Translation of "whisk together" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I saw her skirts whisk, and he went after her.
Я видел ее юбки веник, и он пошел за ней.
You don't hurry up, you'll need a whisk broom instead of a towel.
Если не поторопишься, то будешь пользоваться метлой вместо полотенца!
You see the bamboo here, right, and the whisk of course and the mat.
Вы здесь видите венчик и циновку, сделанные из бамбука.
This gives you time to whisk your money out unscathed before any change in currency values.
Это дает вам время вытащить деньги из страны без потерь до каких либо изменений валютного курса.
Here, narrow and twisting streets whisk the traveller back in time into a medieval age complete with the Riddarholmskyrkan, its own classic medieval church.
Здесь узкие и извилистые улочки и Риддархольмсчюркан, классическая средневековая церковь, уведут путешественников в глубь средних веков.
They saw someone whisk round the corner towards the road, and Mr. Huxter executing a complicated leap in the air that ended on his face and shoulder.
Они видели, кто то метелкой за углом к дороге, и г н Huxter выполнения сложный прыжок в воздухе, который закончился на лице и плечах.
We were kids together, grew up together, worked together.
Мы выросли вместе, мы работали вместе.
Who could whisk away the thought of the one unlikely mouse padding along a cold water pipe behind the floral wallpaper, gripping a single wooden match between the needles of his teeth?
Кто смог бы прогнать мысль о едва ли возможной единственной мыше, шмыгающей по холодной водопроводной трубе за цветастыми обоями, с единственной спичкой, зажатой между иглами зубов?
Cried together and laughed together.
Вместе смеялись и плакали.
We worked together, fought together.
Мы вместе работали и ошибались,..
We'll be together, always together.
Мы будем вместе, всегда вместе.
And so they come together, they arrive together, they pick it up together and they pull together.
Они вместе подходят к нему, одновременно берут канат и тянут вместе.
And so they come together, they arrive together, they pick it up together, and they pull together.
Они вместе подходят к нему, одновременно берут канат и тянут вместе.
Let's journey together. Let's journey together.
Давайте идти к этому вместе. Давайте идти к этому вместе.
They've eaten together. They've bled together.
Они ели вместе. И проливали кровь вместе.
neurons that fire together, wire together.
Если оба нейрона активны в одно и то же время, то сила связи между ними возрастает.
We came together, we'll go together!
Мы вместе пришли, вместе уйдём!
First because we'll be together, and we wanted it together, planned it together.
Вопервых, мы будем вместе, и мы хотели этого вместе, планировали его вместе.
She said, Together let us skate together !
Вместе, сказала она, давайте кататься вместе.
We were walking together, taking pictures together.
Мы ходили вместе, вместе снимали.
Let's work together, live together, like friends.
Будем работать вместе, жить вместе... как друзья.
Together
Name
Together.
Конечно. Заедно.
Together!
Вместе!
Together
Кто нибудь, дайте мне клейкий блок для записей!
Together
Вместе
Together?
Вдвоем?
Together?
Вдвоем?
Together.
Прошу тебя, Лизбет! Возьми себя в руки!
We ride together, we, you know, we, we eat together and we sleep together.
Мы ездим верхом вместе, мы, знаете, мы, мы едим вместе и мы спим вместе.
Families and nations that obeyed together stayed together.
Семьи и нации, которые вместе подчиняются сохраняют свое единство.
We drank tea together and ate sweets together.
Мы вместе пили чай с конфетами.
You can come to us so that everyone can read together, play together, and draw together.
К нам можно прийти, чтобы всем вместе почитать, поиграть, порисовать.
We like to dance together, we like singing together.
Нам нравится танцевать вместе, нам нравится петь вместе.
We must stick together, or we will lose together.
Мы должны держаться вместе, иначе мы все потерпим поражение.
All those modules travel together, the features travel together.
Все эти модули сопутствуют друг другу, как и все эти признаки.
They got together, and together they had the proof.
Они соединили усилия, и вместе им удалось получить доказательство.
You meditate together, you pray together, you share everything.
Вы медитируете вместе, вы молитесь вместе, делитесь всем друг с другом.
'Skate together!
Кататься вместе!
Marching together
Идущие вместе
Stay together.
Держитесь вместе.
Stay together.
Оставайтесь вместе.
Slept together?
Спали вместе?
Get together !
Кучкой, кучкой собирайтесь!
You together?
Вы вместе?

 

Related searches : Wire Whisk - Whisk Off - Whisk Broom - Balloon Whisk - Spiral Whisk - Whisk Up - Whisk Eggs - Electric Whisk - Whisk Attachment - Hand Whisk - Fly Whisk - Whisk Fern - Whisk By