Translation of "we all" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We all, we all love him.
Мы все, мы все его любим.
We all die. We all get old. We all get sick. People leave us.
Все мы умираем. Все мы стареем. Все мы болеем. Люди оставляют нас.
After all, we have all evening, haven't we?
У нас весь вечер впереди. Конечно.
We work all day We work all night
Весь день работаем, всю ночь работаем.
Because we are all patients, we are all people.
Ведь все мы пациенты, все мы люди.
We may seem all alike, we ain't all alike.
Мы похожи, но мы все разные.
We did all we could.
Мы делали всё, что могли.
We did all we could.
Мы сделали всё, что смогли.
So, we all are being hit. We all are being impacted.
Так что нас всех это касается. Это на всех влияет.
We all have one planet. We all have to share it.
У нас у всех одна планета. Нам приходится делить её друг с другом.
We are all concerned, yet we all seem to be powerless.
Мы все обеспокоены, но все, по видимому, бессильны.
We all agreed.
Мы все согласились.
We all change.
Все мы меняемся.
We all die.
Мы все умираем.
We all laughed.
Мы все засмеялись.
We all work.
Мы все работаем.
We all sat.
Мы все сели.
We all cried.
Мы все плакали.
We all suffered.
Мы все страдали.
We all understand.
Мы все понимаем.
We all lie.
Все мы лжём.
We all sing.
Мы все поём.
We all die.
Все мы умираем.
We all are.
Всички сме братовчеди.
We all are.
Мы все эгоисты.
We all lose.
Мы все проигрываем.
Shouldn't we all?
Я вижу его через чувства . И не стоит ли нам всем?
We all do.
Все мы.
We all know.
Мы все знаем.
We all do.
Каждый.
Haven't we all?
Всички имаме някой?
We all Jews.
Мы все евреи.
We all do.
Мы все скучаем.
We all says.
Попробуй. Не умничай.
We all know.
Знаюзнаю.
Aren't we all?
Как и мы все.
Don't we all?
Мы все такие?
Don't we all?
Как обычно мы все делаем?
Don't we all?
А мы нет?
We all try.
Стараются все.
We all do.
Всем нам.
We all do.
Мама, мама!
Aren't we all?
Как и мы все.
We all did!
Все!
Don't we all?
А кто не любит?