Translation of "water vapor content" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Content - translation : Vapor - translation : Water - translation : Water vapor content - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Humidity is the amount of water vapor in the air. | Влажность воздуха в земной атмосфере колеблется в широких пределах. |
Its oceans evaporated and its water vapor was burned away by ultraviolet light. | Её океаны испарились и её водяной пар был выжжен ультрафиолетовым излучением. |
These channels were selected to measure temperature, pressure, water vapor and dust levels. | Каналы используются для измерения температуры, давления, водяного пара и уровня пыли в атмосфере. |
Vapor Deposition . | Vapor Deposition. |
Into the vapor? | Прямо сквозь эти испарения? |
For he draws up the drops of water, which distill in rain from his vapor, | Он собирает капли воды они во множестве изливаются дождем |
Condensing water vapor, most or all of which came from ice delivered by comets, produced the oceans and other water sources. | Конденсация водяного пара (большинство которого образовалось изо льда комет) привела к возникновению океанов и других водных ресурсов. |
Because the northeastern trade winds, as they go over the Amazonas, effectively gather the water vapor. | Потому что северно восточные пассатные ветра, проходя над Амазонасом, собирают водные пары. |
Class II Water clouds Planets in class II are too warm to form ammonia clouds instead their clouds are made up of water vapor. | Водные облака Поскольку для формирования аммиачных облаков температура газовых гигантов второго класса слишком высокая, она содержит преимущественно водные облака. |
I think maybe this is as radical as I get, using light and water vapor as my materials. | Я думаю, она является главной. Я использовал свет и водяной пар в качестве материалов. |
This augments the natural process, where sea salt from the oceans provides water vapor with the cloud condensation nuclei. | Это усиливает естественный процесс, во время которого соль из океанов образует водяной пар с ядрами конденсации, из которых идет образование облаков. |
The steam is produced in a boiler that heats tap water to high temperatures (240 310F 115 155C) to produce low pressure (several atmospheres), low moisture (4 to 6 water) water vapor (steam). | Пар генерируется в резервуаре, который нагревает находящуюся там воду до температуры 115 155C для производства пара низкого давления (несколько атмосфер) и низкой влажности (4 6 ). |
In typical usage, water refers only to its liquid form or state, but the substance also has a solid state, ice, and a gaseous state, water vapor or steam. | В обычном понимании термин вода соотносится только с жидкой формой или состояниям, однако вещество также имеет твёрдое состояние (лёд) и газообразное водяной пар. |
The mean strontium content of ocean water is 8 mg l. | Стронций содержится в морской воде (8 мг л). |
And subtract off 47, because that was the partial pressure of some of that water vapor that we get in our lungs. | И вычли 47, т.е. парциальное давление водяного пара, который есть у нас в легких. |
By vapor trail was over the right shoulder. | По инверсионный след было над правым плечом. |
10 April Spectroscopic analysis of HD 209458 b, an extrasolar planet, provides the first evidence of atmospheric water vapor beyond the Solar System. | 10 апреля анализ спектра экзопланеты HD 209458 b впервые выявил воду в атмосфере планеты, не входящей в нашу Солнечную систему. |
The water is fresh, with the salt content of 35 mg L. | Вода пресная, с минерализацией 10 мг л. |
On Earth, it is found mostly in oceans and other large water bodies, with 1.6 of water below ground in aquifers and 0.001 in the air as vapor, clouds, and precipitation. | Помимо этого приблизительно 1,6 воды находится под землёй в водоносных горизонтах и около 0,001 в воздухе в виде пара и облаков (образованных из твёрдых и жидких частиц воды), а также атмосферных осадков. |
And the reason is because we said, well, of course you have a little bit of water vapor. And that's what this little pH2O represents. | Причина этого заключается в том, как мы сказали, что, конечно, здесь есть водяной пар, обозначенный на рисунке, как pH2O. |
It was W. Carter in 1942 who first researched air culture growing and described a method of growing plants in water vapor to facilitate examination of roots. | В. Картер в 1942 году исследовал воздушные культуры растений и описал способ выращивания растений в парах воды. |
