Translation of "we ran" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And we ran.
и мы побежали.
We just ran.
Не видел. Мы убежали.
We ran past them.
Мы пробежали мимо них.
Seems like we ran.
Мы долго бежали.
We ran down the hill.
Мы сбежали с холма.
We ran around the park.
Мы обежали вокруг парка.
We ran for 10 kilometers.
Мы пробежали 10 километров.
We ran after the thief.
Мы побежали вслед за вором.
We ran after the thief.
Мы побежали за вором.
We ran after the cat.
Мы бежали за котом.
We ran after the cat.
Мы бежали за кошкой.
We ran after the cat.
Мы побежали за кошкой.
We ran out of food.
У нас закончилась еда.
We ran short of food.
У нас заканчивалась еда.
We ran in the park.
Мы бегали в парке.
We ran out of money.
У нас закончились деньги.
We ran out of petrol.
У нас кончился бензин.
We ran out of gas.
У нас кончился бензин.
We ran to the fire.
Мы бежали к огню.
We ran out of room.
У нас закончились элементы.
We ran out of liquor.
У нас кончился ликер.
We ran out of soup.
У нас закончился суп.
So we just ran, huh?
Так что, мы просто сбежали, да?
So there we go, we ran it!
Так что вот, мы запустили ее!
We ran a hundred meter dash.
Мы пробежали стометровку.
We ran out of the building.
Мы выбежали из здания.
We ran away from the dog.
Мы убежали от собаки.
Ultimately, we ran out of time.
В итоге нам не хватило времени.
We ran into a patrol boat.
Мы наткнулись на патрульную лодку.
We ran into a German submarine.
Мы столкнулись с немецкой подводной лодкой.
We ran into a Japanese patrol.
Он натолкнулся на японский патруль.
We were so scared and we just ran away.
Мы были очень напуганы и просто убежали оттуда.
A day, we went with the Americans, we ran.
В одном бою вместе с американцами.
We ran into one when we rounded a bend.
Както, возле известнякового берега реки, мы столкнулись с одним.
We ran and jumped into the hole.
Мы забежали и запрыгнули в люк.
And we ran it up a surface.
Дали ему пробежаться по поверхности.
Everybody was grabbing something. And we ran.
Каждый кого то схватил, и мы побежали.
We headed south, and excitement ran high.
Мы плыли на юг, и волнение заметно нарастало.
We heard the shot and ran down.
Мы услышали выстрел и бросились вниз.
I know, but we ran into difficulty.
Я знаю, но с этим вышли сложности.
We hit him hard, ran over him.
Мы его сильно ударили и проехали по нему.
We ran into each other at the airport.
Мы наткнулись друг на друга в аэропорту.
We ran up against a lot of opposition.
Мы натолкнулись на сильное сопротивление.
We ran around the fountain in the park.
Мы бегали вокруг фонтана в парке.
We ran this at Carnegie Mellon and Pittsburgh.
Мы проводили это в Университете Питтсбурга и в Карнеги Меллон.