Translation of "we are confident" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We are very confident. | Эвелин Кларк, глухой фермер из округа св. |
We are confident of victory. | Мы уверены в победе. |
We are firmly confident of victory. | Мы твёрдо уверены в победе. |
We are confident that the march towards peace is indivisible. | Мы уверены в том, что движение в направлении мира носит неделимый характер. |
Are you not confident? | Ты не уверена? |
We are confident of coming back to power on our own. | Мы уверены, что вернемся к источникам собственной силы. |
We are confident that the international community will not fail us. | Мы уверены, что международное сообщество нам поможет. |
However, we are confident that some progress will certainly be made. | Однако мы уверены в том, что определенный прогресс, безусловно, будет достигнут. |
We are confident that it will be adopted by this Assembly. | Мы убеждены в том, что этот проект будет принят Ассамблеей. |
We are confident that the Secretariat will continue its good work. | Мы уверены, что Секретариат будет и впредь продолжать работать замечательно. |
We are confident that the report we are providing will deal with all legitimate United Nations concerns. | Мы уверены, что в представляемом нами докладе будут даны ответы на все закономерные вопросы Организации Объединенных Наций. |
You are too self confident. | Вы слишком уверены в себе. |
Therefore we are always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord | Итак мы всегда благодушествуем и как знаем, что, водворяясь в теле, мы устранены от Господа, |
We are fully confident that you will carry out your mission well. | Мы полностью уверены в том, что Вы хорошо справитесь со своей задачей. |
We are confident that those recommendations will emerge within a reasonable timeframe. | Мы убеждены в том, что эти рекомендации будут вынесены в разумные сроки. |
We are confident that it will be adopted by the General Assembly. | Мы убеждены в том, что она будет принята Генеральной Ассамблеей. |
We are confident that the General Assembly will adopt it by consensus. | Мы уверены в том, что Генеральная Ассамблея примет его консенсусом. |
Therefore we are always confident and know that while we are at home in the body, we are absent from the Lord | Итак мы всегда благодушествуем и как знаем, что, водворяясь в теле, мы устранены от Господа, |
However, the prospects are good, and we are confident that peace is close at hand. | Однако открывающиеся перспективы имеют позитивный характер, и мы убеждены в том, что установление мира не за горами. |
Are we really so confident that the Fed has found a new way? | Действительно ли мы так уверены, что ФРС нашла новый путь? |
We are confident that the affected populations will recover and rebuild their communities. | Мы убеждены в том, что пострадавшие от стихии люди оправятся от произошедшего и восстановят свои города и деревни. |
We are confident that all parties concerned will persevere in their important efforts. | Мы уверены в том, что все заинтересованные стороны будут неустанно продолжать свои важные усилия. |
We are confident that with your diplomatic skills, our deliberations will be fruitful. | Мы уверены, что с Вашим дипломатическим искусством наша работа будет плодотворной. |
We are confident that your experience will help us achieve our desired goals. | Мы уверены, что ваш опыт поможет нам достичь желаемых целей. |
But we are compelled to be confident that we can move domestic politics to higher considerations. | Но мы должны быть уверены в том, что можем поднять внутреннюю политику на более высокий идейный уровень. |
We are confident that under his able guidance we will achieve substantive results in our work. | Мы убеждены в том, что под его умелым руководством мы достигнем в нашей работе существенных результатов. |
So in all, we are very confident that we have actually determined what the target is. | В итоге, мы уверены, что мы на самом деле определили, что является целью. |
But we weren t confident in our measurements. | Однако мы не были уверены в качестве наших расчётов. |
We need to feel confident that treaties and agreements entered into are not discarded. | Мы должны испытывать уверенность в том, что заключенные договоры и соглашения не будут отброшены в сторону. |
We are confident that your qualities of leadership will ensure efficient and smooth deliberations. | Мы уверены, что Ваши качества руководителя обеспечат эффективную и успешную работу. |
We are confident that under your guidance our Committee will have a productive session. | Мы убеждены в том, что под вашим руководством наш Комитет проведет очень продуктивную сессию. |
But this can be done only when we are confident that we can properly fulfil our obligations. | Однако это можно будет сделать только тогда, когда у нас появится уверенность в реальности выполнения своих обязательств. |
We hope, indeed we are confident that all this will generate an agenda for a new Middle East. | Мы надеемся, более того, мы убеждены, что все это позволит выработать программу создания нового Ближнего Востока. |
We are confident that you will be able to discharge the responsibilities entrusted to you. | Убеждены, что Вы справитесь с вверенными Вам обязанностями. |
We are confident that these Members will uphold the principles of the United Nations Charter. | Мы уверены в том, что все они будут привержены принципам Устава Организации Объединенных Наций. |
We are confident that this solidarity will be maintained and strengthened in the coming years. | Мы уверены, что эта солидарность в дальнейшем сохранится и укрепится. |
We are confident that the United Nations will benefit from the term of your presidency. | Мы убеждены в том, что Организация Объединенных Наций получит большую пользу за то время, пока Вы будете Председателем. |
We are confident that in this spirit the parties will build upon the results achieved. | Мы убеждены в том, что стороны в том же духе будут и далее развивать достигнутые результаты. |
We are confident that your leadership will result in the successful conduct of our work. | Мы убеждены в том, что Ваше руководство станет залогом успеха в нашей работе. |
We are confident that the Committee will conclude its work successfully under his able guidance. | Мы убеждены, что под его умелым руководством Комитет успешно завершит свою работу. |
We are confident that their legacy will be carried on by their successors once the latter are elected. | Мы убеждены в том, что их преемники, которые будут избраны позднее, будут основываться на достигнутых ими результатах. |
We are confident that, under your capable guidance, we will be able to achieve significant results in our work. | Мы уверены, что под вашим умелым руководством мы сможем достичь важных результатов в своей работе. |
We are confident that his successor will continue in his footsteps until all the pending issues are peacefully resolved. | Мы убеждены, что его преемник будет продолжать его дело, пока все остающиеся вопросы не будут решены мирными средствами. |
We are confident that there will be no proliferation of weapons of mass destruction from Pakistan. | Мы убеждены в том, что распространения оружия массового поражения с территории Пакистана не произойдет. |
We are fully confident that the Security Council will take the necessary measures in this area. | Мы полностью убеждены в том, что Совет Безопасности примет необходимые меры в этой области. |
Related searches : Are Confident - We Feel Confident - We Remain Confident - Are Confident About - Are You Confident - You Are Confident - Are Confident That - They Are Confident - Are We - We Are - Remain Confident - Confident Person - Not Confident