Translation of "whatever suits" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Whatever suits you, ma'am.
Когда Вам удобно.
Because she has a good figure, whatever she wears suits her.
У неё хорошая фигура, поэтому ей идёт всё, что бы она ни надела.
suits
масти
The other half seems more than happy selling whatever suits the mobile phone operators or the governing party.
Другая половина вполне счастлива, поставляя материал, угодный операторам мобильной связи или правящей партии.
Four Suits
Четыре колоды
Two Suits
Две колоды
Protective suits
Защитные костюмы
Suits me.
Давай.
Green suits you.
Зеленый тебе идет.
Green suits you.
Вам зелёный идёт.
It suits me.
Меня это устраивает.
It suits me.
Мне это подходит.
Green suits Alice.
Алисе идёт зелёный цвет.
Black suits you.
Чёрный тебе идёт.
Black suits you.
Чёрный Вам идёт.
Black suits you.
Тебе чёрный идёт.
Suits in solidum.
Иски in solidum.
Suits don't matter.
Масть значения не имеет.
That suits me.
Это мне подходит.
OK. Suits us.
О'кей, мы не против.
Yeah. Suits me.
Это мне подходит.
No white suits.
Нет белых костюмов.
Suits me fine.
Я не против.
That suits me.
О чем ты хочешь поговорить?
Wore youngexecutive suits.
Носил исполнительные иски.
Anybody suits me.
Мне любой сгодится.
He said, You know, I like grey suits, and I like pin striped suits, but I don't like grey pin striped suits.
Знаете, мне нравятся серые пиджаки и пиджаки в полоску.
He wears nice suits.
Он носит неплохие костюмы.
Tom doesn't wear suits.
Том не носит костюмы.
I never wear suits.
Я никогда не ношу костюмы.
That tie suits you.
Этот галстук тебе идёт.
This coat suits him.
Это пальто ему впору.
Do you like suits?
Ты любишь костюмы?
Do you like suits?
Вы любите костюмы?
Suits called constitutive rules.
Костюмы называются учредительном правилами.
It suits you perfectly.
В этом вся ты
It really suits you.
Вам очень идет. Ну как?
It suits me, right?
Мне идет?
That suits me fine.
Мне и это подходит.
Suits you just fine!
Что тебе как раз подходит!
This table suits me.
Мне нравится этот столик.
That suits me well.
Давай.
Shirts, suits, coats, socks.
Рубашки, костюмы, носки, пальто.
I wear decrepit suits.
Я даже продал свои акции и ношу свои старые костюмы.
If it suits you...
Если тебя это устраивает...

 

Related searches : Whatever Suits Best - Whatever Suits You - Time Suits - Suits Us - Suits Perfectly - Suits Fine - Suits With - Suits For - Suits Him - Actions Suits - Suits Actions - Disposable Suits - Suits Into