Translation of "weekend work" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I had to work last weekend.
В прошлые выходные мне пришлось работать.
I have to work this weekend.
На этих выходных мне нужно работать.
I have to work this weekend.
Мне в эти выходные работать.
I don't work on the weekend.
На выходных я не работаю.
I don't work on the weekend.
В выходные я не работаю.
I also work at the weekend.
В выходные я тоже работаю.
I also work at the weekend.
По выходным я тоже работаю.
I had to work all weekend.
Мне пришлось все выходные работать.
Tom probably needs to work next weekend.
Возможно, Тому потребуется работать на следующих выходных.
No, I don't work at the weekend.
Нет, в выходные я не работаю.
Do you really have to work this weekend?
Ты правда должен работать в эти выходные?
I hope Tom doesn't have to work this weekend.
Надеюсь, Тому не придётся в эти выходные работать.
I hope Tom doesn't have to work this weekend.
Надеюсь, Тому не надо будет работать в эти выходные.
I watched first hand every weekend what hard work was.
Каждые выходные я видел, что означает тяжело работать.
I have lots of work to clear up by the weekend.
Мне нужно доделать уйму работы до конца недели.
The schedule dictates that this work be done by the weekend.
По планам работа должна быть окончена к выходным.
Tom had planned to catch up on some work over the weekend.
Том планировал доделать таки кое какую работу в выходные.
I have a lot of work to clear up by the weekend.
У меня много дел, с которыми надо разобраться до конца недели.
Weekend!
Выходной! Whether to uppercase the first letter of completed fuzzy time strings above translate as 1 if yes, 0 if no.
Weekend
Выходные
some weekend!
На выходные значит...
The weekend.
Выходные. Пон...
This weekend?
В этот уикенд?
A weekend.
Выходные.
Now, weekend in Paris, weekend in Rome these are different things.
Так вот, уик энд в Париже и уик энд в Риме это разные вещи.
Enjoy the weekend.
Приятных выходных.
I m Raving Weekend!
I m Raving Weekend!
The Guardian Weekend .
The Guardian Weekend .
Maybe next weekend.
Может быть на следующий уикенд.
Have a nice weekend.
Приятных выходных.
Have a nice weekend.
Хороших выходных!
Have a good weekend!
Хороших выходных!
Have a nice weekend!
Хороших выходных!
How was your weekend?
Как прошли ваши выходные?
How was your weekend?
Как прошли твои выходные?
How was your weekend?
Как выходные?
How was your weekend?
Как у тебя выходные прошли?
How was your weekend?
Как у вас выходные прошли?
How was your weekend?
Как выходные прошли?
Have a great weekend.
Отличных тебе выходных.
Have a great weekend.
Отличных вам выходных.
Tom ruined my weekend.
Том испортил мне выходные.
If possible, this weekend.
Если возможно, в эти выходные.
Have a great weekend!
Отличных тебе выходных.
Have a great weekend!
Отличных вам выходных.

 

Related searches : Sunny Weekend - Upcoming Weekend - Holiday Weekend - Relaxed Weekend - Enjoyable Weekend - Coming Weekend - Weekend Warrior - Extended Weekend - Wonderful Weekend - Weekend Day - Busy Weekend - Weekend Away