Translation of "were demanded" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Wine storage demanded huge pots which were partially buried into the ground.
Для хранения вина часто использовались огромные горшки, частично вкопанные в землю.
They demanded money.
Они потребовали денег.
Local Arizona settlers were greatly alarmed and demanded protection from the U.S. Army.
Местные поселенцы в Аризоне были сильно встревожены этим и требовали защиты от армии США.
A recount was demanded.
Они требуют пересчёта голосов.
I demanded him back.
Я потребовала, чтобы его вернули.
The people demanded answers.
Люди требовали ответов.
The people demanded answers.
Народ требовал ответов.
Tom demanded an explanation.
Том потребовал объяснений.
Tom demanded an apology.
Том потребовал извинений.
Tom demanded an apology.
Том требовал извинений.
No wonder that Bolivians thought they were being cheated and demanded a new deal.
Неудивительно, что боливийцы посчитали, что с ними ведут нечестную игру, и потребовали новых условий.
They demanded that President resign.
Они потребовали, чтобы президент подал в отставку.
They demanded money from him.
Они потребовали от него деньги.
Mary demanded her money back.
Мэри потребовала свои деньги обратно.
They demanded a salary increase.
Они требовали повысить зарплату.
Tom demanded his money back.
Том потребовал вернуть ему деньги.
Where away? demanded the captain.
Где же? Потребовал капитан.
When we're talking about a particular quantity demanded we say quantity demanded we don't just say demand
Когда мы говорим только о количестве спроса мы говорим количество спроса мы не говорим просто спрос
Josefin Hammarstedt demanded a ministerial statement
Юсефин Хаммарстедт требовала официального заявления правительства
I demanded that he should pay.
Я потребовал, чтобы он расплатился.
I demanded that he should pay.
Я потребовал, чтобы он заплатил.
He demanded payment of the debt.
Он потребовал оплатить долг.
They demanded that the president resign.
Они требовали, чтобы президент ушёл в отставку.
She demanded to see the manager.
Она потребовала встречи с менеджером.
The Colombian government demanded more money.
Колумбийское правительство потребовало больше денег.
The enemy has demanded our surrender.
Враг потребовал, чтобы мы сдались.
Tom demanded to see the manager.
Том потребовал встречи с менеджером.
They demanded to see Mr. Dabon.
Они потребовали выдать им г на Дабона.
They demanded tax cuts, and got them they demanded a rollback of environmental protection, and got it they demanded, and received, the right to attack unions and they demanded lucrative government contracts, even for paramilitary operations, and got those, too.
Они требовали снижения налогов и получили их, они требовали отступления от политики охраны окружающей среды и получили право нападать на профсоюзы они требовали выгодных правительственных контрактов, даже при проведении секретных военных операций, и получили и их.
This last conflict demanded the King's own attention, but in both cases the rebellions were put down.
Последнее восстание привлекло личное внимание Эдуарда, но в обоих случаях восстания были подавлены.
This Sidney Kidd, ladies and gentlemen, who demanded the respect of all who were connected with him...
Этот Сидней Кидд, леди и джентльмены,.. ...который требовал уважения ото всех, с кем он имел дело...
Better results would be achieved once responsibility and accountability were demanded directly from identifiable organizational units and officials.
Как только ответственность и подотчетность станут непосредственными задачами соответствующих организационных подразделений и конкретных должностных лиц, удастся достичь больших результатов.
What's the matter with you? she demanded.
Что с тобой такое? спросила она.
Our teacher demanded that we keep quiet.
Наш учитель потребовал от нас тишины.
He demanded that John should go there.
Он требовал, чтоб Джон пошёл туда.
He demanded that his salary be increased.
Он потребовал повышения зарплаты.
They demanded that the mayor should resign.
Они требовали, чтобы мэр ушел в отставку.
McKinley demanded an immediate ceasefire in Cuba.
Мак Кинли потребовал немедленного прекращения огня на Кубе.
Thus quantity demanded is a flow variable.
Thus quantity demanded is a flow variable.
In exchange for help, we demanded responsibility.
В обмен на помощь, мы потребовали ответственность. Мы получили рабочие и автопроизводителей урегулировать свои различия.
None of the others ever demanded money.
Ни в одном другом письме денег не требовали.
When their immediate demands were met (the resignation of some of Bustamante's ministers), they also demanded the president's ouster.
Когда их непосредственные требования были удовлетворены (отставка некоторых министров из правительства Бустаманте), они также требовали свержения президента.
Both demanded too much from their fragile health.
Оба требовали слишком многого от своего хрупкого здоровья.
My Son with his newly demanded Kitchen Set.
Мой сын с новым кухонным набором, который он так ждал.
The bandits demanded all money in the register.
Бандиты потребовали все деньги в кассе.

 

Related searches : Most Demanded - Was Demanded - Demanded Value - Demanded Information - Urgently Demanded - Demanded Goods - Demanded Action - Amount Demanded - Demanded Power - Has Demanded - Not Demanded - Demanded Quantity - Demanded That - Duly Demanded