Translation of "wasted day" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

A wasted day.
Тяжелый день.
A day without laughter is a day wasted.
День без смеха потерянный день!
Wasted. Wasted.
Напивается.
So just imagine how many man months or man years are wasted, just like I wasted a day.
Так что представьте, сколько человеко месяцев и человеко лет тратится также, как я потратил один день.
Wasted time, wasted tenderness...
зря растраченное время, зря растраченная нежность...
Oh, I wasted another day, so many opportunities were before me where I could have served. I wasted my time.
я понапрасну потратил очередной день, передо мной стояло столько возможностей для служения, а я потратил свое время попусту.
Wasted?
Да, тяжелый.
I wasted me most of the day. I don't propose to waste more.
Я прождал весь день и не собираюсь больше ждать.
Wasted money?
Потраченные зря деньги?
I'm wasted.
Я изможден.
I'm wasted.
Я измождена.
I'm wasted.
Я, кажется, надрался.
All wasted
В чём дело, Летиция? Вся моя работа ничего не стоит.
What's wasted?
Что не напрасно?
And wasted
Потраченный снова
When I kept silence, my bones wasted away through my groaning all day long.
(31 3) Когда я молчал, обветшали кости мои от вседневного стенаниямоего,
You look wasted.
Ты выглядишь бухим.
We were wasted.
Мы были в стельку пьяны.
We were wasted.
Мы напились в зюзю.
We were wasted.
Мы были никакие.
That's money wasted.
Это выброшенные деньги.
You're hilariously wasted.
Ты уморительно пьян.
Two years wasted.
Два года, впустую.
A wasted life.
Потраченная впустую жизнь.
Wasted and stolen
Потраченный и украденный
Love is never wasted.
Любовь не пропадает даром.
Love is never wasted.
Не бывает напрасной любви.
We wasted his brilliance.
Боже правый, Фици больше нет.
McClellan wasted no time.
Макклеллан не терял времени зря.
Mary wasted no time.
Мэри не теряла зря времени.
Tom wasted no time.
Том не терял времени.
I've wasted my money.
Я потратила деньги зря.
Tom wasted no time.
Том времени не терял.
They wasted no time.
Они времени не теряли.
Whole communities get wasted.
Цели общества са изгубени.
I was so wasted.
Я явно перебрал .
Such a wasted life.
Протранжиренная жизнь.
Your gallantry is wasted.
Очень храбро, месье.
Their money's been wasted.
Деньги потрачены впустую.
He's wasted enough time.
Он потратил столько времени.
If you have not killed at least one German a day, you have wasted that day... Do not count days do not count miles.
1929 Заговор равных 1931 Единый фронт (в России не опубликован) 1933 День второй 1933 Мой Париж 1934 Затянувшаяся развязка.
But the opportunity was wasted.
Однако эта возможность была потрачена впустую.
The war wasted the country.
Война опустошила страну.
We just wasted 30 minutes.
Мы просто впустую потратили 30 минут.
Tom seems pretty wasted already.
Том, кажется, уже пьян в стельку.

 

Related searches : Wasted Expenditure - Getting Wasted - Wasted Energy - Wasted Youth - Totally Wasted - Wasted Investment - Was Wasted - Wasted Impressions - Children Wasted - Is Wasted - Wasted Space - Being Wasted - Wasted Material