Translation of "welding and soldering" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Soldering - translation : Welding - translation : Welding and soldering - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In 1929 he organized a welding laboratory and the Electric Welding Committee. | В 1929 году основал в Киеве сварочную лабораторию и Электросварочный комитет. |
deformed by welding | Металлический стержень |
In welding work | сварочные работы а также |
Why welding and why not computers? | Почему сварка, а не компьютеры? |
completely deformed by welding | Пластина |
Product Products for electrical arc welding | Продукция Материалы для электросварки. |
Gas tungsten arc welding, after decades of development, was finally perfected in 1941, and gas metal arc welding followed in 1948, allowing for fast welding of non ferrous materials but requiring expensive shielding gases. | В англоязычной литературе известно как en gas tungsten arc welding () или (), в немецкоязычной литературе de wolfram inertgasschweißen (). |
They were real soldering gun type guys, and they actually built this thing. | Это были просто ребята с паяльником, и они всё таки собрали эту штуку. |
Welding equipment 1 7 500 7 500 | Оборудование для проверки установки схода развала |
You will visit the engine works and the welding shop. | Посетите и моторный или сварочный цех, с платформы увидите целую сборочную линию. |
The contents of a PRAM, however, are lost because of the high temperatures needed to solder the device to a board (see reflow soldering or wave soldering). | Содержимое PRAM, напротив, теряется при высокой температуре, необходимой при припаивании устройства к плате (смотри Пайка оплавлением припоя или Волновая пайка). |
He hasn't started soldering the electronic components on the PCB yet. | Он ещё не приступил к пайке электронных компонентов на печатной плате. |
The company is an industry leader in production and development of equipment used in welding and cutting, and the world's largest manufacturer of welding and cutting equipment and materials. | Компания сейчас является лидером в разработке оборудования и материалов для сварки и резки и их крупнейшим в мире производителем. |
Technically, because no melt occurs, friction welding is not actually a welding process in the traditional sense, but a forging technique. | Поскольку в процессе сварки трением не происходит расплавления материала, то, технически, его нельзя назвать в полной мере сваркой . |
Gas welding equipment 12 1 000 12 000 | Ремонтный комплект для кузовных работ Оборудование для регулировки схода развала колес |
Mig welding equipment 12 1 200 14 400 | Шиномонтажное приспособление Оборудование для балансировки колес |
The development and manufacture of spot welding equipments began in 1936. | Разработка и производство оборудования для контактной сварки началось в 1936 году. |
Keep your soldering irons in the cage when you are not using them. | Вкладывайте паяльники в кожухи, когда не используете их. |
Now here, I'm going to do a very poor job of silver soldering. | Вот сейчас я собираюсь плохенько паять серебряным припоем. |
Is it the transistors, the capacitors, the circuit, the welding? | О транзисторе, о конденсаторе, об электрической цепи, о контактах? |
Anna's soldering had not proved durable, and the family harmony had broken again at the same place. | Спайка, сделанная Анной, оказалась непрочна, и семейное согласие надломилось опять в том же месте. |
On November 21, 2008 and open production Chevrolet Lacetti full cycle, including welding and painting. | С 21 ноября 2008 года открыто производство Chevrolet Lacetti полного цикла, включающее сварку и окраску. |
Ten years later, the first friction welding machine went into production. | Десять лет спустя компания выпускает первую машина для сварки трением. |
(ii) The alternate grade is permitted by the welding procedures specifications. | ii) техническими требованиями к сварочным работам допускается использование материала другого качества. |
Just a moment, I'm going to Google it. Time to pull out the soldering iron. | О, и правда, паяльник! (очень хотелось это сказать) |
The company launched the KUKA RoboScan with remote laser welding head in 2003. | В 2003 году последовал выпуск KUKA RoboScan с дистанционно управляемой сварочной головкой. |
If I'm going to teach my daughter about electronics, I'm not going to give her a soldering iron. | Если я решу рассказать дочке об электронике, я не дам ей паяльник |
In 1967, the arc welding method was applied for the first time at KUKA. | В 1967 году KUKA впервые применяет дуговую сварку. |
The modern welding helmet used today was first introduced in 1937 by Willson Products. | Современный сварочный шлем был впервые представлен в 1937 году компанией Willson Products. |
Well to actually build robotics there's a lot of say mechanical engineering, the mechatronics, building the gears and and sorting out the forces and soldering things. | Ну на самом деле чтобы построить робототехнику есть много чего, скажем, машиностроения, мехатроники, создание передач и сортировка сил и пайка вещей. |
