Translation of "way to big" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Way too big. | Очень очень большой. |
Big mediocrity in every way. | Большая посредственность во всех проявлениях. |
That club is way too big. | Этот клуб чересчур большой. |
It's way too big a towel. | Он выдаёт слишком большое полотенце. |
Your jacket is way too big. | Куртка великовата. |
By the way, when's the big day supposed to be? | Кстати, когда ждёшь прибавления? |
as you are in a big way... | еще глупее. |
Big O notation is the way to mathematize this sweet spot. | Нотация big O является способом математизировать эту фишку. |
He'll show those mugs how to die in a big way. | Он покажет ублюдкам, как надо умирать. |
Get out of the way, you big clown. | Отойди, клоун. |
On your way back from the big rally? | Возвращаетесь с большой гонки? |
Mexicans have a way of taking things big. | Мексиканцы вечно все преувеличивают. |
Big Brother, or it's just all to be played for either way? | Большим Братом, или будет и то, и другое вместе? |
The only way for Elmer to escape was across the big river. | Единственным путем спасения Элмера, было переплыть большую реку. |
Our sales campaign is successful in a big way. | Наша кампания по сбыту проходит весьма успешно. |
Something so big this bright should be incredible way | Что то настолько велик этот яркий |
The goal post has moved in a big way. | ДЖЕЙСОН Цель финансирования передвинулась на большое расстояние. |
So that's it, and we hope to do this in a big way. | Вот и всё, и мы надеемся сделать это так, чтобы это было ощутимо. |
So those are a bunch of way to think about big Oh notation. | Итак это был набор методов представления нотации О большое . |
Tom's apartment is way too big for just one man. | Квартира Тома слишком велика для одного человека. |
It is being funded very very in a big way. | Они очень очень масштабно финансируются. |
The way we got here is because of big agribusiness. | Мы к этому пришли из за больших сельских хозяйств. |
Come on! Get out of the way, ya big lug! | Прочь с дороги, тупица! |
You're 21 years old, and we're on our way to a big city Phoenix. | Сейчас тебе 21 год, и ты едешь в большой город, в Феникс, Аризона. |
It's not such a big problem. You're worrying way too much. | Это не настолько серьёзная проблема. Ты слишком беспокоишься. |
The next big thing for me, the next big idea, we can find by going way back in history to the origins of language. | Другая важная тенденция становится очевидной, если взглянуть на историю происхождения речи и языка. |
There is no way Ha Ni won't tell me the big news. | Ха Ни ни за что бы не утаила от меня такие большие новости. |
Night shots are beautiful, piercing the Big Dipper and the Milky Way. | Очень красивы ночные запуски, устремляющиеся в сторону Большой Медведицы и Млечного Пути. |
It was crazy. I think that changed him in a big way. | Я думаю, что это сильно изменило его. |
Believe me, sister, I could go for you in a big way. | Поверь мне, сестрёнка, я смог бы пойти на многое ради тебя. |
I'm progressive, politically big surprise but I've always gone out of my way to meet conservatives. | У меня прогрессивные политические взгляды на удивление но я всегда старался общаться с консерваторами. |
I'm progressive, politically big surprise but I've always gone out of my way to meet conservatives. | У меня прогрессивные политические взгляды на удивление но я всегда старался общаться с консерваторами. |
We try to make big, permanent, important change. But we don't think about it that way. | Мы пытаемся делать большие, постоянные, важные изменения, но мы не задумываемся об этом с такой точки зрения. |
Well, there is a big difference in the way we used to talk about oil and the way we're talking about it now. | Разговор о нефти в прошлом радикально отличается от того, как мы о ней говорим в настоящее время. |
You want to see other lands. Big cities, big mountains, big oceans. | А ты хочешь увидеть другие страны, большие города, большие горы, большие океаны. |
By the way, this whole business of talking to the dead, it's not that big a deal. | Между прочим, вся эта шумиха по поводу разговоров с мертвыми, это не такое уж большое дело. |
By the way, the whole business of talking to the dead is not that big a deal. | Вся эта шумиха по поводу разговоров с мертвыми, это не такое уж большое дело. Как выяснилось, всякий может это сделать. |
I have a wish, a big wish, that this way of working, this way of thinking, is going to be implemented in other countries. | У меня есть желание, огромное желание, чтобы эту методику работы, образ мышления, приняли другие страны. |
Why did the universe emerge from the Big Bang the way it did? | Почему именно такая вселенная образовалась в результате Большого взрыва? |
Very big differences between the way I answered the phone the three times. | Есть большая разница между каждым из этих трёх ответов. |
The boys at the hospital go for chocolate cake in a big way. | Парни в больнице за шоколадный торт готовы на что угодно. |
OK, 004, the course on computation structures, will show you how to build computers all the way from simple digital objects all the way to big systems. | 004, курс про вычислительные структуры, покажет вам, как строить компьютеры от просты цифровых схем до больших систем. |
And is there really such a big difference between the way we view animals and the way we walk ourselves? | Действительно ли существует такая большая разница между животными и нами? |
It would decisively split Europe by allowing the big countries and their satellites to go their own way. | Она явно разделила бы Европу, позволив большим странам и их сателлитам пойти своим путём. |
Mortality acts cumulatively, so, given the way we manage fisheries, few individuals survive to become big and old. | Смертность постепенно усиливается, поэтому учитывая то, как мы обращаемся с рыбными местами, немного особей доживают до крупного размера и пожилого возраста. |