Translation of "we ran" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
And we ran. | и мы побежали. |
We just ran. | Не видел. Мы убежали. |
We ran past them. | Мы пробежали мимо них. |
Seems like we ran. | Мы долго бежали. |
We ran down the hill. | Мы сбежали с холма. |
We ran around the park. | Мы обежали вокруг парка. |
We ran for 10 kilometers. | Мы пробежали 10 километров. |
We ran after the thief. | Мы побежали вслед за вором. |
We ran after the thief. | Мы побежали за вором. |
We ran after the cat. | Мы бежали за котом. |
We ran after the cat. | Мы бежали за кошкой. |
We ran after the cat. | Мы побежали за кошкой. |
We ran out of food. | У нас закончилась еда. |
We ran short of food. | У нас заканчивалась еда. |
We ran in the park. | Мы бегали в парке. |
We ran out of money. | У нас закончились деньги. |
We ran out of petrol. | У нас кончился бензин. |
We ran out of gas. | У нас кончился бензин. |
We ran to the fire. | Мы бежали к огню. |
We ran out of room. | У нас закончились элементы. |
We ran out of liquor. | У нас кончился ликер. |
We ran out of soup. | У нас закончился суп. |
So we just ran, huh? | Так что, мы просто сбежали, да? |
So there we go, we ran it! | Так что вот, мы запустили ее! |
We ran a hundred meter dash. | Мы пробежали стометровку. |
We ran out of the building. | Мы выбежали из здания. |
We ran away from the dog. | Мы убежали от собаки. |
Ultimately, we ran out of time. | В итоге нам не хватило времени. |
We ran into a patrol boat. | Мы наткнулись на патрульную лодку. |
We ran into a German submarine. | Мы столкнулись с немецкой подводной лодкой. |
We ran into a Japanese patrol. | Он натолкнулся на японский патруль. |
We were so scared and we just ran away. | Мы были очень напуганы и просто убежали оттуда. |
A day, we went with the Americans, we ran. | В одном бою вместе с американцами. |
We ran into one when we rounded a bend. | Както, возле известнякового берега реки, мы столкнулись с одним. |
We ran and jumped into the hole. | Мы забежали и запрыгнули в люк. |
And we ran it up a surface. | Дали ему пробежаться по поверхности. |
Everybody was grabbing something. And we ran. | Каждый кого то схватил, и мы побежали. |
We headed south, and excitement ran high. | Мы плыли на юг, и волнение заметно нарастало. |
We heard the shot and ran down. | Мы услышали выстрел и бросились вниз. |
I know, but we ran into difficulty. | Я знаю, но с этим вышли сложности. |
We hit him hard, ran over him. | Мы его сильно ударили и проехали по нему. |
We ran into each other at the airport. | Мы наткнулись друг на друга в аэропорту. |
We ran up against a lot of opposition. | Мы натолкнулись на сильное сопротивление. |
We ran around the fountain in the park. | Мы бегали вокруг фонтана в парке. |
We ran this at Carnegie Mellon and Pittsburgh. | Мы проводили это в Университете Питтсбурга и в Карнеги Меллон. |