Translation of "waste treatment plant" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Plant - translation : Treatment - translation : Waste - translation : Waste treatment plant - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
or, alternatively, with a domestic waste water treatment plant according to paragraph 18 5 below. | либо установкой для очистки бытовых стоков в соответствии с пунктом 18 5 ниже. |
It is a little bit like having a waste treatment plant right next to an amusement park ... | это как иметь фабрику по обработке отходов прямо рядом с парком развлечений. |
(f) Waste waste generation, treatment and disposal. | f) отходы образование, обработка и удаление. |
Direct releases to surface water and indirect releases to sewers without a final waste water treatment plant they must be indicated as releases to water Indirect releases to an off site waste water treatment plant they must be indicated as off site transfers. | а) прямые выбросы в поверхностные воды и косвенные выбросы в системы канализации без окончательной очистки сточных вод, которые должны отражаться как выбросы в воду |
Such a jointly operated complex may include a common waste water treatment plant or a common energy production facility. | В такой совместно эксплуатируемой промзоне может находиться общая установка для очистки сточных вод или общая установка для производства энергии. |
It does seem odd. It is a little bit like having a waste treatment plant right next to an amusement park ... | Это кажется странным это как иметь фабрику по обработке отходов прямо рядом с парком развлечений. |
The Directive lays down the basic hierarchy of waste management and waste treatment and contains basic requirements for the waste treatment installations. | Директива устанавливает базовую иерархию управления и переработки отходов и содержит основные требования к очистным сооружениям. |
Waste water treatment, recycling and reuse | Очистка сточных вод, утилизация и повторное использование |
Performance of waste water treatment systems | Эффективность водоочистных сооружений |
4.1.1.4 Qualified waste collection and treatment | 4.1.1.4 Квалифицированный сбор отходов и их переработка |
Rules for specific waste treatment modes | Правила для регулирования процессов переработки отходов |
Solid waste treatment of residual waste can increase costs for citizens. | Надлежащая обработка остаточных отходов может повлечь дополнительные затраты для граждан. |
(v) Introduce clean technologies and treatment of waste at the source and appropriate technology for solid waste treatment. | v) Внедрение чистых технологий и переработки отходов в самом источнике их возникновения и внедрение соответствующей технологии переработки твердых отходов. |
It establishes the so called waste hierarchy, sets out rules for waste management planning, qualified waste collection and treatment and calls for obligatory permitting procedures for waste treatment plants. | Она устанавливает так называемую иерархию отходов, правила планирования управления отходами, квалифицированный сбор отходов и их переработку и требует соблюдения обязательных разрешительных процедур для очистных заводов. |
Waste water treatment was also given attention. | Уделялось внимание и обработке сточных вод. |
(52) Research into thermal treatment of waste | 52) Исследования в области тепловой обработки отходов |
4.3 Rules for specific waste treatment modes | 4.3 Правила для регулирования процессов переработки отходов |
(3) The operations of a waste treatment plant in Ivanovka were halted on the basis of the reasoned proposals of the public concerned. | Строительство объекта не нашло поддержки Строительство золотодобывающего предприятия в Таласской области. |
The Directives on specific waste treatment modes lay down minimum requirements for the sound treatment of certain types of waste. | Директивы направленные на регулирование процессов переработки отходов устанавливают минимальные требования к должной переработке определенных видов отходов. |
They wind up in waste water treatment plants. | Составы появляются в водоочистительных системах. |
Urban Waste Water Treatment Directive 91 271 EEC | Директива по Очистке Городских Сточных Вод 91 271 EEC |
The Urban Waste Water Treatment Directive (UWWTD) concerns | Директива по Очистке Городских Сточных Вод (ДОГСВ) регламентирует |
Other waste management directives lay down requirements for the different waste treatment methods, such as waste incineration and landfilling, and lay down minimum standards for these treatment methods. | Другие директивы по управлению отходами устанавливают требования к различным методам обработки отходов, таким как сжигание и захоронение отходов, и определяют минимальные стандарты к этим методам. |
The plan would include an overview of waste flows and existing official waste treatment sites. | План должен включать обзор потоков отходов и существующих официальных площадок по переработке. |
Hazardous waste treatment disposal quantities, composition and characteristics of in selected EECCA countries waste (REC, 2003). | продолжение работы неконтролируемых объектов, создающих непосредственную угрозу для окружающей среды |
Armenia has adopted a waste law which includes economic instruments to stimulate waste treatment and recycling. | Армения приняла закон об отходах, который предусматривает экономические механизмы по переработке и утилизации отходов. |
It's a nuclear power plant that is its own waste disposal solution. | Это ядерная электростанция, которая сама решает свою проблему отходов. |
No widespread reduction or recovery policy for waste Uncontrolled waste dumping No sound treatment of hazardous waste Problems with illegal transboundary movement of waste Illegal imports of hazardous waste. | Отсутствие общепринятой политики по уменьшению или восстановлению отходов Неконтролируемый сброс отходов Отсутствие надлежащей переработки опасных отходов Проблемы нелегального трансграничного передвижения отходов Нелегальный импорт опасных отходов. |
