Translation of "we start talking" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And that's where we start talking about xenophiles.
И здесь пойдёт речь о ксенофилах.
Then start talking.
Тогда говори сначала.
Start talking, Kate.
Говори, Кейт. Док,
We are going to start by talking about perspectives.
Мы собираемся начать, говоря о перспективах.
Toward the end, we start talking about art and poetry.
Ближе к концу мы завели разговор об искусстве и поэзии.
Don't you think it's time we start talking about us?
Razve ty ne dumaew, 4to my doljni pogovoryt o nas.
And we can start talking about things like electrical load.
А теперь можно рассказать об электрической нагрузке.
Stop talking about yourself and start talking about others!
Прекратите говорить о себе и начните говорить о других!
To get started before we start talking about actual voting technologies.
Для начала, прежде чем мы начнем говорить о реальных технологиях голосования.
Stop talking and start working!
Перестань говорить и начни работать!
Start talking another talk, Hetman!
Начинай поиному разговарить, гетман!
And then we have some interactive displays and we start talking about cellulosic fuels.
У нас есть несколько интерактивных дисплеев, и мы переходим к разговору о целлюлозном топливе.
When did your baby start talking?
Когда ваш ребёнок начал говорить?
When did your baby start talking?
Когда твой ребёнок начал говорить?
When did your baby start talking?
Когда твой ребёнок заговорил?
When did your baby start talking?
Когда ваш ребёнок заговорил?
But let's start talking about it.
Но давайте начнем говорить об этом.
Let's start talking about logistic regression.
Давайте начнем говорить о логистической регрессии.
So let's start talking about that.
Так что давайте начнем о нем говорить
So I suggest you start talking.
Мой тебе совет, выкладывай похорошему.
Tom didn't start talking until he was three.
Том не говорил до трёх лет.
I'm talking about normal people you start sweating.
Я говорю о нормальных людях вы начнете потеть.
So let's start out by talking about solar.
Начнём с разговора о Солнце.
I'll just start talking about the 17th century.
Я начну разговор с упоминания о 17 м веке.
Don't start talking yourself into an inferiority complex.
Не говори, как человек с комплексом неполноценности.
And they start talking, and one of them says,
Они начинают разговаривать, и один из них говорит,
And we're gonna start by talking about just compounding.
Мы начнем с разговора о сложных процентах.
We are going to start out by talking about something I am going to call perspectives .
Мы собираемся начать путем говорить о чем то, я буду называть 'перспективы'.
Should we start off by talking a little bit about the structure and how it was built?
с фонтаном в центре и блестящимии камнями.
Let me start by talking to you about the space.
Позвольте мне начать с разговора о пространстве.
Just stop at the esplanade and start talking to somebody.
Просто остановись на прогулочной площадке и начните разговор с кем либо.
Wednesday and start talking in more detail about consumer demand.
Вернемся к этому в среду и начнем говорить более подробно о потребительском спросе.
No, I think I should know before I start talking.
Нет, я думаю, я должен знать до того, как начать говорить.
If you've got nothing to hide, you'd better start talking.
Всё это скоро всплывет.
Until we stop talking about deficits and government spending and start talking about who controls how much money we have, it's just a shell game a complete and utter deception.
Если мы перестанем говорить о дефиците бюджета и правительственных расходах, и подумаем о том, КТО определяет, сколько денег у нас должно быть, то нам откроется правда, что это всего лишь большая игра в фантики, т.е. сплошное и откровенное надувательство.
What were we talking about? What we were talking about.
Да, о чем мы говорили?
You know what went on, he said, You've got to start riding and driving and start talking.
Сынок, мы гордимся тобой, но... вы знаете, что он сказал, он сказал Тебе все таки нужно начать водить машины и начать говорить.
And now I can start talking about parallel and series circuits.
Сейчас можно рассказать о параллельных и последовательных цепях.
Scalar and non scalar. We'll start with talking about scalar types.
Мы начнём с рассмотрения скалярных типов.
Al, what if i were to start talking about you tomorrow?
Ал, а что будет, если я завтра начну говорить о тебе?
We enjoy talking.
Нам нравится разговаривать.
We started talking.
Мы начали разговаривать.
We started talking.
Мы начали говорить.
We were talking.
Мы разговаривали.
Where do we start? How do we start? What do we do to start?
Где начать? , Как начать? , Что сделать для начала? .

 

Related searches : Start Talking - Start Talking About - Are We Talking - We Talking About - We Are Talking - We Were Talking - Then We Start - We Start This - If We Start - We Start Working - We Now Start - We Will Start - Before We Start