Translation of "we go" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And here we go. Here we go.
На старт, внимание, марш
And here we go. Here we go.
На старт, внимание, марш...
We go Shanghai, then we go Yokohama.
ƒа, ми идем в Ўанхай, а потом в ...окагама.
If we go on, we go on together.
Если пойдем дальше, то все вместе.
We cannot go up, we must go down.
Вверх идти нельзя, надо спускаться.
We go.
Отиваме.
We go.
Поехали.
We go.
Начинай.
Let's go where we always go.
Поехали туда же, куда и всегда.
Now we can go. We'll go.
Теперь мы можем ехать, мы поедем.
Here we go. Catarina, big moment, here we go, one.
Мы начинаем. Катарина, великий момент, мы начинаем, раз.
We go to Appdata, we go over to local IW4M.
Перейдем в папку AppData, далее переходим в папку Local IW4M.
So we go to 6, we go 6 below 0.
То есть мы получаем минус шесть. Или шесть ниже нуля.
Either we go together or we don't go at all...
Или мы едем вместе, или не едем вообще!
We're go, we're go, Eagle. And we were go.
И мы полетели.
We could... we could go.
Мы можем... мы можем пойти.
We can go, can't we?
Так мы пойдем?
If we go to Mars... we should go there to stay.
Если мы отправимся на Марс... мы должны там обосноваться.
There we go.
И еще.
There we go.
Итак,
Shall we go?
Пойдём?
We should go.
Нам надо идти.
We should go.
Нам надо бы пойти.
Can we go?
Мы можем идти?
We can go.
Можем идти.
We can go.
Мы можем идти.
We can go.
Мы можем пойти.
We can go.
Мы можем поехать.
We can't go.
Мы не можем пойти.
We can't go.
Мы не можем поехать.
We can't go.
Мы не сможем пойти.
We can't go.
Мы не сможем поехать.
We go tomorrow.
Мы едем завтра.
Should we go?
Нам пойти?
Should we go?
Нам поехать?
We better go.
Мы лучше пойдём.
Here we go.
Начнём.
Here we go.
Готово.
Here we go.
Итак.
Here we go.
Тако.
There we go!
Поехали!
Here we go.
Поехали.
Here we go.
Здесь мы идем.
Here we go.
Продолжаем.
Here we go.
ДЖЕЙСОН