Translation of "weights" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Saturation Weights | Факторы насыщенности |
Tom lifts weights. | Том поднимает тяжести. |
Install the right and left buttock weights and then, alternately, the eight torso weights. | 4.11 Грузы размещаются на правой и левой частях основания туловища затем восемь грузов попеременно размещаются на спинке. |
Install the right and left buttock weights and then, alternately, the eight torso weights. | ИСХОДНЫЕ ДАННЫЕ, КАСАЮЩИЕСЯ МЕСТ ДЛЯ СИДЕНИЯ |
Install the right and left buttock weights and then, alternately, the eight torso weights. | 4.11 Грузы размещаются на правой и левой частях основания туловища, а затем попеременно на спине (8 грузов). |
Tom can lift heavy weights. | Том может поднимать тяжести. |
Tom can lift heavy weights. | Том может поднимать тяжёлые веса. |
And so these weights change. | И поэтому веса изменяются. |
Wade lifts heavier weights than that. | Вейд поднимает ещё больший вес. |
THERE WOULD HAVE TO BE WEIGHTS. | Нам нужен груз. |
Weights for calculation of overall ratio c | Весовые показа тели для расчета общего соотноше ния с |
She starts her day with lifting weights. | Свой день она начинает с поднятия тяжестей. |
No joke! ...I'll sleep, eat, lift weights. | Без шуток! ...я буду спать, жрать, в весе набирать. |
You know, push ups, free weights, crunches. | Отжимания, упражнения на пресс... |
Atomic Weights of the Elements, 1999, Pure Appl. | Atomic Weights of the Elements, 1999, Pure Appl. |
Yahweh detests differing weights, and dishonest scales are not pleasing. | Мерзость пред Господом неодинаковые гири, и неверные весы не добро. |
They represent the relative weights of the nodes in any group. | Они представляют собой относительные веса элементов в каждой группе. |
In May 2014, the number of weights was increased to 16. | В мае 2014 года число градаций доведено до шестнадцати. |
Maintain the weights with justice, and do not shorten the balance! | И устанавливайте вес беспристрастно справедливо и не уменьшайте вес (когда взвешиваете людям)! |
Twenty countries have submitted GDP weights ranging from 2002 to 2004. | Двадцать стран представили взвешенные показатели по ВВП за период 2002 2004 годов. |
So what's the sum of the weights of all of them? | Так какая же их общая сумма. |
So they knew at that stage they could carry large weights. | Так что, в тот период было известно, что змей может поднять большой груз. |
But maintain the weights with justice, and do not violate the balance. | И устанавливайте вес беспристрастно справедливо и не уменьшайте вес (когда взвешиваете людям)! |
But maintain the weights with justice, and do not violate the balance. | И устанавливайте вес справедливо и не уменьшайте весов! |
Those whose weights are heavy it is they who are the successful. | Те, чья чаша Весов будет перевешивать, окажутся преуспевшими. |
But maintain the weights with justice, and do not violate the balance. | Взвешивайте беспристрастно и не занижайте вес. Делайте для этого все, что в ваших силах, ибо недовес является проявлением несправедливости и беззакония. |
But maintain the weights with justice, and do not violate the balance. | Взвешивайте беспристрастно и не занижайте вес. |
Those whose weights are heavy it is they who are the successful. | Те, у кого больше добрых деяний, чем грехов, окажутся в выигрыше и будут счастливы. Мы их убережём от ада и введём в рай. |
But maintain the weights with justice, and do not violate the balance. | Соблюдайте справедливость во всех ваших делах, и при взвешивании не сбавляйте меры . |
But maintain the weights with justice, and do not violate the balance. | Взвешивайте , о люди, по справедливости, не допускайте недовеса. |
Those whose weights are heavy it is they who are the successful. | И тем, чья чаша будет тяжела, В усладе (Рая) пребывать. |
But maintain the weights with justice, and do not violate the balance. | А потому вес устанавливайте справедливо, Не уменьшая (чаши) равновесья. |
But maintain the weights with justice, and do not violate the balance. | Соблюдайте правильный вес, и не портите весов. |
Note The aggregation was performed using weights based on purchasing power parities. | Примечание Агрегирование было произведено с использованием весовых коэффициентов, основанных на паритетах покупательной способности. |
Calculated by using national GDP weights based on purchasing power parity rates. | Рассчитано на основе национальных ВВП с использованием в качестве весовых коэффициентов паритетов покупательной способности. |
Construct a Bézier curve by giving its control points and positive weights | Построить кривую Безье по контрольным точкам и положительным весам |
It's going to have weights which are given by the transition function. | Теперь мы их называем Q состоянием. Таким образом, мы можем просто записать их значения. |
When one weights all of the world s citizens equally, things look very different. | Если равноправно оценивать всех граждан мира, это положение смотрится совсем по другому. |
The molecular weights of these proteins are 87, 72 and 62 kiloDaltons, respectively. | Молекулярная масса соответствующих белков составляет 87, 72 и 62 кДа, соответственно. |
Apply lower leg and thigh weights and level the 3 D H machine. | 4.8 На голенях и бедрах размещаются грузы объемный механизм определения точки Н устанавливается в горизонтальное положение. |
Apply lower leg and thigh weights and level the 3 D H machine. | Составляющие элементы механизма 3 D H |
(c) National level expenditure weights will be furnished for the 155 basic headings | c) по 155 основным позициям должны представляться взвешенные показатели о расходах на национальном уровне |
Apply lower leg and thigh weights and level the 3 D H machine. | 4.8 Грузы размещаются на голенях и бедрах, и объемный механизм определения точки Н устанавливается в горизонтальном положении. |
Scenario I varying the weights of existing factors within the current base figure | А. Сценарий I изменение весов используемых в настоящее время факторов в пределах нынешнего базисного показателя |
Select three points and three numeric values as weights to construct rational cubic... | Выберите три точки и три числа, которые будут весами при построении рациональной кубики... |