Translation of "we on" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
If we go on, we go on together. | Если пойдем дальше, то все вместе. |
And we rely on others. We rely on proxies. | И мы полагаемся на суждение других. Мы полагаемся на посредников. |
We get on a plane. We head on down. | Садимся в самолёт и летим на юг. |
We bet on American workers. We bet on American ingenuity. | Ставим на американской изобретательности. |
How shall we inscribe intent on all the objects we create, on all the circumstances we create, on all the places we change? | Как нам понять намерения в отношении всех объектов, что мы создаём, в отношении всех обстоятельств, что мы создаём, в отношении всех мест, которые мы изменяем? |
If we fail on one, we will fail on the other. | Если мы не справимся с одной проблемой, мы не осилим и другую. |
We on America. | Нет. Мы Америке! |
And as we held on, and we breathed as one, we knew we weren't on this journey alone. | Пока мы держались, мы дышали в унисон мы знали, что никто из нас не одинок в этом путешествии. |
We must build on what we have. | Мы должны исходить из того, чем мы располагаем. |
Now we bet on six, don't we? | Ставим на шесть, да? |
We don't always see eyetoeye on business. But we agree on principles. | У нас, конечно, бывают разногласия в делах, но что касается морали, здесь мы с тобой схожи. |
We know we rank high on corruption and low on quality of life. | Мы понимаем, что уровень коррупции высок, а качества жизни нет. |
We revealed it on a Blessed Night, for We were intent on warning | Поистине, Мы ниспослали его начали ниспосылать Коран в ночь благословенную (в месяце рамадан) в ночь предопределения, в котором очень много блага поистине, Мы увещеваем (людей) (сообщая им, в чем для них польза и в чем вред, посылая к ним посланников и ниспосылая им книги)! |
We revealed it on a Blessed Night, for We were intent on warning | Мы ниспослали его в ночь благословенную поистине, Мы являемся увещателями! |
We revealed it on a Blessed Night, for We were intent on warning | Мы ниспослали его в благословенную ночь, и Мы предостерегаем. |
We revealed it on a Blessed Night, for We were intent on warning | Мы начали ниспосылать Коран в благословенную ночь, полную благ и благодати, поскольку Нам свойственно увещевать, направляя посланников и ниспосылая Писания. |
We revealed it on a Blessed Night, for We were intent on warning | Воистину, Мы ниспослали его в благословенную ночь. Воистину, Мы всегда увещевали. |
We revealed it on a Blessed Night, for We were intent on warning | Мы ниспослали ее (вам) Одной благословенной ночью. Поистине, увещевающие Мы (против греха)! |
We revealed it on a Blessed Night, for We were intent on warning | Мы ниспослали его в одну благословенную ночь (действительно Мы даем наставления), |
We focused on a business model we insisted on skin in the game. | Мы брали за основу бизнес модель мы активно вкладывали свои собственные средства. |
We were growing on borrowed time and we all got hooked on growth. | Мы развивались, взяв у природы время взаймы, и все мы попали в зависимость от развития. |
How long can we rely on them? We can rely on their greed. | C 00FFFF Но долго ли мы сможем на них полагаться? |
We count on people. | мы рассчитываем на людей |
Yet, we live on. | И всё же мы продолжаем жить. |
We must go on! | Мы не должны останавливаться! |
We must go on... | Мы должны идти дальше |
We traveled on foot. | Мы путешествовали пешком. |
We depend on you. | Мы зависим от тебя. |
We depend on you. | Мы полагаемся на Вас. |
We play on Sunday. | Мы играем в воскресенье. |
We live on rice. | Мы живём, питаясь рисом. |
We live on Earth. | Мы живём на Земле. |
We count on you. | Мы рассчитываем на вас. |
We count on you. | Мы на тебя рассчитываем. |
We count on you. | Мы на вас рассчитываем. |
We carried on talking. | Мы продолжили говорить. |
We went on foot. | Мы пошли пешком. |
We agree on that. | Мы согласны с этим. |
Can we move on? | Мы можем двигаться дальше? |
We agree on everything. | Мы согласны со всем. |
Are we on speakerphone? | Мы на громкой связи? |
Are we on time? | Мы успеваем? |
We walked on tiptoes. | Мы шли на цыпочках. |
We get on well. | Мы хорошо ладим. |
We got on airplanes. | Мы мобилизировались. Мы сели в самолеты. |