First, Petrobras and Prominp develop a five year personnel projection in specific skill areas, such as shipyard welding, pipefitting, and petroleum engineering. | Цель программы максимально раскрыть потенциал нефтегазового сектора экономики. |
First, Petrobras and Prominp develop a five year personnel projection in specific skill areas, such as shipyard welding, pipefitting, and petroleum engineering. | Вначале Petrobras и Prominp разрабатывают пятилетний план по привлечению персонала, касающийся таких узкоспециализированных областей, как строительство нефтедобывающих верфей, трубопроводов и технологий газонефтедобычи. |
In 1919, alternating current welding was invented by C. J. Holslag but did not become popular for another decade. | В 1919 году сварка с использованием переменного тока была изобретена C. J. Holslag. |
(g) An increase in wall thickness provided the thickness stays within the range permitted by the welding procedures specifications | g) увеличение толщины стенок при условии, что их толщина остается в пределах, разрешенных техническими требованиями к сварочным работам |
Transferring UNRWA services to the Palestinians involved a complex process of welding two fairly separate structures in education, health, relief and social services. | 8. Передача выполняемых БАПОР функций по оказанию услуг палестинцам сопряжена со сложным процессом объединения двух совершенно отдельных структур в таких областях, как образование, здравоохранение, оказание чрезвычайной помощи и социальные услуги. |
After the major destruction of the company during the Second World War in 1945, KUKA started manufacturing welding machines and other small appliances again. | После сильного разрушения территории завода во время Второй мировой войны в 1945 году, KUKA возобновляет производство сварочных аппаратов и мелкой бытовой техники. |
(b) the rings are made with a double hoop or equipped with a central bar and made in one piece without the use of welding and | b) кольца будут двойными или будут иметь центральный стержень и изготовлены цельными без применения сварки и |
If I'm going to teach my daughter about electronics, I'm not going to give her a soldering iron. And similarly, she finds prototyping boards really frustrating for her little hands. | Если я решу рассказать дочке об электронике, я не дам ей паяльник или макетные платы, которые не понравятся ее ручкам. |
The police announced in a statement that construction materials set on fire at around 12 00 during welding work on Tiergartenstrasse. | Полиция в своем заявлении сообщила, что около 12 00 на Тиргартенштрассе во время сварочных работ загорелись строительные материалы. |
Specify What methods are used to determine the qualifications of supplier companies capable of carrying out special work (assembly, welding, etc.)? | 5.20.2 Национальная система сертификации? |
67. Provision is made for spare parts for air conditioning and refrigeration units as well as tools, freon and welding gases and filters to be used for maintenance ( 200,000). | 67. Предусматриваются ассигнования на приобретение запасных частей для кондиционеров воздуха и холодильных установок, а также инструментов, фреона и сварочных газов и фильтров, необходимых для технического обслуживания (200 000 долл. США). |
Beyond commerce, innumerable other productive activities, such as, mechanical, carpentry, and welding workshops, tool and die, to mention but a few, do also occur in the informal sector. | В дополнение к торговле в неформальном секторе также осуществляется большое число других видов деятельности, например в механических, столярных и сварочных мастерских, инструментальных и покрасочных цехах, среди прочих. |
The young thieves loot consisted of tools worth a total of almost 200,000 rubles two welding units, a perforating machine, a hydraulic system, and a lift. | Добычей воришек стали инструменты общей стоимостью почти в 200 тысяч рублей два сварочных аппарата, перфоратор, гидравлика, лебедка. |
Winners of gold medals work in such areas as visual merchandising, graphic design, mobile robotics, hotel administration, network and system administration, web development, welding technologies, etc. | Обладатели золотых наград трудятся в таких сферах, как визуальный мерчендайзинг, графический дизайн, мобильная робототехника, администрирование отеля, сетевое и системное администрирование, веб разработка, сварочные технологии и т.д. |
(i) be secured by welding, or by not less than two joining devices conforming to subparagraph (a) of Explanatory Note 2.2.1 (a) or | i) прикрепляться при помощи сварки или по крайней мере двух крепежных деталей, удовлетворяющих требованиям пункта а) пояснительной записки 2.2.1 а) или |
Related searches : Brazing And Soldering - Welding And Burning - Stamping And Welding - Welding And Cutting - Cutting And Welding - Assembly And Welding - Welding And Joining - Soldering Process - Soldering Pad - Soldering Flux - Selective Soldering - Soldering Point