software called Optive. | Как я вычислил эту обратную матрицу и что я сделал это использовал ПО под названием Octave. |
The arrows are the policy that has been computed. | Стрелки политики, которые были вычислены. |
After all, I haven't even computed her ecliptic yet. | В конце концов, Я даже еще не рассчитал её эклиптику. |
Twenty one countries computed average prices for the first quarter. | В 21 стране были исчислены средние цены за первый квартал. |
MRI stands for Magnetic Resonance Imaging, whereas CT stands for Computed Tomography. | МРТ расшифровывается как магнитно резонансная томография , а КТ означает компьютерная томография . |
But the recursion is into an expectimax tree that we've already computed. | Но рекурсия в дерево expectimax, что мы уже вычислилы. |
Because the recursion has already been computed, and that's V sub k. | Поскольку рекурсия уже вычислена, и это V суб k. |
So, for example, a simply computed criterion would be a test for 'evenness.' | К примеру, есть такой легко вычисляемый признак как чётность . |
Most portable phones will transmit their location computed using GPS, on remote command. | Большинство портативных телефонов будет передавать свое местоположение вычисляется с помощью GPS, на удаленной команды. |
The answer here is 2 3 or 0.667 and is computed as follows. | Ответ для этого случая 2 3 или 0.667 и получился он следующим образом. |
Turing focused heavily on designing a machine that could determine what can be computed. | Тьюринг в основном сосредоточился на проектировании машины, которая могла определить, что может быть вычислено. |
At the same time he computed new optical designs for Carl Zeiss in Oberkochen. | Одновременно с этим он рассчитывал новые оптические дизайны для Carl Zeiss в Оберкохене. |
Clearly, if or so these values do not need to be stored or computed. | Ясно, что если или так что эти значения нет необходимости вычислять или хранить. |
Imagine this collected awareness of the individual computed and reflected across an entire lifespan. | Представьте, что информация о сознании индивидуума собирается, обрабатывается и отражается на протяжении всей жизни. |
So, we can look at this real percentage change in price computed this way. | Т.е. мы можем посмотреть на вычисление процентного изменения реальных цен таким образом. |
But I haven't yet told you how these real world fractal dimensions were computed. | Но я еще не говорил вам как подсчитываютсялись эти объекты нашего мира. |
Views are defined with aggregate functions and filters are computed in parallel, much like MapReduce. | Представления определяются агрегатными функциями и фильтрами, вычисленными параллельно подобно MapReduce. |
The models were first calibrated using measured values and then the following scenarios were computed | b) увеличение осаждения морских солей (Na, Mg, Cl) или пыли, приносимой из Сахары (50 ) |
Depreciation is computed using the straight line method over the estimated useful life of the asset. | Амортизационные отчисления рассчитываются с использованием метода равномерного начисления износа за срок эксплуатации данного вида имущества. |
Diagnosis is also made more difficult, since computed tomography is infeasible because of its high radiation dose. | Diagnosis is also made more difficult, since computed tomography is infeasible because of its high radiation dose. |
So, let's just make sure that we're on the same page about how delta really is computed. | 246 00 08 58,314 amp gt 00 08 59,748 Итак давайте просто 247 00 08 59,748 amp gt 00 09 01,063 убедимся, что мы достигли 248 00 09 01,063 amp gt 00 09 03,998 взаимопонимания о том, как действительно вычисляется Дельта. |
In our previous exercises, we computed for this network that the probability of a raise of R given any of these variables shown here was as follows. | В наших предыдущих упражнениях мы определили для этой сети, что вероятность повышения R, при условии любой из этих переменных, следующая. |
Now what we actually computed in our study was the control over the TNCs' value. This allowed us to assign a degree of influence to each shareholder. | В нашем исследовании мы количественно оценили контроль над стоимостью ТНК, что позволило определить степень влияния каждого акционера. |
The preliminary orbital elements were computed by Wilhelm Forster in Berlin, based on three observations in July, 1857. | Предварительные элементы орбиты орбиты были рассчитаны немецким астрономом Вильгельмом Фостером в Берлине по результатам трёх наблюдений июля 1857 года. |
This is because the one way delay can be accurately computed as 1 2 the round trip delay. | Это вызвано тем, что один путь задержки может быть точно вычислен как 1 2 круговой задержки. |
And having computed all of the partial products, you just add them up to get the final product. | Вычислив все частичные произведения, мы можем получить результат просто сложив их между собой. |
Hence, if there are n items, up to n(n 1) 2 cosines need to be computed and stored. | То есть для n предметов потребуется рассчитать и сохранить n(n 1) 2 косинусов. |
Instead, they identify constructs such as these and substitute the computed values at compile time (in this case, 2,048,000). | Вместо этого он распознает эту конструкцию как константное выражение и заменит её на вычисленное значение (в данном случае 2 048 000). |
Moreover, in the Singaporean system, fees, taxes and duties are computed automatically and deducted from the traders' bank accounts. | Кроме того, в сингапурской системе сборы, налоги и пошлины исчисляются автоматически и списываются с банковских счетов торговых предприятий. |
And ideally what we woud like is some simply computed criteria that all primes satisfy, and no composites satisfy. | В идеале нам нужно получить какой то легко вычисляемый признак, который есть у всех простых чисел, но отсутствует у всех составных. |
So, to some extents, it's tedious to compute these values, but they can be perfectly computed, as shown here. | Конечно такие вычисления довольно утомительно производить, но они могут быть замечательно вычислены, что я вам здесь и продемонстрировал. |
These Turing machines were designed to formally determine, mathematically, what can be computed, taking into account limitations on computing ability. | Машины Тьюринга были разработаны, чтобы формально математически определить, что может быть вычислено с учетом ограничений на вычислительную способность. |
Related searches : Is Computed - Computed From - Computed Value - Are Computed - Were Computed - Computed Based - Computed With - Computed Tomography - Computed Using - Computed Data - Computed Interest - Computed Axial Tomography - Have Been Computed - Computed Tomography Scan