The climate is also subject to the rate of water vapor exchange between the atmosphere and Earth's surface, which requires taking into account ocean currents, wind, and geography. | Климат также зависит от скорости обмена водяным паром между атмосферой и поверхностью Земли, что требует принимать во внимание океанские течения, ветер и географию. |
This explosion was so powerful the area of low pressure had such low pressure that water vapor in the air around it condensed momentarily which formed this cloud | Этот взрыв был такой силы, что давление в области низкого давления было настолько низким, что произошла мгновенная конденсация водных паров в воздухе вокруг него в такое вот облако |
Radek walked through that murderous vapor like it was jusr plain fog. | Радек проходит сквозь эти испарения словно через простой туман. |
Artemia can live in water having much more or much less salt content than normal seawater. | Артемии могут жить в воде с гораздо большим или гораздо меньшим содержанием соли, чем в обычной морской воде. |
Under these conditions, the larvae's body desiccates to as low as 3 water content by weight. | В этих условиях тело личинки высыхает , сохраняя лишь до 3 содержания воды от общей массы тела. |
The risks are enhanced because of the high vapor pressure of the liquid. | Риск ещё более увеличивается в силу высокого давления паров этой жидкости. |
And then when it's in the gas state, you're essentially vapor or steam. | А когда вода становится газом, по сути это влага или пар. |
The conditions make it impossible to see the vapor trail of the projectile | Условия делают невозможным, чтобы увидеть инверсионный след от снаряда |
We found some non toxic refrigerants that worked at very low vapor pressures. | Мы нашли некоторые нетоксичные охладители, которые работали при очень низких давлениях. |
Make high quality aluminum particles just by spraying aluminum vapor out, which oxidizes. | Аэрозоли алюминия высокого качества просто распыляются в воздухе и происходит окисление алюминия. |
The Boyce MotoMeter Company was issued a patent in 1912 for a radiator cap that incorporated a thermometer that was visible to the driver with a sensor that measured the heat of the water vapor, rather than the water itself. | В 1912 году компания The Boyce Motormeter Company получила патент на крышку радиатора со встроенным термометром, который был видимым для водителя, с датчиком, который измерял тепло водяного пара, а не самой воды. |
The first survey concluded that the surface water in most of the affected regions had a comparable salt content to that drawn from wells, except in Sudharam, where the water was almost undrinkable with a salt content of up to 0.5 . | По результатам первого обследования было установлено, что содержание соли в поверхностных водах сопоставимо с водой из колодцев, за исключением Судхарама, расположенного в упазиле Ноакхали Садар округа Ноакхали. |
Heatwaves and droughts on one hand, directly from the warming, but also, because a warmer atmosphere holds more water vapor with its latent energy, rainfall will become in more extreme events. | периоды сильной жары и засуху с одной стороны, непосредственно от потепления, а с другой, вследствие повышенной концентрации водного пара в атмосфере с его потенциальной энергией, осадки превратятся в стихийные явления. |
Something like 20 billion tons per day of water vapor is sucked up by the northeastern trade winds, and eventually precipitates in the form of rain across the La Plata Basin. | Около 20 миллиардов тонн водных паров каждый день впитываются северо восточными пассатами, и в итоге выпадают в осадок в виде дождя на Лаплатскую низменность. |
After cleaning, metals are deposited via sputter deposition, evaporation or chemical vapor deposition (CVD). | После очистки металлы осаждаются путём напыления, испарения или химического осаждения из паровой фазы (CVD). |
H2O vapor is sequestered as liquid H2O in oceans, greatly decreasing the atmospheric density. | H2O удерживается в виде жидкости H2O в океанах, значительно уменьшая плотность атмосферы. |
Content | А. |
Content | Комментарии |
Content | Содержимое |
Content | Содержание |
Content | СодержимоеTitle of article searchbar |
Content | Содержимое |
Content | Комментарий |
CONTENT | СОДЕРЖАНИЕ |
Related searches : Water Vapor - Water Vapor Pressure - Water Vapor Barrier - Water Vapor Transmission - Water Vapor Diffusion - Water Vapor Permeability - Water Vapor Resistance - Water Vapor Equilibrium - Water Content - Low Water Content - High Water Content - Volumetric Water Content