Translation of "wasting your time" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Your wasting your time, Rembrandt.
Вы теряете время, Рембрандт.
You're wasting your time.
Ты напрасно тратишь время.
You're wasting your time.
Ты напрасно тратишь своё время.
You're wasting your time.
Ты напрасно теряешь время.
You're wasting your time!
Ты напрасно теряешь время.
You're wasting your time!
Ты напрасно теряешь время!
You're wasting your time.
Ты теряешь время, мой друг.
You're wasting your time.
На мой взгляд, вы попусту теряете ваше время.
You are wasting your time.
Ты тратишь время впустую.
You are wasting your time.
Ты зря теряешь время.
You're just wasting your time.
Ты попросту тратишь без дела своё время.
Watching you wasting your time.
Смотрю, как ты напрасно теряешь время.
You're wasting your time, mister.
Вы зря теряете своё время, мистер.
Then I'm wasting your time.
Тогда я понапрасну отнимаю у вас время.
You're only wasting your time.
Это натуральный грабеж... 150 .
Well, you're wasting your time.
Возможно,но я не благоволила к нему.
You are wasting your time.
Вы зря теряете время.
You're wasting your time, baby.
Вы тратите свое время, детка.
Wasting your time, I hope.
Тратим время попусту, надеюсь.
I think you're wasting your time.
По моему, ты зря тратишь время.
I think you're wasting your time.
По моему, вы зря тратите время.
I think you're wasting your time.
Я думаю, ты зря тратишь своё время.
I think you're wasting your time.
Я думаю, Вы зря тратите своё время.
I'm afraid you're wasting your time.
Боюсь, вы зря теряете время.
I'm afraid you're wasting your time.
Боюсь, ты зря теряешь время.
I'm afraid you're wasting your time.
Боюсь, ты напрасно теряешь время.
I'm afraid you're wasting your time.
Боюсь, вы напрасно теряете время.
Forgive me for wasting your time.
Простите, что напрасно трачу ваше время.
Forgive me for wasting your time.
Простите, что отнял у вас время.
Forgive me for wasting your time.
Прости, что отнял у тебя время.
You're wasting your time, Fu Xiyu
Ты зря тратишь время, Фу Чу
I'm afraid you're wasting your time.
Боюсь вы теряете своё время.
I'm afraid that you're wasting your time.
Боюсь, вы напрасно теряете время.
I think you're just wasting your time.
Думаю, вы просто зря теряете время.
I think you're just wasting your time.
Думаю, ты просто зря теряешь время.
It is just wasting of your time.
Это просто трата времени.
Look here, Constable, stop wasting your time.
Послушайте, констебль, перестаньте терять время.
I'm afraid you're just wasting your time.
Боюсь, вы зря потратили время.
You're wasting my time with your shenanigans
Они мне порядком надоели своими баснями.
A tramp! You're wasting your time, Clara.
Ты зря тратишь время, Клара.
It's high time you stopped wasting your money.
Пора бы уже тебе перестать тратить впустую свои деньги.
You're wasting your time trying to convince him.
Ты напрасно тратишь время, пытаясь его убедить.
You're wasting your time trying to convince him.
Вы напрасно тратите время, пытаясь его убедить.
Why are you wasting your time with Tom?
Чего ты зря тратишь своё время с Томом?
You're wasting your time trying to convince Tom.
Ты зря тратишь время, пытаясь уговорить Тома.

 

Related searches : Wasting Time - Time Wasting - Wasting Your Breath - Avoid Wasting Time - Stop Wasting Time - Time Is Wasting - Enjoy Wasting Time - Wasting My Time - Wasting Precious Time - Wasting Money - Wasting Away