Translation of "was set" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
His face was set. | Лицо у него было множество. |
The crown was set with gems. | Корона была украшена драгоценными камнями. |
The prisoner was set at liberty. | Пленный был отпущен на свободу. |
The prisoner was set free yesterday. | Вчера заключенный был освобожден. |
Despite this a record was set. | Несмотря на это, рекорд был установлен. |
It was set up in 1981. | Парк был образован в 1981 году. |
Soviet science was set back fifty years. | Развитие советской биологической науки была остановлено на пятьдесят лет. |
The domain was set to be zh.wikipedia.org. | В английской версии доступ к некоторым статьям был закрыт. |
My camera was set to ISO 320. | Мой фотоаппарат установлен на ISO 320. |
It was set to the pop song | И всё это на фоне музыки. |
It was she who set the table? | Это она накрывала на стол? |
She said she was set for life. | Она сказала, у нее есть все. |
He was set on being a failure. | С самого начала было ясно, что из него ничего не выйдет. |
At 18, he was set for a vaginoplasty. | В 18 лет ему была назначена вагинопластика. |
Voting location was set up in a bar. | Место для голосования было назначено в баре. |
The monument was set up in the park. | Памятник был установлен в парке. |
The diamond was set in a gold ring. | Бриллиант был установлен в золотое кольцо. |
The fund was set up to help orphans. | Фонд был создан для помощи сиротам. |
The miniseries was set to air on TNT. | Первоначально был показан как мини сериал на телеканале TNT. |
In October 2007 the external configuration was set. | К октябрю 2007 года внешняя компоновка была готова. |
The film was set for a 2011 release. | Ремейк планируют выпустить в 2011 году. |
He was set free and returned in 1918. | Был освобождён и вернулся на родину в 1918 году. |
The project was set into motion during 2000. | Этот проект стал осуществляться в 2000 году. |
The basic itinerary was set at the summit. | Основной маршрут был определен на встрече на высшем уровне. |
What if this was our set of numbers? | Что делать, если это был наш набор чисел? |
What was there to set them straight about? | Что такого я должен был прекращать? |
The military was set to reassert full legislative powers. | На военных была возложена задача вновь принять на себя полную законодательную власть. |
The problem was where to set up the tent. | Проблема была в том, где поставить палатку. |
That year, the presidency was set between the P.R.I. | Мехико расположен почти в самом центре страны. |
A new organisation, ECO, was set up in 1985. | Новая организация, ОЭС была создана в 1985 году. |
Two prototypes were made before it was set aside. | В 1954 году были изготовлены два прототипа. |
The consuming North was set against the producing South. | Потребитель Север противопоставляется производителю Югу. |
However, it was time to set that argument aside. | Сегодня, однако, от этой аргументации следует отказаться. |
It was set on fire by mischievous boys, one | Это был подожжен озорные мальчики, один |
And it was set in a wider watery ooze. | Размещалась в углублении загрязненного болота. |
It was a standard set, from all the publishers. | Это был стандартный набор. |
Each set was joined together in dedicated, homegrown networks. | Компьютеры в группах были соединены между собой как в специализированной домашней сети. |
I was no longer tied to a set path. | Я больше не была ограничена чётким предназначением. |
I've been busy since the wedding date was set. | Как только назначили день свадьбы, на меня свалилось столько хлопот. |
Seven days later, Eric was set free and was able to return home. | Семь дней спустя Эрика освободили и он смог вернуться домой. |
The fourth floor flat was set alight on Thursday afternoon. | Квартира на пятом этаже загорелась во второй половине дня в четверг. |
The final trial was set for February of this year. | Заключительное судебное разбирательство было назначено на февраль этого года. |
That was no accident. Someone set the house on fire. | Это не было несчастным случаем дом кто то поджег. |
Everything was fine until Tom set the house on fire. | Всё было хорошо, пока Том не поджёг дом. |
The release date was set for the summer of 2004. | Дата релиза была назначена на лето 2004 года. |