Translation of "was not sent" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

A clear message was being sent out that violence was not acceptable behaviour.
Сформировалось четкое мнение, что насилие является неприемлемой формой поведения.
And the Muslims say, Why was not a chapter sent down?
И говорят те, которые уверовали В данном аяте это однозначно сподвижники Посланника Аллаха. О, если бы была ниспослана сура (в которой нам Аллах повелевает сражаться против неверующих)!
And the Muslims say, Why was not a chapter sent down?
И говорят те, которые уверовали Если бы была ниспослана сура!
And the Muslims say, Why was not a chapter sent down?
Верующие говорят Почему не ниспослана сура о джихаде?
And the Muslims say, Why was not a chapter sent down?
Верующие говорят Почему не ниспослана сура о джихаде? .
And the Muslims say, Why was not a chapter sent down?
Те, которые уверовали, говорят Если бы была ниспослана сура, призывающая нас бороться против неверных!
And the Muslims say, Why was not a chapter sent down?
Некоторые уверовавшие спрашивают Почему не ниспослана сура о джихаде ?
And the Muslims say, Why was not a chapter sent down?
И те, которые уверовали (в Бога), говорят О, если б Сура снизошла, (Зовущая к сражению за веру)!
And the Muslims say, Why was not a chapter sent down?
Верующие говорят О если бы ниспослан был какой отдел Корана!
He was not that Light, but was sent to bear witness of that Light.
Он не был свет, но был послан , чтобы свидетельствовать о Свете.
He was not the light, but was sent that he might testify about the light.
Он не был свет, но был послан , чтобы свидетельствовать о Свете.
The Torah was not sent down, neither the Gospel, but after him.
Тора и Евангелие были ниспосланы только после него.
The Torah was not sent down, neither the Gospel, but after him.
Как же он мог быть последователем шариата одного из этих Писаний, ниспосланных только после него?
The Torah was not sent down, neither the Gospel, but after him.
Ведь Тора и Евангелие были ниспосланы только после него.
And they say, Why was an angel not sent down to him.
И сказали они эти многобожники О если к нему к Мухаммаду был бы (Аллахом) ниспослан ангел (с неба)!
And they say, Why was an angel not sent down to him.
И сказали они Если бы к нему был сведен ангел!
And they say, Why was an angel not sent down to him.
Они сказали Почему к нему не спускается ангел? .
And they say, Why was an angel not sent down to him.
Неверные сказали Мы просим, чтобы Аллах низвёл тебе ангела в доказательство истины .
And they say, Why was an angel not sent down to him.
Мекканские многобожники сказали Вот если бы к нему был ниспослан ангел...
And they say, Why was an angel not sent down to him.
И говорят они Что ж ангел с неба не сведен к нему?!
And they say, Why was an angel not sent down to him.
Они говорят О если бы к нему ниспослан был ангел !
Tom was sent home.
Том был отправлен домой.
Tom was sent home.
Тома отправили домой.
Was my letter sent?
Моё письмо было отправлено?
Was my letter sent?
Моё письмо отправили?
I was sent home.
Меня отправили домой.
No mail was sent.
Нет писем для отправки.
He was sent to prison for a crime that he did not commit.
Его посадили в тюрьму за преступление, которого он не совершал.
Never has there been a community to which an admonisher was not sent.
И не было никакой общины, в которую не пришел бы (предостерегающий) увещеватель (из числа пророков)!
Never has there been a community to which an admonisher was not sent.
Нет никакого народа, в котором не прошел бы увещатель!
Never has there been a community to which an admonisher was not sent.
Ты уже далеко не первый посланник Аллаха к людям, ибо нет ни одного народа, к которому не пришел бы увещеватель. Эти увещеватели убеждали свои народы в правдивости обещания Аллаха, чтобы погиб тот, кто погиб при полной ясности, и чтобы жил тот, кто ожил при полной ясности.
Never has there been a community to which an admonisher was not sent.
Не было прежде ни одной общины, в которую не был бы послан пророк от Аллаха, увещевавший о наказании Аллаха.
Never has there been a community to which an admonisher was not sent.
Нет ни единого народа, В котором бы (из них самих) Мы увещателя им не воздвигли.
Never has there been a community to which an admonisher was not sent.
Не было ни одного народа, к которому бы не было бы проповедника.
I sent my documents, including medical papers, and they replied it was not possible.
Я послал свои документы, включая медицинские заключения, и они ответили, что это невозможно.
He was sent home on the written condition that he would not leave town.
Его выпустили домой под подписку о невыезде.
He was sent to the branch family and Natsume was sent to the main family.
Харутора Цутимикадо родился в семье Оммёдзи, но не может видеть духов.
He was sent to prison.
Его отправили за решетку.
Tom was sent to Coventry.
Тома отправили в Ковентри.
He was sent to Guantanamo.
Его отправили в Гуантанамо.
Tom was sent to prison.
Тома отправили в тюрьму.
Why was Tom sent home?
Почему Тома отправили домой?
Tom was sent to Boston.
Тома отправили в Бостон.
I was sent to Athens .
I was sent to Athens .
He was sent to Moscow.
Его послали в Москву.

 

Related searches : Was Sent - Was Sent Twice - Message Was Sent - Was Successfully Sent - Was Also Sent - Reminder Was Sent - Invitation Was Sent - Was Sent Successfully - I Was Sent - Was Already Sent - Which Was Sent - Was Sent Today - Email Was Sent - He Was Sent