Translation of "was set for" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

She said she was set for life.
Она сказала, у нее есть все.
At 18, he was set for a vaginoplasty.
В 18 лет ему была назначена вагинопластика.
The film was set for a 2011 release.
Ремейк планируют выпустить в 2011 году.
The deadline for replying was set for 13 January 2005.
Предельный срок для представления ответов был установлен на 13 января 2005 года.
The final trial was set for February of this year.
Заключительное судебное разбирательство было назначено на февраль этого года.
The release date was set for the summer of 2004.
Дата релиза была назначена на лето 2004 года.
The date of the attack was set for 22 October.
Дата наступления была назначена на 22 октября.
A deadline for replies was set on 15 June 2004.
В качестве предельного срока для представления ответов была определена следующая дата 15 июня 2004 года.
So, that was the test behavi orism set for itself.
Так, что был тест behavi orism для себя.
His face was set.
Лицо у него было множество.
It was for each country to set its national social objectives.
Каждой стране надлежит устанавливать национальные цели в социальной области.
Therefore a new set of security methods was designed for 3G phones.
Поэтому для сетей 3G был разработан новый набор мер безопасности.
The target wavelength for the flexible substrate was set to 10 µm.
Ожидаемой длиной волны для гибкой подложки было установлено 10 микрон.
Therefore a Czech centre for youth exchange was set up in 1992.
Поэтому в 1992 году был основан Чешский центр молодежного обмена.
Originally that alphabet was a set of indexed variables , , ..., but now one usually uses a set of numbers for brevity.
Originally that alphabet was a set of indexed variables , , ..., but now one usually uses a set of numbers for brevity.
The deadlines for observations was set for 26 July 1989 and 29 March 1990, respectively.
Крайними сроками для представления замечаний были установлены соответственно 26 июля 1989 года и 29 марта 1990 года.
After spending four years in jail, he was set free for good behaviour.
После четырёх лет в тюрьме он был отпущен за примерное поведение.
The procedure for NGOs wishing to set up such shelters was also simplified.
Как правило, максимальный срок пребывания в убежище составляет шесть месяцев, однако этот срок может быть продлен до одного года.
One saw from the bed that it was properly set for four o'clock.
Один увидел из постели, что он был правильно установлен в течение четырех часов.
A readiness conference was set for June 10, 2013, and a preliminary court date was scheduled for July 10, 2013.
Конференция состоялась 10 июня 2013 года, и предварительная дата суда была назначена на 10 июля 2013 года.
The crown was set with gems.
Корона была украшена драгоценными камнями.
The prisoner was set at liberty.
Пленный был отпущен на свободу.
The prisoner was set free yesterday.
Вчера заключенный был освобожден.
Despite this a record was set.
Несмотря на это, рекорд был установлен.
It was set up in 1981.
Парк был образован в 1981 году.
The time of 37.31 seconds set was a new Championship Record for the event.
При этом его команда установила новый мировой и олимпийский рекорды (37,10 секунд).
The stage for the battle was set in the first week of June 1790.
Место предстоящего сражения было намечено в первую неделю июня 1790 года.
Messages began to be collected, and an initial launch date was set for 2001.
Сообщения начали собираться, и первоначально дата запуска была назначена на 2001 год.
Each year the RIFT was delayed and the goals for NERVA were set higher.
Ежегодно программа RIFT задерживалась и цели NERVA усложнялись.
This was to set a precedent for much of the future conflict in Greece.
Блокада также имела целью создать прецедент для возможных будущих конфликтов в Греции.
Distribution began in November 2004 and the deadline was set for 31 January 2005.
Рассылка вопросника началась в ноябре 2004 года, и контрольным сроком было установлено 31 января 2005 года.
The public trial of the accused was set for 28 October 1993 in Berlin.
Открытое судебное разбирательство в отношении обвиняемых назначено на 28 октября 1993 года в Берлине.
The idea was to set up an African Institute for Mathematical Sciences, or AlMS.
Идея основать Африканский институт математических наук, или АИМН.
In Europe, the game was set to be released in April, yet it was delayed for a month.
Европейский релиз игры должен был состояться в апреле 2007 года, однако он был отложен на месяц.
We set out for home.
Мы отправились домой.
He set out for Tokyo.
Он отправился в Токио.
She set out for Thailand.
Она отправилась в Таиланд.
Set the alarm for six.
Поставьте будильник на шесть часов.
Set this aside for me.
Отложите это для меня.
Set formula_31 for each formula_32.
Установить formula_31 для каждого formula_32.
Set the selection for variable
Укажите значение переменной
Set Sorting for This Panel...
Указать режим сортировки для данной панели...
Set the srcdir, for kdelibs
Установить каталог исходного кода kdelibs
For mariners who set sail
По морякам, Которые отправляются в море.
When the Millennium Declaration was rewritten as a set of specific goals, the baseline for calculating the proportion to be halved was set not at 2000, but at 1990.
Когда Декларация тысячелетия была переписана как набор специфических целей, начало временного отсчета для достижения снижения доли населения в два раза был сдвинут с 2000 года на 1990 год.