Translation of "were processed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Processed - translation : Were - translation : Were processed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Processed | ОбработаноMDN type |
Processed | Проверка редактора |
Processed. | Processed. |
Processed files | Обработка файлов |
Processed tasks | Запущенные задачи |
Processed dairy | Переработанный сыр? |
Only a few of many collected samples were processed as DNA resources. | Из числа собранных образцов источником ДНК стали лишь несколько. |
Computer programs could be executed faster if multiple instructions were processed simultaneously. | Очевидно, что программы могли бы выполняться быстрее, если запускать несколько инструкций одновременно. |
In the 1990s, an estimated 35,000 debarked trees were being processed annually. | В 1990 х годах было подсчитано, что ежегодно обрабатывается до 35 000 деревьев. |
Remove processed items | Удалить снимок |
Total number processed | Всего обработано |
Secret certificates processed | Обработано закрытых ключей |
Figure 8 Benefits processed | Диаграмма 8 |
Number of benefits processed | Расширение деятельности Секции по вопросам участия, пособий и взносов |
After falling off the cliff, the buffalo carcasses were processed at a nearby camp. | После падения с обрыва и последующего убийства туши бизонов обрабатывались в соседнем лагере. |
Orders and deliveries were often processed by circumscribing the limits of the e Business solutions. | Заказы и операции по доставке часто реализовывались в обход границ, налагаемых механизмами электронных деловых операций. |
A total of 1,079 (41.6 per cent) applications were still being processed in August 2004. | В августе 2004 года было подано 1 079 заявлений (41,6 ), которые в настоящее время находятся на рассмотрении. |
Some 469,761 requests for registration modifications and 796 family applications for new registrations were processed. | Были обработаны 469 761 заявка на изменение регистрационных данных и 796 новых семейных заявок на регистрацию. |
Applications of nominees for these fellowships were processed by the Japan International Cooperation Agency (JICA). | Заявления кандидатов на получение этих стипендий в настоящее время рассматриваются Японским агентством международного сотрудничества (ЯАМС). |
Additionally, requisitions for new generators were not processed pending approval by the Headquarters Committee on Contracts. | Кроме того, заявки на новые генераторы не обрабатывались до получения одобрения Комитета по контрактам Центральных учреждений. |
During 1992, semi final or final budget revisions were processed for a total of 716 projects. | В течение 1992 года были подготовлены полуокончательные или окончательные варианты бюджетов по 716 проектам. |
Extensions of 25 new awards granted during 1993 at the University of Durban Westville were processed. | Было оформлено продление 25 новых стипендий, предоставленных в 1993 году в Университете в Дурбан Вествилле. |
Figure 9 New York cases processed | Диаграмма 9 |
Three being processed and five pending. | Рассматривается три уголовных дела пять других дел приняты к рассмотрению. |
Proposals for joint execution of bilateral projects were processed and implemented, and pilot surveys were initiated with a sample of countries. | Были рассмотрены и реализованы предложения по совместному осуществлению двусторонних проектов, а также представлены инициативы по проведению экспериментальных обследований с выбранными странами. |
Some freshwater algae and blue algae of the genus Nostoc were eaten raw or processed for storage. | Некоторые пресноводные водоросли и голубые водоросли рода Nostoc употреблялись в пищу после обработки. |
The claims that were considered duplicated were not processed and the Panel recommends no awards of compensation in respect of these claims. | Претензии, признанные дубликатами, далее не обрабатывались, и Группа рекомендует не присуждать по этим претензиям никакой компенсации. |
Transactions are processed one of three ways. | Операции проводятся одним из трёх способов. |
These cases are processed through emergency procedures. | Подобные дела рассматриваются в рамках ускоренной процедуры. |
Backlog of outgoing communications to be processed | Задолженность Секции по обработке исходящих |
In three cases, the judicial police officers were suspended without pay for four days In four cases, the accused were acquitted since there was no proof of their guilt One case is being processed Two recommendations from the State Human Rights Commission were not accepted and were therefore not processed. | три сотрудника судебной полиции были освобождены от выполнения обязанностей в течение четырех дней с вычетом из зарплаты вознаграждения за эти дни |
In 16 cases, women who were processed by this service claimed that they were the subject of trafficking, or it was established afterwards. | В 16 случаях, женщины, дела которых рассматривались этой службой, заявили, что они стали жертвами торговли людьми или этот факт был установлен впоследствии. |
You have requested selected objects to be automatically opened or processed on startup. Several objects cannot be opened or processed. | Вы настроили автоматическое открытие или запуск объектов при запуске программы. Некоторые объекты не могут быть открыты или запущены. |
The oxide is then processed as discussed above. | Оксид затем обрабатывается, как описано выше. |
Name of directory where command will be processed. | Путь к папке, где будет запущена команда. |
(ii) Purchase orders processed 6 071 5 374 | ii) Количество заказов на поставки |
(iii) Travel transactions processed 57 689 53 993 | iii) Количество транспортных операций |
The fish caught were processed and packed in boxes labelled produce of Kenya and were alleged to be illegally destined for the international market. | Пойманная рыба перерабатывалась и упаковывалась в коробки с надписью Произведено в Кении и, как предполагается, предназначалась для незаконной реализации на международном рынке. |
Currently 7 per cent of the complaints has been processed close to 93 per cent were still under investigation. | В настоящее время 7 процентов таких дел передано в суды и около 93 процентов все еще расследуются. |
The claims in categories A, B and C were humanitarian in nature and were not individually reviewed, but rather mass processed on an expedited basis. | Претензии, относящиеся к категориям A, B и C, по своему характеру являются гуманитарными, и они рассматривались не в индивидуальном порядке, а по ускоренной процедуре массовой обработки. |
The relevant indicators from the MOŠ MIS database were analysed using the fuzzy set approach and processed by fuzzy rules. | Соответствующие показатели из базы данных MOŠ MIS были проанализированы с помощью подхода на основе размытого множества данных и обработаны с помощью нечетких правил. |
We complement the analysis of primary processed products with indications of demand from secondary processed products through the valuable work of these authors. | Таблица 4.3.2 Баланс пиловочника и балансовой древесины в Российской Федерации 2003 2005 годы 49 |
Obviously, some processed foods are far worse than others. | Очевидно, что некоторые переработанные пищевые товары намного хуже, чем другие. |
This problem report is damaged and cannot be processed. | Этот отчёт о неполадке повреждён и не может быть обработан. |
The last processed element in the queue was aborted. | Последнее выполняемое задание было отменено. |
Related searches : Data Were Processed - Were Not Processed - Not Processed - Processed Products - Processed With - Highly Processed - Processed Through - Solution Processed - Processed Goods - Processed Materials - Processed From - Successfully Processed - Orders Processed