Translation of "was nun" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
He thought the nun was Batman! | Он думал, что монахиня это Бэтман! |
NUN. | Нун. |
NUN. | Н. |
Nun. | Нун. Клянусь письменной тростью и тем, что они пишут! |
A nun? | Монашкой? |
She's a nun. | Она монахиня. |
Become a nun! | Запритесь в монастырь! .. |
Are you really a nun? | Ты на самом деле монахиня? |
Are you really a nun? | Ты действительно монахиня? |
Are you really a nun? | Ты в самом деле монахиня? |
Nun, Maya, hore gut zu. | (нем.) Ну, Майя, давай. |
Mary wants to be a nun. | Мэри хочет быть монахиней. |
Nun his son, Joshua his son. | Нон, сын его, Иисус, сын его. |
Hear the one about the nun? | Слышал историю, про монахиню? |
Saint Opportuna of Montreuil (died 770) was a French Benedictine nun and abbess. | Оппортуна (умерла 22 апреля 770 года) святая игумения (Montreuil). |
Often a single nun was seized, and suddenly thereafter the whole convent was overtaken by insanity | Начиналось всё с одной из послушниц и вот уже весь монастырь настигало безумие |
There was a White Nun convent in town that folded in the 15th century. | До XV века в городе располагался монастырь женского ордена Святой Марии Магдалины. |
Two monks and one nun received ordination. | Два монахов и одна монахиня получили посвящение. |
Eithne died as a nun in 917. | Этот человек умер в 919 году. |
Nun is the letter of the fall. | Нун является письмо падения. |
She is a 69 year old nun. | Ей 69 лет, она монахиня. |
Are you training to be a nun? | Да. В монашки готовишься? |
You have the face of a nun. | Так бледна, словно монахиня! |
The Nun River is a river in Nigeria. | В XIX веке река служила торговым путём. |
Margaret (born c. 1167), nun at Roskilde (1188). | Пережила своего мужа (умершего в 1182 году). |
You are ready to live as a nun? | Ты готова жить монашкой? |
And We bestowed Our favour upon Dhu al Nun. | И (вспомни, о Посланник) зун Нуна пророка Йунуса . (Он призывал свой народ к вере в Аллаха, но они не отвечали на его призыв. |
And We bestowed Our favour upon Dhu al Nun. | Помяни также человека в рыбе (Йунуса), который ушел в гневе и подумал, что Мы не справимся с ним. Он воззвал из мрака Нет божества, кроме Тебя! |
His wife, the former Empress Ruogan, became a Buddhist nun. | Его жена, бывшая императрица Жогань, стала буддийской монахиней. |
Nun By the pen and by that which they inscribe. | Нун. (Я, Аллах) клянусь письменной тростью (которым пишут ангелы и люди) и тем, что записывают, |
Nun By the pen and by that which they inscribe. | Нун. Клянусь письменной тростью и тем, что пишут! |
Nun By the pen and by that which they inscribe. | Нун. Клянусь письменной тростью и тем, что они пишут! |
Nun By the pen and by that which they inscribe. | Нун. Клянусь каламом и тем, что пишут. |
Nun By the pen and by that which they inscribe. | Нун. Клянусь пером и тем, что они пишут! |
Nun By the pen and by that which they inscribe. | Н. Клянусь письменной тростью и тем, что пишут они. |
Of the tribe of Ephraim, Hoshea the son of Nun. | (13 9) из колена Ефремова Осия, сын Навин, |
Of the tribe of Ephraim, Oshea the son of Nun. | (13 9) из колена Ефремова Осия, сын Навин, |
Yes. Sometimes I think I'd like to be a nun. | Да, мне порой хочется стать монашкой. |
Markham's mother Caroline, née Milner, was the daughter of Sir William Milner, Bt., of Nun Appleton Hall, Yorkshire. | Матерью Клементса была Кэролайн Маркем ( Милнер) дочь сэра Уильяма Милнера, баронета Nun Appleton Hall в Йоркшире. |
Her godmother was her mother's aunt, Maria de Ayala, a nun and illegitimate daughter of King Peter of Castile. | Её крестной матерью была тётка по линии матери, монахиня Мария де Айала, внебрачная дочь Педро I, короля Кастилии. |
60 Nun lob, mein Seel, den Herren doubtful works BWV Anh. | 60 Non lob', mein' Seel' den Herren сомнительное произведение BWV Anh. |
164 Motet Nun danket alle Gott falsely attributed works BWV Anh. | 164 Мотет Nun danket alle Gott BWV Anh. |
Finally, this is a 26 year old nun I spoke to. | И наконец, эта 26 летняя монахиня, с которой я пообщался. |
Avihu Ben Nun ( born 24 December 1939) was the 11th commander of the Israeli Air Force between 1987 and 1992. | 24 декабря 1939) одиннадцатый командующий Военно воздушными силами Израиля (с сентября 1987 года по январь 1992 года). |
The nun explained this to tell the whites how we were lazy. | Монахини использовали эту историю, чтобы объяснить белым, какими мы были лентяями. |