Industrial waste is often discharged into Palestinian land without treatment. | Промышленные отходы, не прошедшие обработку, часто вывозятся на палестинскую землю. |
(b) Providing information, if a wastewater treatment plant was present, on whether the wastewater treatment facility offers primary, secondary or tertiary treatment. | b) сбора информации, при наличии установки по очистке сточных вод, относительно проведения на этой установке первичной и вторичной очистки сточных вод или их доочистки. |
In order to attain a certain environmental level of waste treatment, convergence of the ENP partner countries with the basic waste treatment Directives, the Landll Directive and the Waste Incineration Directive is recommended. | Для достижения определенного природоохранного уровня переработки отходов рекомендуется сближение законодательства стран партнеров с базовыми директивами по переработке отходов, Директивой по Наземным Свалкам и Директивой по Сжиганию Отходов. |
EU Waste Policy, more concretely the Waste Framework Directive, establishes a waste hierarchy by which it prioritises the management and treatment of waste along the following lines | Политика ЕС по отходам, а точнее Рамочная Директива по Отходам, устанавливает иерархию управления отходами, при помощи которой выстраиваются приоритеты управления и переработки отходов по следующим направлениям |
Dnipropetrovsk has an incineration plant, where one third of municipal waste is treated. | В Днепропетровске существует мусоросжигательный завод, где уничтожается треть городских отходов. |
In addition to the basic waste treatment Directives, convergence with the Waste Incineration Directive would reduce and control emission levels of waste incineration plants. | В дополнение к базовым директивам по переработке отходов, сближение с Директивой по Сжиганию Отходов уменьшит и обеспечит контроль уровня эмиссии заводов по сжиганию отходов. |
Now, this plant is an Artemisia plant it's the basic component for artemisinin, which is the best known treatment for malaria. | Это растение полынь однолетняя основная составляющая артемизинина, самого известного лекарства от малярии. |
Furthermore, a sophisticated waste management creates jobs in the administration (planning and control of waste management) and in the operative field (waste collection and treatment). | Далее, сложная система управления отходами создает рабочие места в администрации (планировании и контроле управления отходами) и в оперативной деятельности (сбор мусора и его переработка). |
Sound public waste management and permitting requirements for waste treatment facilities limit the negative environmental effects of waste management and increase public participation in the proceedings in local waste policy. | В дополнение к этому, деятельность, связанная с переработкой отходов, должна подвергаться периодическим проверкам со стороны компетентных органов (Статья 13 РДО). |
And in fact, we could make it from a waste stream so for example, a waste sugar stream from a food processing plant. | Мы можем получать их из потока отходов например, из насыщенных сахаром сточных вод с завода по переработке пищевых продуктов. |
National waste law often attributes a monopoly to these public waste collection services for the collection and treatment of particular waste fractions, particularly when it comes to the disposal of household waste. | Национальное законодательство обычно монополизирует такие общественные услуги по сбору отходов и переработке определенных фракций отходов, особенно когда это касается отходов домохозяйств. |
Technical options for waste water treatment range from capital intensive conventional treatment systems to alternative systems with lower capital costs. | Технические возможности очистки сточных вод варьируются от капиталоемких обычных очистных сооружений до альтернативных систем с более низкими капитальными затратами. |
Work was also well under way for the upgrading of pumping stations and the Gaza waste water treatment plant, as well as the construction of a sewer pressure line in Beach camp. | Кроме того, полным ходом шли работы по совершенствованию насосных станций и станции водоочистки Газы, а также строительство принудительной канализации в лагере Бич. |
Proper treatment of waste remains a problem, especially for municipal and hazardous wastes. | Треть общего потребления энергии в обоих регионах используется в зданиях. |
Waste treatment facilities are not typically tourist attractions, but Ankara s novel integrated urban waste management system has rightly attracted global attention. | Очистные сооружения, как правило, не являются туристическими достопримечательностями, однако введенная в Анкаре новейшая комплексная городская система переработки отходов заслуженно привлекает мировое внимание. |
Intermediate treatment and recycling are now reducing the volume of waste ultimately in landfills, but waste emissions are on the increase. | В настоящее время с помощью промежуточной обработки и переработки отходов удается сократить конечный объем отходов, направляемых на свалки, однако уровень выбросов из отходов увеличивается. |
Using the Urban Waste Water Treatment Directive as a model could help ENP partner countries control discharges and ensure sufficient treatment of waste water, thereby improving water quality and reducing health risks. | Используя Директиву по Очистке Городских Сточных Вод в качестве модели могло бы помочь сопредельным странам партнерам контролировать сбросы и обеспечивать достаточную очистку сточных вод, таким образом улучшая качество воды и уменьшая угрозу для здоровья. |
Related searches : Waste Plant - Plant Waste - Waste Treatment - Plant Treatment - Treatment Plant - Waste Sorting Plant - Waste Incinerating Plant - Waste Incineration Plant - Waste Water Plant - Waste Disposal Plant - Waste Processing Plant - Waste Heat Plant - Industrial Waste Treatment - Waste Treatment Center