Translation of "was implied" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
And you implied I was a liar. | А ты говоришь, что я вру. |
implied | implied |
My father implied our summer trip was arranged. | Отец дал понять, что для нашей летней поездки всё готово. |
This implied that that sharing was non negotiable. | Это подразумевает, что право на совместное использование не может переуступаться. |
His brother never implied that he was visiting Iran. | Брат заявителя никогда не имел в виду, что заявитель ездил в Иран. |
Argument is implied. | Аргумент есть неявный. |
Privacy is implied. | Частная жизнь неприкосновенна. |
Once is like never, implied the young lady. Yet the gynecologist implied twins. | Один раз не в счёт , сказала молодая женщина. Но гинеколог сказал Двойня . |
That's what you implied. | Это предполагается. |
That role clearly implied greater responsibilities. | Эта роль, несомненно, предполагает более высокую степень ответственности. |
What's implied license for this data? | Что такое подразумеваемая лицензия для этих данных? |
In the same episode, it is implied that he was once in the SS. | Он замечает Шиндлер и я были как горошины в стручке. |
The sensation was just the sensation. M. The mind implied a sufferer of it. | Ум создал страдающего из этого. |
To me, his enthusiasm implied the opposite. | По моему, его энтузиазм предполагал обратное. |
It is implied that he is wealthy. | У неё есть три младшие сестры. |
The proposed amendment was designed to state explicitly what was so far only implied in the draft resolution. | 28. Предлагаемая поправка призвана эксплицитно подчеркнуть то, что лишь подразумевалось в данном проекте резолюции. |
This illustration was misunderstood by many who thought it implied Chinese people were weak hearted. | Идея изображения понятна не всем некоторые интерпретируют его как Слабонервные китайцы . |
You must believe in official information, Blix implied. | Вы должны верить официальной информации, намекал Бликс. |
It is implied that she still loves Steve. | Стив помешан на теме женщин и секса. |
Because the connection with God is clearly implied? | Потому что связь с Богом очевидна, хоть и не выражена прямо? |
Darryl Wayne implied that it was alarmist to describe the behavior in the video as harassment | Подобные видео Hollaback снимает в разных странах и выпускает с целью сбора средств на кампании против женской дискриминации. |
That was a well known scenario which ultimately implied the possibility of partition of New Caledonia. | Этот сценарий хорошо известен и в конечном счете подразумевает возможность разделения Новой Каледонии. |
This implied that they had to rescue these SIV s. | Это подразумевает, что они должны были спасти эти SIV. |
Such travel implied long journeys through Egypt and Jordan. | Подобные поездки связаны с долгими переездами через Египет и Иорданию. |
Hamilton claimed some sort of implied powers mumbo jumbo. | Гамильтон ответил что то невнятное о вытекающих полномочиях. |
As to the notion of multiculturalism, it was not clear what that diversity implied in terms of policy. | В связи с понятием многокультурности неясно, что именно такое разнообразие влечет за собой в сфере политики. |
It was implemented in the Forensic Institute for the Observation of Mental Illness, and implied deprivation of liberty. | Оно проводится в судебно медицинском институте по наблюдению за больными, страдающими психическими заболеваниями, и предусматривает лишение свободы. |
(A state controlled autopsy implied that she had committed suicide.) | (Вскрытие под контролем государства сделало заключение о том, что она совершила самоубийство.) |
They fear the threat of secularization implied by European integration. | Они опасаются угрозы секуляризации, которая, как они думают, неизбежно связана с европейской интеграцией. |
She implied that she would like to come with us. | Она намекнула, что хотела бы пойти с нами. |
The wearing of blue implied some dignity and some wealth. | В исламе синий цвет это цвет мистического созерцания. |
She does not marry Rowley as implied in the novel. | Она не выйдет замуж за Роули как это подразумевается в романе. |
Three different approaches to defining low income (poverty lines implied) | Три различных подхода к определению уровня низких доходов (предполагаемой черты бедности) |
That is precisely what is implied in resolution 425 (1978). | Именно таков подтекст резолюции 425 (1978). |
This morning you implied it wasn't safe to leave Casablanca. | Еще утром ему было небезопасно уезжать из Касабланки. |
It's what you implied and I want to know why. | Но, это то, что ты имел в виду? Хочу сказать почему? |
Initially, it was implied that Lyford had chosen to leave in order to focus on his side project, Foxfires. | Изначально подразумевалось, что Лайфорд покинет группу чтобы сосредоточиться на своём проекте Foxfires. |
Further, it was observed that the word agreement in draft article 75 bis covered both express and implied agreement. | Кроме того, отмечалось, что слово соглашение в проекте статьи 75 бис охватывает как прямо выраженное, так и подразумеваемое соглашение. |
Today s emerging intifada demonstrates the profound danger implied by this approach. | Сегодняшняя растущая интифада показывает серьезную угрозу, предполагаемую этим подходом. |
In the movie it is implied that the reverse is true. | Фильм вышел на экран в США в 1997 году. |
It is implied throughout the show that she also likes Larry. | Подразумевается в течение сериала, что ей также нравится Ларри. |
In his view, the law implied, by definition, the applicable law . | С его точки зрения, законодательство предполагает по сути применимое право . |
In some jurisdictions, this is implied in the definition of ERA. | В некоторых странах это требование подразумевается в определении ЭРА47. |
That implied respect for human rights and ethnic and cultural diversity. | Это предполагает, в частности, уважение прав человека и этнического и культурного разнообразия. |
Instead he used the kite to collect some electric charge from a storm cloud, which implied that lightning was electrical. | Вместо этого он запустил змея в грозовое облако и обнаружил, что змей собирает электрический заряд. |
Related searches : Implied License - As Implied - Implied Waiver - Implied Authority - Market Implied - Implied Meaning - Implied Rights - Implied Agreement - Implied Understanding - Not Implied - Implied Risk - Costs Implied - Implied Threat